Giovanni Boccaccio, The Decameron: A New Translation, Contexts, Criticism, ed. and trans. Wayne Rebhorn. (Norton Critical Editions.) New York: W. W. Norton, 2016. Paper. Pp. lvi, 494. $22.50. ISBN: 978-0-393-93562-2.

Speculum ◽  
2017 ◽  
Vol 92 (2) ◽  
pp. 502-503
Author(s):  
Jason Houston
2001 ◽  
Vol 33 (4) ◽  
pp. 611-613
Author(s):  
Avner Giladi

With the series of critical editions and studies of Arabic medical texts from the Middle Ages he has published in recent years, Gerrit Bos has made a significant contribution to the history of medicine in the Islamic world. He has dedicated special attention to the work of Abu Jaעfar Ahmad ibn Abi Khalid ibn al-Jazzar of Qayrawan, a 10th-century physician and prolific author of medical texts. Ibn al-Jazzar was famous and influential not only within his own Arabic– Islamic cultural domain but also—thanks to widely circulated translations of his works into Greek, Latin, and Hebrew—among Christian and Jewish physicians in the East as well as the West. (For Bos's publications on Ibn al-Jazzar's writings see p. 406).


Author(s):  
Jason Houston

Giovanni Boccaccio (b. 1313–d. 1375), along with the two other great Florentine writers, Dante Alighieri and Francesco Petrarch, is one of the Three Crowns of Italian literature. His vast body of poetic and prose works represents a great variety of classical and medieval literary genres. Boccaccio was acutely aware of his position as mediator between different cultures—classical and medieval; Italian, French, and Latin; and Christian and pagan—and thus he stands as an important figure in the development of a European humanist literary culture that defines the Renaissance and beyond. Although his Latin encyclopedic works were his most important and influential works for centuries, modern audiences, both scholarly and otherwise, have made the Decameron Boccaccio’s most read text. Italian, German, and French scholars made the first critical editions of Boccaccio in the late 19th century. Italian scholars, primarily Vittore Branca but also others, renewed efforts to create authoritative critical editions in the late 20th century. Italian criticism of Boccaccio remains mostly philological, with important exceptions. North American scholars of Boccaccio have focused on the Decameron. The late 20th century saw great interest in Boccaccio’s early vernacular works, primarily in North America. American critics have read Boccaccio in light of new critical categories, particularly feminism and Mediterranean studies, although more-recent critical attention has shifted back to Boccaccio’s Latin texts in order to illuminate his intellectual contributions to the late Middle Ages and Renaissance. The 700th centenary of his birth in 2013 saw a number of publications in which a range of scholars considered Boccaccio’s influence across genre and period. Besides his writings, Boccaccio was an important figure in the creation of an Italian literary tradition, promoting the poetic importance both of Dante and Petrarch.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document