scholarly journals HABITAR EL AIRE

Author(s):  
Marta Pérez Rodríguez

Resumen: Existen en las ideas enunciadas por Le Corbusier dos caminos que partiendo aparentemente de mundos paralelos y opuestos, terminarán convergiéndo en un mismo lugar. Con la construcción del Pavillon de l’Esprit Nouveau, en 1925, se define el nuevo espacio exterior vinculado a la vida moderna. Éste, se dará simultáneamente desde lo colectivo, el immeuble-villa, y desde lo individual, la villa, aunque ambos, se suceden como procesos coexistentes. A este vacío, Le Corbusier lo denominará jardin suspendu, y el orden con el cuál se definirá, será el mismo con el que se constituirá todo el sistema. Desde dentro, este jardin, dejará de ser un exterior para concebirse desde las mismos mecánismos que operan dentro de la casa. Entonces ¿Qué es este espacio?. Simplemente, lo que Le Corbusier trazó, una rica dualidad espacial. Al otro lado, y opuesto a la casa, surge siempre un exterior, como extensión infinita de lo natural. ¿De qué forma ordenarlo?¿cómo vincularlo de nuevo al hombre?. Sólo existe una respuesta posible, un único gesto, el arquitectónico, surgido con la construcción de un plano. Con él, asoma la vertical y la horizontal: Aquellas líneas que vinculan de nuevo al hombre con sus leyes. Con ello, el vacío ya no existe, se ha transformado, constituyendo un nuevo espacio. ¿Qué es este espacio?. De nuevo, una rica ambigüedad. Abstract: Into the ideas enunciated by Le Corbusier there are two paths starting apparently from parallel and opposite worlds, but finally coming to converge in a same place. With the construction of the “Pavillon de l’Esprit Nouveau”, in 1925, it is defined the new outside space linked to modern life. This is given simultaneously from the collective with the “immeuble-villa”, and from the individual, la villa, although both succeed as coexistent processes. This emptiness was called by Le Corbusier “jardin suspendu”, and the order to define it, will be the same used to build the whole system. From inside, this garden will fail to be an outside to be conceived from the same mechanisms that work into the house. So, what is this space? It is simply what Le Corbusier designed, a rich space duality. In the other side, and opposite the house, an outside emerges always, like a boundless extent of the natural. Which way can it be arranged? How can it be linked again to the human? It exists only one possible answer, one unique gesture, the architectonic one, which emerges with the construction of a plan. With it, vertical and horizontal positions arise: those lines that link again the man with his laws. With it, this emptiness doesn’t exists anymore, it has changed becoming in a new space. What is this space? Again, a rich ambiguity.  Palabras clave: immeuble-villa, jardin suspendu, interior, exterior, dualidad especial. Keywords: immueble-villa, jardin suspendu, inside, outside, space duality. DOI: http://dx.doi.org/10.4995/LC2015.2015.668

