Gender, genetics, translation: Encounters in the Feminist Translator's Archive of Barbara Godard

Author(s):  
Eva C. Karpinski

The article demonstrates the usefulness of textual genetics in corroborating the dynamic, process-oriented concepts of translation developed by feminist translation theorists. Focusing on the Canadian scholar and translator Barbara Godard, the paper examines her translation manuscripts of Nicole Brossard’s L’Amèr: ou le chapitre effrité (1977) and Amantes (1980), published in English as These Our Mothers (1983) and Lovhers (1986). The author argues that genetic analysis has the potential to challenge conventional understandings of translation as a linear transfer of meaning in the exchange of equivalences and that genetics can supply evidence that translation is a multidirectional, recursive and dialogical process of thought and transformation, a creative combination rather than a transparent substitution of meaning. The graphic markings, layerings, and inscriptions on the archival drafts reveal complex intersubjective and interdiscursive foldings at the heart of translation and expose translation as a series of temporal re-readings. They bring into view different encounters and relationalities and reaffirm the view of translation as a cultivation of friendship and collaboration. 

1989 ◽  
Vol 92 (2) ◽  
pp. 137-146 ◽  
Author(s):  
D.M. Glover

Drosophila is an attractive organism in which to study both the rapid rounds of mitosis typical of embryonic development in many species, and the longer cell cycles of diploid tissues later in development. Mutations in genes essential for mitosis in Drosophila may result in lethality in late embryonic, larval or pupal stages of development. In addition, mutations in many genes required for the nuclear divisions of early embryogenesis have been found in screens for female sterility. The mitotic mutations have phenotypes indicative of lesions at a variety of mitotic stages. A combined molecular and genetic analysis of these genes has the potential to unravel the complex set of protein-protein interactions that occur in this dynamic process.


Author(s):  
Hans Gerhard Steimer

Abstract Literary compositional drafts and working manuscripts preserve traces of the gradual process of writing and its different stages. In the static medium of print, genetic editions are confronted with the problem of depicting the dynamic evolution of texts. Presenting the variants in line-by-line synoptic display disregards the spatial arrangement on the manuscript pages. On the other hand, giving a topographic representation of the writing in diplomatic transcripts might stratify it into a few chronological layers but is unable to sufficiently reproduce the dynamic process to an elaborate degree. Consequently, the screen is better suited to visualise the writing process. The digital presentation of the ‘Homburg Folio’, the most important manuscript of Friedrich Hölderlin’s late work, offers not only the transcriptional record as known from print media but displays the process of writing and revision on each of the facsimile’s pages itself (https://homburgfolio.wlb-stuttgart.de). Thus, it is possible to visualise writing both as an act in time and its graphic result on the space of a page. It confines itself to the presentation of the genesis without any constitution of a text. The combination of these different operations has often led to errors. Decoupling the genetic analysis from the extrapolation of text reveals its potential.


2019 ◽  
Vol 17 (1) ◽  
pp. 15-17 ◽  
Author(s):  
Marnie Bertolet ◽  
Maria Mori Brooks ◽  
Jeffrey L Carson

2009 ◽  
Vol 50 (4) ◽  
Author(s):  
Pamela Faber Benítez ◽  
Carlos Márquez Linares ◽  
Miguel Vega Expósito

Abstract The frame notion used in Frame Semantics can be traced to case frames, which were said to characterize a small abstract situation in such a way that if one wished to understand the semantic structure of a verb it was necessary to understand the properties of the entire scene that it activated. A frame has been more broadly defined as any system of concepts related in such a way that one concept evokes the entire system. In this sense, it bears an obvious affinity with terminology, which is also based on such conceptual organization. However, despite the fact that Frame Semantics has been usefully applied to lexicology and syntax, so far it has not been systematically applied to terminology. This paper argues for a frame-based organization of specialized fields in which a dynamic process-oriented frame provides the conceptual underpinnings for the location of sub-hierarchies of concepts within a specialized domain event, and the elaboration of a definition template, thus opening the door to a more adequate representation of specialized fields as well as supplying a better way of linking terms to concepts. The domain of coastal engineering is used as an example because the entities in play take part in processes that are difficult to describe only by means of conceptual trees. Through the use of corpus data we demonstrate how it is possible to represent such an event and create a dynamic frame which enriches and enhances the understanding of specialized field concepts.


Terminology ◽  
2006 ◽  
Vol 12 (2) ◽  
pp. 189-213 ◽  
Author(s):  
Pamela Faber ◽  
Silvia Montero Martínez ◽  
María Rosa Castro Prieto ◽  
José Senso Ruiz ◽  
Juan Antonio Prieto Velasco ◽  
...  

This article describes the theoretical premises and methodology presently being used in the development of the PuertoTerm database on Coastal Engineering. In our project there are three foci, which are highly relevant to the elaboration of lexicographic and terminological products: (1) the conceptual organization underlying any knowledge resource; (2) the multidimensional nature of conceptual representations; and (3) knowledge extraction through the use of multilingual corpora. In this sense we propose a frame-based organization of specialized fields in which a dynamic, process-oriented event frame provides the conceptual underpinnings for the location of sub-hierarchies of concepts within a specialized domain event. We explain how frames with semantic and syntactic information can be specified within this type of framework, and also discuss issues regarding concept denomination and terminological meaning, based on the use of definitional schemas for each conceptual category. We also offer a typology of images for the inclusion of graphic information in each entry, depending on the nature of the concept.


2014 ◽  
Vol 24 (1) ◽  
pp. 11-18
Author(s):  
Andrea Bell ◽  
K. Todd Houston

To ensure optimal auditory development for the acquisition of spoken language, children with hearing loss require early diagnosis, effective ongoing audiological management, well fit and maintained hearing technology, and appropriate family-centered early intervention. When these elements are in place, children with hearing loss can achieve developmental and communicative outcomes that are comparable to their hearing peers. However, for these outcomes to occur, clinicians—early interventionists, speech-language pathologists, and pediatric audiologists—must participate in a dynamic process that requires careful monitoring of countless variables that could impact the child's skill acquisition. This paper addresses some of these variables or “red flags,” which often are indicators of both minor and major issues that clinicians may encounter when delivering services to young children with hearing loss and their families.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document