Melancolía

2021 ◽  
Author(s):  
Rolly Guillermo Rivas Huaman

El presente texto, es un acumulado de momentos, escritos por un adulto con corazón de niño, es decir, imperfecto, sensible, noble, sin embargo, a la vez afrontando las dificultades y responsabilidades de la vida adulta. La técnica empleada en este poemario es la prosa, que me permite expresar de manera natural vivencias, y que pueda plasmarlo de forma escrita, sin la exigencia que implica un verso métrico o una rima, que los grandes Cesar Vallejo, Pablo Neruda, Gustavo Adolfo Bécquer o Gabriela Mistral, entre otros; utilizaron de manera magistral. Sin embargo, vale también mencionar que grandes poetas como Octavio Paz, Julio Cortázar, Mario Benedetti, Alejandra Pizarnik y Silvia Plath entre otros, utilizaron la técnica prosa también de manera brillante. Salvando las distancias de los grandes exponentes poetas, este pequeño poemario, en su estilo propio y original, también intenta explorar y expresar una parte de las profundidades del alma o de la consciencia o de la inconsciencia que difundieron Sigmund Freud Y Carl Jung, con el objetivo de sacar a la luz o al campo consciente de nuestro YO, con palabras sencillas: lo que pensamos y sentimos frente a situaciones difíciles que nos reta la vida. El gran psicoanalista Jacques Lacan afirmaba que todos buscamos reflejarnos en nuestro YO ideal, es decir, buscamos en otras personas una realización del ideal que nosotros quisiéramos ser, ya sea para amarlo o para odiarlo. En mi caso, ese YO ideal fue un niño imaginario, es decir, buscaba reflejarme en ese niño imaginario e ideal, al escribir estos poemas. Cada estrofa aquí escrita, fue fruto de etapas difíciles como adulto, y en algunas ocasiones las escribí con profunda tristeza, queriendo reflejarme en ese niño imaginario e ideal: niño fuerte y amado, que entiende que Dios existe, y que sabe de sus dificultades, que lo ama y que además está a su lado para cuidarlo, protegerlo, y en el momento indicado explicarle el por qué las pruebas. Una técnica de autoayuda que descubrí entonces, fue que los momentos de adversidad las podía combatir reflejándome en ese niño imaginario, que fue sufrido, pero también fuerte, noble y capaz y que no se rinde ante la adversidad. Un niño imaginario e ideal, que no fue amado, y sin embargo, ese niño estaba dispuesto a amar incondicionalmente. En esas circunstancias es que fluyen de manera casi natural estos versos, vuelvo a repetir, escritas por adulto, reflejándose en un niño imaginario ideal que es fuerte y que finalmente va a salir victorioso de las pruebas.

2019 ◽  
Vol 39 (2) ◽  
pp. 305-315
Author(s):  
Rosa Maria Severino Ueno

Pioneira da poesia erótica no Brasil, a poeta (como prefere ser chamada), escritora, jornalista e tradutora Olga Savary há mais de quatro décadas vem trabalhando em traduções de grandes obras literárias, ademais de contar com inúmeros prêmios e reconhecimentos por sua obra própria. É a maior tradutora de Pablo Neruda no Brasil, além de ter traduzido importantes autores da literatura hispano-americana, como Octavio Paz, Carlos Fuentes, Julio Cortázar, Mario Vargas Llosa e Laura Esquivel. Em 1980 recebeu da Academia Brasileira de Letras o Prêmio Odorico Mendes de Tradução, por Conversa na Catedral, e em 1994 o Prêmio Jabuti de Tradução, por Como água para chocolate. Também traduziu indiretamente a três grandes mestres nipônicos do haicai: Bashô, Buson e Issa.Em entrevista exclusiva, a autora, do alto dos seus 84 anos, nos conta, em seu apartamento do Rio de Janeiro, sobre sua trajetória como tradutora com histórias irônicas e espirituosas.