Author(s):  
Ljiljana Blagojevic

Abstract: The paper examines correlations of architectural culture in Serbia with modern ideas of the twentieth century that were engendered through engagement with concepts originated by Le Corbusier. Based on analysis of primary sources, the paper examines the dichotomy vernacular – modern as a critical point of this correlation. For instance, what was the significance of vernacular or folklore heritage, that Charles-Édouard Jeanneret traced in Serbia in 1911, and how did its value became part of the foundational discourse of the modern movement? What kind of relation to Le Corbusier’s doctrines were forged by modern architects in Serbia of the interwar years, and which lessons learned in his Parisian atelier by collaborators from the late 1930s had been transmitted far and wide in socialist Yugoslavia’s urban planning? This paper focuses on comparative analysis of direct material evidence of sources on the one side and interpretations on the other, with the aim to show more clearly a two-way working of sources, reception and selective transmission through architectural thinking and design process. In sum, the argumentation will aim to elucidate the processes of acknowledgment, emulation, idealization, analytical probing, dogmatization, critique and annihilation of Le Corbusier’s ideas in the long march of modernism’s emancipation and decline in Serbia over the course of the twentieth century. Resumen: El artículo examina las correlaciones de la cultura arquitectónica en Serbia con ideas modernas del siglo XX que se generaron a través de los conceptos originados por Le Corbusier. Basado en el análisis de fuentes primarias, el artículo examina la dicotomía vernácula - moderna como un punto crítico de esta correlación. Por ejemplo, ¿cuál fue la importancia del patrimonio vernáculo o folclore, que Charles-Édouard Jeanneret trazó en Serbia en 1911, y cómo se convirtió su valor en una parte del discurso fundamental del movimiento moderno? ¿Qué tipo de relación con las doctrinas de Le Corbusier se forjaron por los arquitectos modernos en Serbia de los años de entreguerras, y qué lecciones aprendidas en su taller parisino por los colaboradores de la década de 1930 habían sido transmitidas en la planificación urbana de Yugoslavia socialista? Por un lado, este documento se centra en el análisis comparativo de pruebas materiales directas de fuentes, y por el otro lado de la interpretación, con el objetivo de mostrar más claramente dos maneras de trabajo de las fuentes, la recepción y transmisión selectiva a través del pensamiento arquitectónico y proceso de diseño. En síntesis, la argumentación tratará de dilucidar los procesos de reconocimiento, la emulación, la idealización, la investigación analítica, dogmatización, la crítica y la aniquilación de las ideas de Le Corbusier en la larga marcha de la emancipación de la modernidad y el declive de la misma en Serbia en el transcurso del siglo XX.  Keywords: Le Corbusier; Serbia; vernacular; purism; socialist modernism; New Belgrade. Palabras clave: Le Corbusier; Serbia; vernácula; purismo; modernismo socialista; Nuevo Belgrado. DOI: http://dx.doi.org/10.4995/LC2015.2015.565


Author(s):  
Elke Castro

Resumen: Vivimos en una sociedad que cada día con mayor frecuencia utiliza el lenguaje visual y la imagen como sistema de representación e interacción. De este modo el sistema imaginario cobra una importancia vital en los procesos de comunicación. La escuela ha dejado de ser la fuente original principal de información y formación de los adolescentes. En la actualidad, los estudiantes que acuden a clase lo hacen en posesión de un importante volumen de conocimientos surgidos de sus prácticas sociales, de sus interaccionesy del contexto en el que se desarrollan. De un modo progresivo y casi imperceptible, los fragmentos de información adquirida en dichos intercambios, junto con las imágenes que el sujetocapta, van componiendo sus estructuras de significaciones y configurando su imaginario social.Todo ello, crea en el individuo constructos y preconcepciones arraigadas, que utiliza para interpretar su realidad y determinar el modo enque intervienen con la misma. El desconocimiento o desentendimiento de la experiencia propia, previa y paralela a la escuela que posee el alumnadoderiva en una situación donde el docente es incapaz de facilitar contenidos potencialmente significativos para los estudiantes, que pudieran motivarles para iniciar y mantener el proceso de aprendizaje.En este artículo se presentanalgunas de las informacionesmás relevantes contenidas en un trabajo de investigación realizado en la Universidad de Sevilla sobre el mundo conceptual del alumnado de educación artística de ESO y/o Bachillerato. Palabras clave: construccionismo, aprendizaje significativo, imaginarios sociales, interacción social, investigación educativa, mapas conceptuales. Abstract: We live in a society that increasingly often uses visual language and image as a system of representation and interaction. Thus the imaginary system becomes of vital importance in the communication processes. The school has ceased to be the main source of information and training for adolescents. Nowadays, students who come to class do so in possession of a significant amount of knowledge arising from their social practices, their interactions and the context in which they develop. In a progressive and almost imperceptible way, the fragments of information acquired in these exchanges, together with the images that the subject captures, are composing their structures of meanings and shaping their social imaginary. All this creates in the individual constructs and entrenched preconceptions, which he uses to interpret his reality and determine the way in which they intervene with it. The lack of knowledge or disengagement of the experience itself, prior and parallel to the school, that students own, results in a situation where teachers are unable to provide potentially meaningful contents for students which could motivate them to initiate and maintain the learning process.This article presents some of the most relevant information contained in a research work carried out at the University of Seville on the conceptual world of students of artistic education of ESO and/or Bachillerato. Keywords: constructionism, meaningful learning, social imaginaries, social interaction, education research, concept maps.http://dx.doi.org/10.7203/eari.8.9965


