patrick mccabe
Recently Published Documents


TOTAL DOCUMENTS

19
(FIVE YEARS 0)

H-INDEX

2
(FIVE YEARS 0)

Author(s):  
Stefanie Lehner

This chapter examines works of contemporary Irish and Scottish fiction in relation to the post-1998 devolutionary political frameworks in Scotland and Northern Ireland and the rise and fall of the Celtic Tiger economy in the Republic. Using the multivalent concept of ‘devolution’ as a guiding lens, it considers over three sections how novelists have been engaged in transforming inherited literary paradigms that have proven disabling and restrictive, and creatively rethinking conceptions of history, gender relations, and cultural identity. Focusing on works by Alasdair Gray, Patrick McCabe, Robert McLiam Wilson, Anne Enright, A. L. Kennedy, Jenni Fagan, and Mike McCormack, the chapter explores the relationship between the formal and stylistic experiments found in their writings and the concepts of identity that they give rise to and/or resist.


Author(s):  
Silvia Boraso

This case study aims to analyse the difficulties a translator faces when dealing with a text that is built around the representation of oral language. In The Butcher Boy, the Irish author Patrick McCabe uses linguistic characterisation to confer social plausibility to his characters and builds the entire novel as a monologue the first-person narrator delivers in his own voice. The challenge such a variety of factors poses makes the translation of the book into any language an interesting subject of investigation. This contribution will draw a parallel between the original text and its French translation by focusing on the hermeneutic choices the translator has to make during the entire translating process.


2018 ◽  
Vol 7 (3) ◽  
pp. 491
Author(s):  
Sandra Luna ◽  
Bruno Rafael De L. Vieira
Keyword(s):  

<p>Publicado em 1992, <em>The Butcher Boy</em>, celebrado romance de Patrick McCabe, logo foi adaptado para o cinema e para o teatro. Em sua forma dramática, intitulada <em>Frank Pig Says Hello</em>, a peça teatraliza as memórias de infância de Frank Pig, ou Piglet, um “menino-porquinho”. A despeito da dimensão trágica dos conflitos existenciais e sociais que modelam a peça de McCabe, sua dramaturgia subverte a conhecida tradição das tragédias e dos dramas sociais por meio da paródia e da ironia, substituindo o <em>pathos</em> trágico por humor e deboche. Fortemente marcada por traços recorrentes na arte pós-moderna, <em>Frank Pig Says Hello </em>apresenta-se como uma peça que, ao desconstruir as formas dramáticas tradicionais, desconstrói também, por via do riso, do sarcasmo e do grotesco, motivos e fatos associados à história da Irlanda, assim como questiona valores hegemônicos da cultura ocidental. O presente estudo analisa a parodização da ação trágica na peça, examinando as relações entre dramaticidade, violência e irreverência estética.</p>


2016 ◽  
Vol 11 (2) ◽  
pp. 33-46
Author(s):  
Carla Milani Damião
Keyword(s):  

O artigo almeja relacionar a paixão da cólera ou raiva, segundo a conceituação de Aristóteles em Retórica das paixões, com o filme The Butcher Boy, dirigido por Neil Jordan, baseado no romance homônimo de Patrick McCabe. Seguindo a caracterização aristotélica da cólera despertada pelo desprezo, despeito e arrogância, consideramos que o que move o desejo de vingança da personagem do filme em questão é do primeiro tipo, sendo o último uma consequência intermediária no desenrolar da trama e assumido, em grande parte, pela ofensa sentida. Trata-se de uma relação não apenas descritiva e psicológica, ou mesmo, ilustrativa da paixão que acomete a personagem, mas de verificar em que medida a narrativa original adaptada para o filme, pode, efetivamente, ser considerada tributária das ideias aristotélicas.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document