scholarly journals Transversal Competences in Engineering Degrees: Integrating Content and Foreign Language Teaching

2020 ◽  
Vol 10 (11) ◽  
pp. 296
Author(s):  
Polyakova Oksana ◽  
Ruzana Galstyan-Sargsyan ◽  
P. Amparo López-Jiménez ◽  
Modesto Pérez-Sánchez

There has been a constant advance of the labour markets and permanent reorientation towards digital Industry 4.0. Yet, the environments for learning remain unchallenged when it comes to the provision of new professionals across the globe. Therefore, this has created a gap in transversal competences, which has compelled students of higher learning institutions to pursue them. The majority of higher learning institutions have emphasised transversal skills among learners and developed curriculums to accomplish these demands. The primary focus of the study was to attain integration and fusion of transversal skills into the development of specialised curriculum training for foreign language proficiency. The study applied mixed methodology techniques, which combined qualitative and quantitative methods in the study. To guarantee cohesion of the study, four research and monitoring techniques such as course dossiers, needs analysis, task-based activities and adapted competences scales were used. The outcome of the research shows findings provided by the piloting stage of the teaching experience and emphasises the need for student-based skill training.

HOW ◽  
2021 ◽  
Vol 28 (2) ◽  
pp. 141-158
Author(s):  
María Victoria Fernández-Carballo

Noticing the generally lower-than-desirable English language proficiency level with which Spanish students start university, I considered trying a different approach in which the use of a familiar application would be introduced in the classroom. The main objective of this work is to explore Primary Education degree programme students’ attitudes towards the integration of YouTube in the English language classroom. To this end, 46 third-year intermediate-level students participated in the study. It adopted a mixed-method approach, using a combination of qualitative and quantitative methods. The results show that, although participants mentioned some drawbacks, they reacted positively to the use of the platform. Given these results and the benefits offered, the integration of YouTube in the foreign language classroom is highly recommended.


2021 ◽  
Vol 6 (2) ◽  
pp. 222
Author(s):  
Huyi Intan Sari ◽  
Choiril Anwar

Anxiety is a topic mostly investigated in the field of foreign language education. Unfortunately, the main focus of the studies on the aforementioned topic has primarily been provided in relation to anxiety suffered by students not teachers. Anxiety in speaking English while teaching has been proven to be a separate obstacle to the success of the language teaching and learning. This still happens to teachers who even have years of teaching experience. This study aims to investigate the English language teaching anxiety as experienced by the pre-service teacher at the department. The FLTA questionnaire consisting of 27 out of 45 items was adopted to collect data. Since this study was carried out during the COVID-19 pandemic, the questionnaire was distributed to the participants via email. The analysis was then made by implementing the qualitative descriptive approach and simple quantification to support the description. The results show that there were five factors of anxiety occur during the program. They were teaching inexperience, self-perception of language proficiency, fear of negative evaluation, lack of student�s interest, and difficulty with time management. These findings are expected to become a reference for the efforts of developing an internship preparation program.


2019 ◽  
Vol 10 (1) ◽  
pp. 329
Author(s):  
Fahmeeda Gulnaz ◽  
Amani Dakheel Allah Althomali ◽  
Daliyah Hesham Alzeer

The traditional face-to-face teaching, despite being constantly criticized by the methodologists and ever-emerging modern approaches, has never lost its scope in the (EFL) English as a Foreign Language context. Researchers and pedagogues, in order to get the both ends meet, have converged traditional face-to-face instructions and online activities into the concept of blended learning. By establishing on previous works and contexts, the present study aims at investigating Taif University’s EFL teachers and learners’ positive and negative perceptions and experiences towards the effectiveness of online (CLMS) Cambridge Learning Management System and on-site learning environments. The work utilized triangulation in the use of research methods, i.e., both qualitative and quantitative methods overlap each other: (i) structured interview of experienced EFL (4 male and 4 female) teachers of Taif University, with maximum open ended questions, exhibit qualitative dimensions of the study; (ii) an opinionnaire developed with closed ended questions by employing Likert’s five point scale to collect the data from 100 male and 100 female EFL learners of Taif University, represents quantitative perspective of the work. The opinionnaire includes 22 items and has been developed to measure the four subscales; learners’ beliefs and attitudes, promising strands that help develop learners’ confidence and language coupled with the perils that impede their creativity and motivation to learn. The findings of the study indicate that the level of strengths of blended learning is higher than its limitations. Learners found themselves satisfied being more exposed to the target language through vivid images, videos, audios, reading texts, chatting and discussion forums and acknowledged that (BLE) blended learning environment enhanced their language proficiency.