Author(s):  
Inmaculada Jiménez Caballero

Resumen: Esta investigacióvn presenta la influencia en Charles-Edouard Jeanneret de su maestro Charles L´Eplattenier a través de dos instituciones: l´École d´Art de La Chaux-de-Fonds donde ambas figuras se encontraron y la asociación de la Suiza francófona l´OEUVRE, en la que los dos coincidieron también un breve espacio de tiempo en la misma época. La actividad en ambas instituciones representa la doble vertiente de un único proyecto para reformar los procesos artísticos ligados a los oficios artesanales; el propósito era incorporar al producto industrial producido en serie el valor añadido de su calidad artística, siguiendo el ejemplo de la Werkbund alemana. Para tal fin era necesario llevar a cabo una profunda reforma en el programa de enseñanza de dibujo en l´École d´Art, y desarrollar a la vez, una serie de acciones que permitieran visualizar los logros alcanzados. Su estrategia estaba apoyada en dos pilares: formación y propaganda. La presente investigación detalla de que manera Jeanneret participó en este proyecto a través de su intervención tanto en l´École d´Art y las nuevas estructuras para renovar la enseñanza del dibujo, como en la asociación l¨OEUVRE y sus distintos proyectos, A través de estas iniciativas encontramos el origen de algunos temas a los que Le Corbusier dedicará su atención; identificamos personajes que jugarán un papel importante en distintos momentos de su vida o proyectos y artículos que anunciarán propuestas teóricas y prácticas de sus trabajos posteriores. Abstract: This research presents the influence in Charles-Edouard Jeanneret of his master Charles L'Eplattenier in the context of two institutions. On one hand ´École d´Art de La Chaux-de-Fonds, where both figures met and where they established a first line of common work; and on the other hand, the association from the french-speaking Switzerland called l'Oeuvre, in which both briefly met. The activity in both institutions had the same goal and was in reality a single project: the reform of artistic processes bounded to the craft trades to provide the mass-produced industrial goods with the added value of artistic quality, following the example of the Deutscher Werkbund. In order to do this, it was necessary to carry out a profound reform of the drawing education program of l´Ecole d´Art and develop a series of propaganda actions allowing to visualize its achievements. Thus, the strategy was based on two pillars: education and propaganda. This research details how Jeanneret contributed to this project through his involvement in both, l´École d´Art’s renovation of drawing education and the Association l'Oeuvre’s various projects. Through them we discover the origin of some of the subjects that Le Corbusier will devote its attention to, characters that will play an important role in different moments of his life, or projects and articles that announce theoretical proposals or practices of his subsequent work.  Palabras clave: Cours Supérieur; Nouvelle Section; Ateliers d´Art Réunis; L´OEUVRE. Keywords: Cours Supérieur; Nouvelle Section; Ateliers d´Art Réunis; L´OEUVRE. DOI: http://dx.doi.org/10.4995/LC2015.2015.634


Author(s):  
Antonio Santiago Río Vázquez

Resumen: El interés de Le Corbusier por los aprovechamientos hidroeléctricos es una constante a lo largo de su vida, sobre todo como inspiración y referencia para proyectar su arquitectura, dando forma a una lección del embalse que veremos enfocada de diferentes maneras y en distintos momentos, desde su descubrimiento durante el trabajo en Vienne (Francia) para la Société d’applications du bétón armé hasta el intento de materialización con la obra de Bhakra en la India, pasando por etapas sucesivas en las que se va exponiendo, publicando o compartiendo, mediante conferencias, textos teóricos o encuentros en viajes, como el realizado a los Estados Unidos en 1946, cuando visita el macroproyecto de la Tennessee Valley Authority y deja constancia en la primera edición americana de Quand les catedrales étaient blanches: voyage au pays des timides. A través de sus palabras, de sus dibujos y de sus proyectos vamos revelando las dos caras de la lección del embalse: la que se desprende de manera inmediata desde las realidades encontradas, que tendrá su impulso final paralelo a la construcción de Chandigarh con la implicación en la presa sobre el Sutlej; y la cara oculta, desvelada como aportaciones e influencias progresivas en su arquitectura. Ambas caras permanecerán como el testimonio de la fértil relación entre Le Corbusier y los aprovechamientos hidroeléctricos. Abstract: The interest of Le Corbusier on hydroelectric industry is a constant throughout his life, especially as inspiration and reference to project its architecture, shaping a lesson of the dam that we will see focused in different ways and at different times, from their discovery while working in Vienne (France) for the Société d’applications du bétón armé to the attempt to materialize the work of Bhakra in India, through successive stages in wich he will be in exposing, publishing or sharing through conferences, theoretical texts and encounters on trips, like the one made to the United States in 1946, when he visits the macro project of Tennessee Valley Authority and describes it in the first American edition of Quand les cathedrals étaient blanches: voyage au pays des timides. Through his words, his drawings and his projects we will reveal the two faces of the lesson of the dam: the one which follows immediately from the facts found, which will find the final attempt parallel to the construction of Chandigarh with the involvement at the dam on Sutlej; and the other side, unveiled as inputs and progressive influences in its architecture. Both sides remain as the testimony of the fertile relationship between Le Corbusier and hydroelectric industry.  Palabras clave: Arquitectura; Siglo XX; Le Corbusier; agua; industria; embalse. Keywords: Architecture; 20th Century; Le Corbusier; water; industry; dam. DOI: http://dx.doi.org/10.4995/LC2015.2015.1007