2017 ◽  
Vol 19 (1) ◽  
Author(s):  
Monica Genelhu Fagundes

Ao abordar a arte, especifcamente a poesia, como meio (espaço e ato) de resistência, este ensaioparte de duas constatações e de uma confssão. As constatações: (1) para além de todo poder deordem histórica, de todo instrumento de coerção, seja político, econômico, ideológico, moralou cultural a que o homem esteja submetido e deva resistir, está a certeza da fnitude -- a sua ea daqueles que ama. Também (sobretudo, talvez) diante da consciência dessa condição mortalque limita, oprime e fere o humano, cabe resistir. O luto, como modo de lidar com a morte, é,portanto, ato de resistência; (2) Se a resistência se organiza no campo da arte, ela deve se valerdas armas próprias dessa linguagem, pelo que aqui importa, tanto quanto a temática abordadana poesia elegíaca de Camões, a forma poética como elaboração de um trabalho de luto. A confssão: este texto é em si mesmo um trabalho de luto, que se vale do exercício de pensamentopróprio do ensaio como forma para elaborar a perda que motiva sua escritura. A partir dessespressupostos e desse lugar de fala, realiza-se nas páginas que seguem uma leitura atenta de trêssonetos camonianos que compõem o assim chamado ciclo a Dinamene, pondo-os em diálogocom as reflexões de Sigmund Freud, Jacques Lacan e Jean Allouch sobre o luto, bem como coma teoria de Maurice Blanchot sobre a linguagem, que a concebe como trabalho de luto.


2018 ◽  
Vol 17 (1) ◽  
pp. 239-247
Author(s):  
DAGMAR HERZOG

I am grateful for the observations of these five wonderful and thought-provoking interlocutors: Camille Robcis, Todd Shepard, Suzanne Stewart-Steinberg, Regina Kunzel, and Michal Shapira. They have prompted me to read a whole range of clarifying texts—from Jacques Derrida's reflections on Friedrich Nietzsche to the work of classicist James Davidson on Michel Foucault and George Devereux (as well as more writings by Devereux) to historian Chris Waters's recovery of Edward Glover, and from literary scholar Shoshana Felman's brilliant Jacques Lacan-inspired rescue operation for psychoanalytic textual interpretation (in the special issue of Yale French Studies she edited in 1977) to Charles Shepherdson's turn-of-the-millennium revisionist take on Lacan and Foucault in Vital Signs. They have prompted me, too, to reconsider key texts by Sigmund Freud. And I am glad that the interlocutors challenge me with questions. These include: why the Left abandoned psychoanalysis (Robcis); how I have come to think about practices and desires and the relationships between “the sexual” and other realms of human existence (Shepard and Stewart-Steinberg, each in their own way); how a more integrated and comprehensive master narrative of psychoanalysis might be written, connecting the first and second halves of the twentieth century (Shapira); and how to delve more deeply into the role of analysands in shaping what counts as psychoanalysis (Kunzel).


Author(s):  
Roland Végső

The chapter examines the role of worldlessness in the works of Sigmund Freud and Jacques Lacan. The first half of the chapter concentrates on Freud and the way the worldlessness of life becomes the central problem of his metapsychological reflections. This inquiry allows us to define the Freudian unconscious as the location where the worldlessness of life and the worldlessness of thought meet. The second half of the chapter traces the idea of worldlessness in the works of Lacan. It focuses on Lacan’s discussions of the signifier, psychosis and anxiety. It concludes by arguing that Lacan defines psychoanalysis as the science of worldlessness.


Author(s):  
Marina Warner

‘On the couch: house training the Id’ explains how the intertwining of psychoanalysis and fairy tale is tight, and the stories are still trusted to offer a key to understanding the human psyche—regardless of history or social circumstances. It considers Bruno Bettelheim’s The Uses of Enchantment, one of the most influential studies of fairy tales ever written, and the work of Sigmund Freud and Carl Jung. The stories have universal meaning, but most decodings remain subjective. The belief that the stories have the power to lead by example and shape character, especially gender, to engineer social citizens, and inculcate values and ideology has been widely held and is still accepted.


Hispania ◽  
1976 ◽  
Vol 59 (4) ◽  
pp. 965
Author(s):  
Homero Castillo ◽  
Luis F. Gonzalez-Cruz

Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document