juan goytisolo
Recently Published Documents


TOTAL DOCUMENTS

210
(FIVE YEARS 9)

H-INDEX

2
(FIVE YEARS 0)

2021 ◽  
Vol 10 ◽  
pp. 172
Author(s):  
Carlos Iglesias-Crespo
Keyword(s):  

Este artículo propone un análisis de la emancipación del yo narrativo de Reivindicación del Conde don Julián (1970) de Juan Goytisolo desde la dialéctica hegeliana. Para desarrollar nuestra hipótesis, ofrecemos una breve exposición de los principios de la dialéctica hegeliana como paso previo al análisis propiamente dicho, donde se propone una nueva manera de entender la novela que permite matizar las opiniones de aquellos críticos que consideran que Don Julián es un proyecto fallido. Nada más lejos de la realidad: una perspectiva hegeliana permite constatar cómo Don Julián, pese a sus tensiones estructurales, ideológicas y subjetivas, no es víctima de su aparente cierre sobre sí misma, sino que supone una pieza fundamental para comprender la evolución de la identidad del yo narrativo en la obra de Goytisolo


2021 ◽  
Vol 19 (1) ◽  
pp. e48608
Author(s):  
Eduardo Del Campo Cortés
Keyword(s):  

Juan Goytisolo (1931-2017), bisnieto de un terrateniente enriquecido en Cuba con la producción de azúcar basada en la explotación de esclavos, viajó tres veces a la isla durante los primeros años de la Revolución cubana: de diciembre de 1961 a febrero de 1962; de octubre de 1962 a principios de 1963 por la crisis de los misiles nucleares, y en el verano de 1967. Este artículo establece la cronología de la relación del escritor español con este acontecimiento histórico del siglo XX a través de su Autobiografía, su libro-reportaje Pueblo en marcha, sus textos de opinión en El País y otros documentos de su paso por la nación caribeña. Comprobamos que, tras el apoyo inicial a la Revolución como modelo social frente a la dictadura franquista en España, Goytisolo denunció su conversión en una tiranía comunista y mantuvo esta crítica hasta el final de sus días, mientras expresaba su nostalgia por Cuba, el país americano que dejó más huella en su vida y en su obra.


e-Spania ◽  
2021 ◽  
Author(s):  
Emmanuel Le Vagueresse
Keyword(s):  

2021 ◽  
Vol 44 ◽  
pp. 103-122
Author(s):  
Carlos Iglesias-Crespo
Keyword(s):  

Este artículo presenta una revisión bibliográfica de la recepción crítica del elemento onírico en las novelas Don Julián y Paisajes después de la batalla de Juan Goytisolo. Este es el punto de partida para el análisis textual de los sueños literarios en ambas novelas desde la teoría del pacto onírico de Frédéric Canovas. El objetivo es delimitar formalmente el ámbito estricto del sueño literario en ambos textos, lo que permite reevaluar las posturas de la crítica a la luz de dicho análisis.


2021 ◽  
Vol 27 (3) ◽  
pp. 833-843
Author(s):  
Eduardo Del Campo Cortés
Keyword(s):  

El escritor español Juan Goytisolo (1931-2017) viajó en 1993 a Sarajevo como enviado especial del diario El País para denunciar el asedio que sufría su población durante la guerra de Bosnia. El reportaje Cuaderno de Sarajevo, la obra más difundida del premio Cervantes, se ilustró con fotos de Gervasio Sánchez, quien afirmó del novelista que “actuaba como un reportero puro” y que nunca vio “a nadie, ni siquiera a periodistas de referencia, documentarse con tanta obsesión sobre una crisis”. Este artículo tiene como objetivo identificar la documentación de Goytisolo, a fin de verificar si, como apuntaba Sánchez, cumplió los criterios aceptados de calidad periodística. Comprobamos que la variedad y pertinencia de las más de 20 fuentes escritas y 35 entrevistas orales que acopió y el rigor con que las empleó, junto a sus descripciones y su propio testimonio, justifican enseñarlo en las facultades de Periodismo como un ejemplo profesional.


2021 ◽  
Vol 3 (2) ◽  
pp. 237-245
Author(s):  
Isabelle Touton
Keyword(s):  

Entrevista a Juan Goytisolo (Barcelona, 1931) por Isabelle Touton.


2021 ◽  
pp. 1-13
Author(s):  
Ewa A. Łukaszyk
Keyword(s):  

Pojęcie „literatury mniejsze” stworzone przez Deleuze’a i Guattariego znajduje zastosowanie w studium nad współczesnym piśmiennictwem regionu śródziemnomorskiego. Autorka łączy termin „literatury mniejsze” z pojęciem transkultury. Na podstawie egzemplifikacji z tekstów takich pisarzy, jak Juan Goytisolo, Driss Chraïbi, Edmond Amran El Maleh, Najat El Hachmi czy Fouad Laroui, stara się ukazać, w jaki sposób literatura tworzona przez migrujące mniejszości wprowadza wymiar synergii w świecie naznaczonym przez międzykulturowe napięcia i tworzy nową wspólnotowość jednostek radykalnie dekonstruujących swoją tożsamość.


Author(s):  
Gustavo Guerrero ◽  
Bénédicte Vauthier ◽  
Roland Béhar

El 15 de febrero de 2019 Gustavo Guerrero, Bénédicte Vauthier y Roland Béhar entrevistaron en París a Aline Schulman, traductora al francés de tres figuras emblemáticas de la literatura latinoamericana : el chileno José Donoso y los cubanos Severo Sarduy y Reinaldo Arenas y durante años traductora fiel de Juan Goytisolo. A finales de los años noventa, Aline Schulman ofrece una nueva traducción del Quijote, aclamada por los lectores. Le seguirá la traducción de otros clásicos de la literatura de los siglos de Oro: La Celestina, el Buscón y santa Teresa. Se ofrece aquí una transcripción íntegra de la entrevista (de unas dos horas). La traductora vuelve sobre la génesis, los motivos, las dificultades de su trabajo. Keywords: Aline Schulman, traduction, traductrice, Donoso, Sarduy, Arenas, Juan Goytisolo, Don Quijote, Buscón, La Celestina, santa Teresa.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document