2017 ◽  
Vol 14 (24) ◽  
pp. 137-160
Author(s):  
ALEXANDRE MARCHANT

Résumé:  La continentalisation et la mondialisation du trafic de drogue dans les Amériques semble avoir débuté avec l”™émergence des grands cartels colombiens et mexicains dans les années 1980. Elles plongent en réalité leurs racines dans le systá¨me mis en place des années auparavant par les mafias marseillaises exportatrices d”™héroá¯ne dans le Nouveau Monde au temps de la  French Connection. Du sud au nord du continent, des criminels français expatriés ont institué des réseaux, des itinéraires et des pratiques qui ne disparurent pas du jour au lendemain avec l”™effondrement de la filiá¨re française au début des années 1970. Bien au contraire, les cartels naissants de la cocaá¯ne ont cherché á  intégrer d”™anciens trafiquants de la  French Connection  pour mettre á  profit leur savoir-faire, avant de perfectionner leurs méthodes pour aboutir á  de nouveaux équilibres entre Amériques et Europe dans le trafic international de stupéfiants au tournant des années 1980-1990.Mots-clefs:  Trafic. Mafia. Cartel. «FRENCH CONNECTIONS NA AMÉRICA LATINA »:  nas raá­zes dos circuitos contemporá¢neos da droga.  Resumo:  A continentalização e a mundialização do tráfico de droga nas Américas parecem ter começado com a emergência dos grandes cartéis colombianos e mexicanos nos anos 1980. Mas, na realidade, elas se enraizaram, muitos anos antes, no sistema implantado, pelas máfias marselhesas exportadoras de heroá­na no Novo Mundo, nos tempos da  French Connection. Do sul ao norte do continente, criminosos franceses expatriados instituá­ram redes, itinerários e práticas que não desapareceram do dia para a noite com a queda da filial francesa no começo dos anos 1970. Ao contrário, os cartéis nascentes da cocaá­na buscaram integrar antigos traficantes da  French Connection  para tirar proveito de suas experiências, antes mesmo de aperfeiçoarem seus métodos, para alcançar novos equilá­brios entre Américas e Europa no tráfico internacional de entorpecentes na virada dos anos 1980-1990.Palavras-chave:  Tráfico. Máfia. Cartel. «  FRENCH CONNECTIONS IN LATIN  AMERICA »:  at the roots of drug contemporary routes.Abstract:  Continentalization and globalization of drug trafficking in the Americas seem to have begun with the emergence of Colombian and Mexican cartels in the 1980s. However, in reality they were entrenched many years before in the embedded system by the Mafias from Marselha which were exporters of heroin in the ”New World” throughout the period of the  French Connection. From the south to the north of the continent, expatriate French criminals instituted networks, itineraries and practices, which did not abruptly disappear with the collapse of the French branch in the early 1970s. On the other hand, cocaine's emerging cartels sought to integrate former French Connection traffickers to take advantage of their experiences, before perfecting their methods to achieve new equilibrium between Americas and Europe with the international traffic of drugs during the years 1980-1990.Keywords:  Traffic. Mafia. Cartel.     «FRENCH CONNECTIONS EN AMÉRICA LATINA »:  en las raá­ces de los circuitos contemporáneos de la droga.  Resumen:  La continentalización y la mundialización del tráfico de drogas en las Américas parecen haber comenzado con la emergencia de los grandes carteles colombianos y mexicanos en los años 1980. Pero, en realidad, se enraizaron, muchos años antes, en el sistema implantado por las mafias marsellesas exportadoras de heroá­na en el Nuevo Mundo, en los tiempos de  French Connection.  Del sur al norte del continente, criminosos franceses expatriados establecieron redes, itinerarios y prácticas que no desaparecieron del dá­a para la noche con la caá­da de la filial francesa a principios de los años 1970. Al contrario, los carteles nacientes de la cocaá­na buscaron integrar a antiguos traficantes de la  French Connection  para aprovechar sus experiencias, antes incluso de perfeccionar sus métodos, para alcanzar nuevos equilibrios entre Américas y Europa en el tráfico internacional de estupefacientes en el cambio de los años 1980-1990.Palabras clave: Tráfico. Mafia. Cartel.  


