augusto monterroso
Recently Published Documents


TOTAL DOCUMENTS

30
(FIVE YEARS 3)

H-INDEX

0
(FIVE YEARS 0)

Sendebar ◽  
2021 ◽  
Vol 32 ◽  
pp. 30-47
Author(s):  
An Van Hecke
Keyword(s):  

Este artículo analiza las principales ideas de Augusto Monterroso sobre la traducción tal como las ha expresado en ensayos, entrevistas, fragmentos de diario y obras de ficción. Al igual que Borges, Monterroso parece situar la traducción literaria en un nivel más alto que la obra original. Organizamos los comentarios dispersos según el idioma fuente y también examinamos sus comentarios sobre traducciones del español a otros idiomas. Monterroso se manifiesta como precursor en los estudios de la traducción por la profundidad de sus reflexiones por más contradictorias que sean. Desarrolla diversos tópicos conocidos: los conceptos de originalidad y de fidelidad, lo intraducible, el lugar del traductor, la falta de traducciones de obras importantes, la historia de las traducciones y las traducciones erróneas. Monterroso señala los «peligros» del oficio del traductor, pero con humor e ironía percibe la traducción como un juego que le permite hacer asociaciones inesperadas entre diversos textos literarios.


Author(s):  
Fernando Gabriel Pagnoni Berns

Este trabajo se centra en dos cuentos, “Mister Taylor” de Augusto Monterroso y “La salamandra” de Mercè Rodoreda, con el objetivo de analizar las peculiaridades del término “menos-que-humano”. Este concepto, argumento, es instrumento utilizado por el humanismo para la violencia y la explotación, sin embargo, refiere al hecho de que lo humano puede devenir en “otra cosa”, esto último ofreciendo una mirada crítica posthumanista a procesos como la violencia de género (como pasa en “La salamandra”) o el neocolonialismo (en “Mister Taylor”).


LETRAS ◽  
2020 ◽  
pp. 15-38
Author(s):  
Keylor Robles Murillo
Keyword(s):  

Se efectúa un análisis sobre la representación de la mujer modélica en el relato «Movimiento perpetuo», de Augusto Monterroso. El desarrollo del estudio lo integran tres etapas: aparato crítico para acercarse al texto, análisis del texto y explicación e interpretación del sexismo. Se muestra cómo la literatura tiene la capacidad de reproducir discursos legitimados en sistemas de opresión. En este caso, se interpela la manera como el autor representa al personaje femenino, desde los rasgos de la mujer modélica: sumisión, sujeción y obediencia.


2019 ◽  
Vol 35 (2) ◽  
pp. 342-346
Author(s):  
Iram Isaí Evangelista-Ávila ◽  
Erbey Mendoza ◽  
Juan D. Machin-Mastromatteo

This article presents certain Latin American traits from the works of four prestigious and contemporary Latin American writers: Gioconda Belli, Gonzalo Rojas, Augusto Monterroso y Juan José Arreola. The traits discussed include politics, the religious cult, the messianic vision, family, couples and the father figure. We argue that it is very important for people to understand their own culture and identity, to explore and not abandon the conversations about their countries’ literary works, as they reflect, report and critique them.


Author(s):  
Alejandro Lámbarry

ResumenEl género de la crítica biográfica ha logrado reposicionarse en el espacio de convergencia entre las ciencias sociales y la literatura, con una metodología interdisciplinaria rigurosa que obedece a los criterios de veracidad de la historia. En este artículo nos interesa, primero, exponer los postulados teóricos de la nueva crítica biográfica; y segundo, desarrollar algunas conclusiones sobre la vida y obra de Augusto Monterroso, resultado de una investigación de archivo (en la Universidad de Princeton y Oviedo) de fuentes orales, bibliográficas y hemerográficas. Nuestro objetivo es asentar la importancia de la crítica biográfica (en teoría y práctica) para la crítica literaria hispanoamericana. AbstractBiographical criticism is located in the crossroads between literature and social sciences; it has a strict historical methodology and a penchant for narrative. In this article we want, firstly, to revise its theoretic grounding and, secondly, its application in the life and works of Augusto Monterrosso. Due to various reasons, including fear of anachronism, hispano-american academy followed, from its consolidation in the half of the XXth century, the new trends of European theory –semiotics, estructuralism and post-estructuralism– while rejecting Biographical criticism as old fashioned. It is the goal of this article to reestablish its theoretical importance and remark its potential.


Author(s):  
Irene Andrés-Suárez

Excelente poeta y narrador, F. López Costero es autor de un libro excepcional de microrrelatos: Teatro de sombras, el cual se entronca con la gran tradición literaria leonesa (Antonio Pereira, Luis Mateo Díez, J, Mª Merino o Julio Llamazares), aunque dialoga asimismo con los mejores narradores hispanoamericanos:  Juan Rulfo, Augusto Monterroso,  García Márquez y J. L. Borges, principalmente con el mexicano. López Costero concibe la literatura como una red, como un tejido de textos intercomunicados, por eso, en sus libros se advierten pasadizos secretos y un trasvase constante de personajes, escenarios, ambientes y procedimientos narrativos. Los textos de Teatro de sombras corresponden a los parámetros de la literatura fantástica, aunque el autor explora asimismo los recursos de la ciencia ficción y del género de terror.  


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document