2021 ◽  
Vol 7 (1) ◽  
pp. 99-120
Author(s):  
Daria Pańka

Social networking services, such as Facebook, are important channels of communication both for monolingual users and for those having various degrees of proficiency in L2, with the latter deploying expression both from L1 and L2. It can, therefore, be presumed that communication on FB plays a role in practicing the use of L2. One of the phenomena that can be examined in relation to that are various forms of code-switching. There is animmense research gap related to Polish-English code-switching appearing on this SNS. To obtain a full picture of the issue, the paper identifies and discusses types, strategies, and functions of Polish-English code-switches found in posts and comments published by Poles on Facebook in 2014–2019. It also indicates possible applications of FB tools and materials including CS in foreign language teaching and learning and shows how Facebook enables “social learning” (Mallia, 2013). The research is based on a corpus constructed by the author of this article. An integrated approach with both qualitative and quantitative methods of analysis is used in the paper. Three main CS types (intrasentential, intersentential, and tag-switching) and strategies (alternation, insertion, and congruent lexicalisation) have been attested in the material. The code-switches mostly indicate in-group membership but also, for example, introduce humor, quotes, and signal a lack of L1 equivalents. The study points out that there are certain relations between the types, strategies and functions. The resultsof the research are collated with the recent studies on Polish-English and Indonesian-English CS on Facebook.


2015 ◽  
Vol 9 (1) ◽  
pp. 47
Author(s):  
Nana Yuliana ◽  
Amelia Rosa Luziana ◽  
Pininto Sarwendah

Foreign language skill presents a language variety called code-mixing and code-switching. The purpose of this study was to get some information to identify the types of code mixing and code switching frequently used by Indonesian celebrities. The study was divided into two groups. Group I was inclusive of the celebrities with native speakers parents and Group II comprised celebrities capable of speaking two or more languages. The qualitative and quantitative methods were used to analyze the code mixing and code switching with different frequency. It can be concluded that Group II use code-mixing and code-switching with a different frequency and speak foreign language more active.


Author(s):  
Marta Aguilar-Pérez ◽  
Elisabet Arnó-Macià

With English-medium instruction (EMI) as a growing trend worldwide, a major concern is whether teaching quality is affected in the shift from L1 to English. Taking a broad view of effective EMI teaching, which goes beyond language proficiency, this chapter analyzes two parallel lectures delivered in the L1 and in English by the same lecturer, exemplary of good teaching. Combining qualitative and quantitative methods, this study explores what makes effective EMI teaching according to stakeholders' perspectives and whether it changes from L1 to EMI. By comparing lecturer's discourse and lecturing style (personal/impersonal, interactive/monologic, formal/informal), students' satisfaction, accounts of classroom practices, and participants' views of what makes effective lecturing, this study provides a detailed view of the elements that make up effective EMI lecturing in order to derive implications for EMI training.


2018 ◽  
Vol 6 (2) ◽  
pp. 74-83 ◽  
Author(s):  
Punitha Vathi Muniandy ◽  
Abdul Jalil B.Othman ◽  
Sharir Jamaluddin