2017 ◽  
pp. 131-144
Author(s):  
Karen Geisel Domingues ◽  
Ines Maria Zanforlin Pires de Almeida

Apresentamos, neste trabalho, o olhar da complexidade sobre o fenômeno humano que ira abarcar os sistemas que envolvem a vida. Nesse paradigma pós-moderno, a fronteira entre mundo externo e interno tende a diluir-se, assim como natureza e cultura a interpenetrarem-se e o Eu e o Outro se aprontam para servir de mútuo espelho de conhecimento e testemunho. A partir dessa visão de conjunção e reconhecimento entre mundos por meio da ciência, da mística e do autoconhecimento, alimenta-se o processo de construção do conhecimento científico e da constituição da humanidade. Ao observarmos o exercício de pesquisa e do trabalho docente, percebemos como ocorre o desenvolvimento de saberes que vem engendrar o ser individual, o ser coletivo, assim como a própria criação do mundo.Palavras-chave: Paradigma da complexidade. Ciência. Consciência de si.Man founds itself and looks at everything he sees: the frondescence of self-conscious knowledge in the paradigm of complexityAbstractThis article presents the view of complexity upon the human phenomenon encompassing systems involving life. In the postmodern paradigm, the frontier between outside and inner world are solving, so as the lines between nature and culture seems to be interpenetrating each other. As well as I and the Other stand ready to serve as mutual mirror for knowledge and witness of life. From this point of conjunction and recognition among worlds considering science, mystic view and self-knowledge the process of construction is fed by scientiHc learnings and the humanity constitution itself. As the exercise of scientiHc research and the teaching work are observed, it is possible to perceive the development of knowledge that comes to engender the individual being, the collective being as well as the creation of the world itself.Keywords: Complexity paradigm. Science. Self-consciousness.El hombre se reencuentra y se mira en todo lo que ve: la frondescencia del saber autoconsciente en el paradigma de la complejidadResumenPresentamos en este trabajo la mirada de la complejidad sobre el fenómeno que ira abarcar los sistemas que involucran la vida. En este paradigma posmoderno la frontera entre mundo externo e interno tienden a una dilución, así como la naturaleza y cultura que se mesclan, como tambien el Yo y el Otro se preparan para que sirvieran de mutuo espejo de conocimiento y testimonio. A partir de esa mirada de conjunción y reconocimiento entre mundos por medio de la ciencia, de la mística, y del autoconocimiento, se alimenta el proceso de construcción del conocimiento cientíHco y constitución de la humanidad. Al senalarnos el ejercicio de investigación y trabajo del cuerpo docente nos dimos cuenta como ocurre el desarrollo de los conocimientos que vienen a engendrar el ser individual, el ser colectivo, así como la propia creación del mundo. Palabras clave: Paradigma de la complejidad. Ciencia. Autoconciencia.


