Patrimoine oral et transcription – exemple de deux variétés de français canadiens : acadien vs laurentien (Est et Ouest)
Keyword(s):
Le patrimoine immatériel que constituent les témoignages enregistrés ont ceci de particulier qu’ils sont souvent exploités à partir de leur transcription écrite. C’est cette étape de la transcription que, à partir de treize corpus acadiens et laurentiens de l’Est et de l’Ouest, nous souhaitons mettre ici en relief, en montrant qu’elle n’est pas le rendu à l’identique d’une tranche de « réel » mais un construit à la fois plus ou moins appauvri et éventuellement enrichi, qui est le résultat d’une succession de choix motivés et de résolution de problèmes qui ne sont pas sans conséquence sur le travail interprétatif du chercheur.
2013 ◽
Vol 47
(1-3)
◽
pp. 125-137
Keyword(s):
2009 ◽
Vol 29
(103)
◽
pp. 131-148
◽
Keyword(s):
Keyword(s):
Keyword(s):
Keyword(s):
Keyword(s):
Keyword(s):