Purpose: The purpose of the study is to analyse non-native adults’ self-drive and ways that has influenced towards the development of Malay language programme in which the programme caters to their needs, expectations and self-drive in University of Malaya for Continuing Education. Methodology: This study aims to analyse non-native adults’ self-drive in an informal adult education at a higher learning institution in Malaysia using an action research method comprising 58 non-native adult learners which was implemented from January 2014 to December 2017. The evidence gathered through feedback, observation and continuous assessment. Findings: The outcome of this study reveals that strong self-drive among non-native adult learners encouraged and increased the effort towards the introduction of a Malay language programme that suits their needs and expectations. Research Limitations/Implications: It was reported that the development of new Malay programme would have been more successful and benefits more language instructors and academicians. Their involvement would provide more support and critical views in the research in order to validate the formulation of the Malay programme. Social Implications: The improvement in teaching and learning process undertaken has also accelerated adult learners’ attainment and competency in Malay language. As a result of non-native adult leaners’ excellent attainment has reinforced the Malay language educator to attract and increase the enrolment for continuing education at higher learning institutions that offer Malay programme as lifelong learning programme. Originality/Value: The study on self-drive among non-native adults and how it has influenced towards the development of a Malay programme that caters to their needs, interests and expectations is still new, and it is a first-hand study of its kind. The results will be useful for those who are involved in adult teaching and in steering Malay as Modern Foreign Language programme at higher education.


2021 ◽  
Vol 4 (12) ◽  
pp. 172-180
Author(s):  
Lusi Mardiana ◽  
Ahmad Jum’a Khatib Nur Ali

Translation allows readers to enjoy literary works from all over the world without being constrained by foreign language mastery. For Producing commensurate literary works, translation strategies are employed to deal with different language systems. This research aims at investigating strategies employed by the translator in translating the Indonesian literary work into English. This Descriptive-Analytical Study has been completed by qualitative and quantitative methods. The data sources used are the Indonesian short story Apel and Pisau by Intan Paramaditha and its translation. The 219 collected data are analyzed by using Kazakova’s theory of literary translation. The results in this study indicate that the translator used (1) The Observer Strategy 70,78% (155 data), (2) The Helper Strategy 23,74 % (52 data), (3) The Adherent Strategy 3,65 % (8 data), and (4) The Enlightener Strategy 1,83% (4 data). The study reveals that the strategy dominantly prevailed is the observer strategy (70,78%), and the most dominant approach is unbiased (74,71 %). Also, it is found that the translation ideology is foreignization, where the translator tries to keep the sense of originality of the author’s work.


2020 ◽  
Vol 210 ◽  
pp. 18013
Author(s):  
Alla Bolshak ◽  
Karina Voloshina

The article considers an innovative approach to teaching foreign languages in higher learning institutions, which is prompted by the forthcoming structural reform of higher education in Russia. The essence of this innovative method is peer learning. Integrating this method into foreign language classes has a number of advantages. First of all, it gives opportunities for students to share their experience and knowledge with each other without any concerns over the age difference. Then, it allows them to prove their language skills. Finally, it provides a sense of self-esteem: our data indicate that students feel more confident and self-aware when they demonstrate their expertise participating in cooperative learning tasks in a foreign language. So the primary concept of peer learning is that changing their knowledge students learn from each other. The article provides effective teaching techniques of implementing individual and group work through peer learning strategy and describes some cooperative learning situations which can improve students’ proficiency in English.


2020 ◽  
Vol 12 (4) ◽  
pp. 72-86
Author(s):  
Svitlana Rostyslavivna ◽  
◽  
Liudmyla Serhiivna ◽  

The research implies that in EFL learning there are some differences in the attitudes towards error correction shown by linguistic and non-linguistic university students. Supposedly, they are caused by the purpose of EFL acquisition – to achieve language proficiency and accuracy or to develop communication and interaction skills. The combination of qualitative and quantitative methods is used in the research paper to experimentally and theoretically justify these differences. The necessary data were collected with the help of the questionnaire specially designed for the research. The study concludes that the future profession of the respondents greatly influences their attitude towards error correction. Future EFL teachers are more open and eager to being corrected while non-linguistic respondents do not like it, though they recognize its importance. Other differences include benefits that error correction can bring, remembering of errors, analysis of the errors made in the written speech. The knowledge of students’ different attitudes towards error correction can help teachers choose the most appropriate EFL teaching methods. Hence, a set of general and specific recommendations for EFL teachers working with linguistic and non-linguistic university students has been worked out on the basis of the obtained research results.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document