2017 ◽  
Vol 24 (2) ◽  
pp. 94
Author(s):  
José F. Oliden Martínez ◽  
Vanessa J. Gamero Sobero ◽  
Ricardo Yauri Rodriquez ◽  
Sergio Salas Arriarán ◽  
Rubén E. Acosta Jacinto

Actualmente la enseñanza relacionada con las tecnologías electrónicas de punta requiere acercar al alumno a sistemas cada vez más complejos como son las tecnologías de comunicaciones inalámbricas. Para conseguir este acercamiento se ha implementado un sistema prototipo hardware que incluye un procesador de arquitectura MIPS32 y módulos inalámbricos embebidos de tecnologías Wi-Fi, Bluetooth, GSM/GPRS, ZigBee y GPS. Cuya función principal es monitorear el funcionamiento sincronizado de la comunicación entre los módulos inalámbricos. Por otro lado se ha elaborado una aplicación o Interfaz Gráfica de Usuario-GUI programada en la plataforma QT Creator v2.3 de código abierto que sirve para ingresar o recibir comandos de configuración o de datos de los módulos inalámbricos. El método de acercamiento que tiene el alumno con el sistema se realiza través de un manual de laboratorio cuyo contenido tiene una metodología activa de aprendizaje que comprende motivación, adquisición, transferencia y evaluación del conocimiento. Palabras clave.- Wi-Fi, Bluetooth, GSM/GPRS, ZigBee, GPS, GUI. ABSTRACTCurrently teaching related electronic technologies requires students to bring increasingly complex technologies such as wireless communications systems. To achieve this approach we have implemented a prototype system hardware that includes a MIPS32 processor architecture and technologies embedded wireless modules Wi-Fi, Bluetooth, GSM / GPRS, ZigBee and GPS. Whose main function is to monitor the synchronized operation of the wireless communication between modules. On the other hand it has developed an application Graphical User Interface or GUI- programmed QT Creator v2.3 open source platform used to enter configuration commands or receive data or wireless modules. The method of approach that has the student with the system through a laboratory manual is made whose content has an active learning methodology comprising motivation, acquisition, transfer and evaluation of knowledge. Keywords.- Wi-Fi, Bluetooth, GSM / GPRS, ZigBee, GPS, GUI.


2021 ◽  
Author(s):  
Otília Beatriz Fiori Arantes

En este ensayo - escrito especialmente para el Revista Block, de la Universidad Torcuato Di Tella, Buenos Aires, 1999 (reproducido parcialmente, tres años después, en el periódico Folha de São Paulo, ver facsímil en este sitio, “Resumo de Lucio Costa”) -, Otilia Arantes retoma y desarrolla el argumento principal de otro texto, publicado en la propia Folha, el 12 de abril de 1996, en una reseña del libro Registro de uma vivência, reproducido, con algunas modificaciones, en Sentido da Formação (Paz e Terra, 1997, pág. también reproducido en este sitio). Es preciso señalar que  Lucio habría contado la historia de la arquitectura brasileña desde el punto de vista de una arquitectura ya "formada" y que "funcionó", en el sentido de haber sido completada en un breve período de tiempo, que va desde el Ministerio de Educación hasta los edificios de Pampulha o hasta el Pabellón de Exposiciones de Nueva York, aunque la meta será Brasilia. Desde las manifestaciones individuales hasta el sistema, menos de dos décadas: un aparato realmente impresionante, especialmente por la experiencia técnica demostrada. Un “Milagro” que dejaría perplejos a los críticos extranjeros. La formación como parte del sistema cultural brasileño, tal como la utilizan Antonio Candido en Formação da Literatura Brasileira (y Caio Prado y Celso Furtado en Formação Econômica), se trata, por tanto, de la formación nacional, en el marco de la herencia colonial siempre presente que hay que superar. Al mismo tiempo, como país dependiente, la afluencia externa sigue siendo preponderante, de tal manera que su actualización también revela el desajuste en su origen. Desajuste histórico, que en la Arquitectura brasileña se traduciría en un cierto formalismo, cuyo sesgo estetizador terminaría, paradójicamente, revelando en la periferia la verdad en la matriz de la Arquitectura Moderna, su falso fondo por así decirlo. Como puede verse, Lucio Costa, historiador y gran protagonista de esta historia, es quizás quien mejor resume las contradicciones e ilusiones del propio Proyecto Moderno. Al mismo tiempo, su trayectoria y la interpretación que realiza la autora  es la clave principal de la lectura que hace del Movimiento Moderno. Palabras clave: Lucio Costa, Oscar Niemeyer, Le Corbusier, Escuela Nacional de Bellas Artes, Arquitectura Moderna, Arquitectura Brasileña, Brasilia, Historia de la Arquitectura, Educación, Mário Pedrosa, Antonio Candido.


Author(s):  
Iñigo De Viar Fraile

Resumen: Le Corbusier fue un gran buscador. Un buscador de luz. Tras un primer periodo de búsqueda halló su arquitectura cúbica y blanca y luego, después de la Guerra y quince años sin construir, Le Corbusier inició un nuevo camino, una nueva búsqueda de la luz en su arquitectura; mucho más plena. En este segundo periodo el trabajo con la luz y con la sombra, sobre todo con la sombra, como mecanismo plástico, escultural, es muy intenso. Trabajó con la luz por medio de dos sistemas: la” interposición” y la “captación” (captura). El sistema de la “interposición” lo realizó mediante los Brise-Soleil, en un principio y luego, con mucha mayor contundencia, mediante los “edificios parasol” construidos como fachadas interpuestas. El sistema de la “captación”, más reducido, lo realizó por medio de lucernarios y grietas, buscando la luz, siempre con diferentes orientaciones. Por último decir que un arquitecto tan material como Le Corbusier construyó con lo inmaterial, con la luz, tejido de sus obras. Los edificios tratados son unos pocos, los principales, todos ellos de su segunda época. Abstract: Le Corbusier was a great searcher. A light searcher. Afterwards a first period of searching he founded his cubic and white architecture and after the Word War II and fifteen years without erecting up a building, Le Corbusier restarted a new path, a new search for the light in his architecture, much broader. In this second age, the work with the light and with the shadow, mostly with the shadow, as plastic and sculptural mechanism is very deep. He worked with the light via two systems: “interposition” and “capture”. The mechanism of “interposition” was developed by Le Corbusier by means of the BriseSoleil, at the beginning, and later, much more strongly, by means of the “parasol-sun shade buildings”, erected like front façades. The “catching” system, done on a smaller scale, was made by the construction of several skylights and gaps, searching for the light and always with different orientations. Finally say that a material architect as Le Corbusier was, he constructed with the immaterial light, weave of his works. The buildings studied are a few, all of them part of second period and they are the core of Le Corbusier´s buildings.  Palabras clave: Luz, Sombra, Buscar, Interposición, Captación, Silencio. Keywords: Light, Shadow, Search, Interposition, Capture, Silence. DOI: http://dx.doi.org/10.4995/LC2015.2015.610


Author(s):  
Josefina González Cubero

Resumen: Los contactos de Le Corbusier con el mundo cinematográfico se dilatan a lo largo de su trayectoria profesional y recorren un amplio espectro. Se concretan en la concepción y construcción de salas dedicadas a la proyección del cine, la participación en proyectos y realización de películas, así como la publicación de un esporádico escrito monográfico titulado "Esprit de vérité" (1933). Este trabajo aborda la singularidad de su pensamiento cinematográfico frente al de otros insignes arquitectos coetáneos y pone de relieve el cambio que experimenta éste entre la película L’Architecture d’Aujourd'hui (1930) y la obra multimedia Le Poème électronique (1958), mostrando un camino que parte de la consideración del cine como un medio donde la imagen se pone al servicio de la arquitectura, y nunca al revés, hasta llegar a utilizar el montaje soviético como mensaje subjetivo del realizador, en este caso también autor de la arquitectura. Abstract: Le Corbusier’s contacts with the world of cinematography spanned his entire career and cover a broad spectrum. They materialized in the conception and construction of screening rooms for cinema, the participation in projects and cinema-making, and the publication of sporadic features under the title "Esprit de vérité" (1933). This article covers Le Corbusier’s unique cinematographic thought standing apart from those of other distinguished architects of his generation and highlights the change he experienced between the film L’Architecture d’Aujourd'hui (1930) and the multimedia work Le Poème électronique (1958). It traces a path originating with the notion of cinema as a medium where images are at the service of architecture and never the other way around, and winding up with the use of soviet montage as a subjective message of the filmmaker who, in this case was also maker of the architecture.  Palabras clave: Le Corbusier, arquitectura, película, cine, montaje. Keywords: Le Corbusier, architecture, film, movie, cinema, montage. DOI: http://dx.doi.org/10.4995/LC2015.2015.803 


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document