scholarly journals UNDERSTANDING OF UZBEK AND KOREAN AUXILIARY VERBS

2021 ◽  
Author(s):  
Yeon SANGHEUM ◽  

Uzbek and Korean are characterized by agglutination. When comparing and contrasting the two languages, we can find quite a few similarities in the conjugation of verbs, especially auxiliary verbs, where the characteristics of the agglutinating language are most prominent. In the use of auxiliary verbs, the two languages ​​are similar in semantically as well as in simple structural aspects, and there are many cases where the same meaning is expressed using the auxiliary verb. On the other hand, there are differences as well, but there is still a lack of comparative studies between the two languages ​​on the corresponding grammar item. In addition, errors in the most common and widely used Google translator can also be found. Although there were no major problems in conveying simple meanings, sentence construction using auxiliary verbs was not performed properly. By briefly introducing these problems, it was found that the necessity for contrast study and corpus construction between the two languages was required.

Author(s):  
Mary R. Haas

Natchez verbs are inflected for person (first, second, and third), for number (singular, dual, and plural), and for tense-mode (present, past, optative). There are two main kinds of verbs. There are, first, active verbs which are directly inflected only for the distinction between singular and plural. All the rest of the inflectional paraphernalia is carried by the auxiliary verb with which it obligatorily occurs. Secondly, there are inflected verbs which occur in two subcategories, (i) inpendent inflected verbs and auxiliary verbs. The two inflected subcategories are inflected alike except for the plural number. The independent inflected verbs have their own special type of plural formation. The auxiliary verbs, on the other hand, do not since that is shown by the active verb.


1966 ◽  
Vol 16 (01/02) ◽  
pp. 018-031 ◽  
Author(s):  
S Sherry ◽  
Norma Alkjaersig ◽  
A. P Fletcher

SummaryComparative studies have been made of the esterase activity of plasmin and the streptokinase-activator of plasminogen on a variety of substituted arginine and lysine esters. Human plasmin preparations derived by different methods of activation (spontaneous in glycerol, trypsin, streptokinase (SK) and urokinase) are similar in their esterase activity; this suggests that the molecular structure required for such esterase activity is similar for all of these human plasmins. Bovine plasmin, on the other hand, differs from human plasmin in its activity on several of the substrates studied (e.g., the methyl esters of benzoyl arginine and tosyl, acetyl and carbobenzoxy lysine), a finding which supports the view that molecular differences exist between the two animal plasmins. The streptokinase-activator hydrolyzes both arginine and lysine esters but the ratios of hydrolytic activity are distinct from those of plasmin and of other activators of plasminogen. The use of benzoyl arginine methyl ester as a substrate for the measurement of the esterase activity of the streptokinase-activator is described.


Lingua Sinica ◽  
2019 ◽  
Vol 5 (1) ◽  
pp. 1-29
Author(s):  
Barbara Meisterernst

Abstract In this paper, the lexical semantics of the pre-modal verb 得 dé and its development into a modal auxiliary will be discussed. Two different positions are available for the modal dé, the default preverbal position of modal auxiliary verbs and a post-verbal position. The analysis of the event and the argument structure of the lexical verb dé reveals that the different modal uses of dé originate from its functions as an achievement verb. In this regard, dé clearly differs from the other verbs of possibility in Late Archaic Chinese. The particular syntacto-semantic constraints of dé can account for its development into both a modal auxiliary verb, and for the particular functions it develops in the Modern Sinitic languages as a postverbal modal marker.


2015 ◽  
Vol 4 (1) ◽  
pp. 31 ◽  
Author(s):  
Raquel González Rodríguez

This paper focuses on resultative and progressive periphrases in Spanish: &lt;<em>estar</em> ‘to be’ + participle&gt; and &lt;<em>estar</em> ‘to be’ + gerund&gt;, respectively. These periphrases have been associated with several negated constructions. On the one hand, the negative particle <em>no</em> ‘not’ can precede the auxiliary verb (&lt;<em>no estar</em> ‘not to be’ + participle&gt; and &lt;<em>no estar</em> ‘not to be’ + gerund&gt;); on the other hand, we have the structure &lt;<em>estar sin</em> ‘to be without’ + infinitive&gt;. Contrary to what has been suggested in the literature, I will show that these negative constructions have a different interpretation and develop a semantic analysis of them. Furthermore, I will offer new evidence in favor of the existence of negative events.


1967 ◽  
Vol 13 (7) ◽  
pp. 743-747 ◽  
Author(s):  
M. A. Soltys

Success in immunizing animals with dead trypanosomes depends on both the method of inactivating trypanosomes and the strain used for immunization. Comparative studies with various inactivating agents showed that β-propio-lactone and formalin are superior to phenol, heat at 56 °C, and lysis in distilled water. A vaccine containing Trypanosoma brucei with frequent passages through mice and not exposed to antibodies could elicit in animals protective antibodies and resistance to a challenge with a homologous strain. Passive immunity was shown in young mice born of vaccinated mothers. On the other hand, no active or passive immunity was demonstrated when animals were immunized with a vaccine prepared from a variant of T. brucei after passage through rabbits or sheep.


2019 ◽  
Vol 8 (2) ◽  
pp. 199-224
Author(s):  
Joshua Gómez Rubio

Abstract. Copulas work as auxiliary verbs in Spanish and in other languages. In this article, we will argue in favor of this property being due to the absence of lexical content of the copula verb be1 (Sp. ‘ser’), on the one hand, and the aspectual content of the verb be2 (Sp. ‘estar’), on the other hand.    


1962 ◽  
Vol 21 (3) ◽  
pp. 327-339 ◽  
Author(s):  
Wolfram Eberhard

One of the weaknesses of comparative studies of the development of an entrepreneurial class is the lack of detailed data. Often such studies make use of census data which indicate the growth of this class in general but fail to show clearly the origins of new entrepreneurs. Available case studies, on the other hand, do not cover enough ground thus precluding generalizations.


Author(s):  
Jila Ghomeshi

Any theory of semantics must account for the role of inference in the interpretation of a sentence, however, it is not clear at which level of the grammar this inferencing capability must be represented. In Sperber and Wilson (1986) for example, inference plays an important role in the interpretation of an utterance in discourse, yet their theory does not integrate lexical representations with discourse and inferencing. Jackendoff (1987, 1990) on the other hand, while giving explicit representations for sentences and lexical items, does not address the question of discourse and inference. In this paper I will argue that it is essential to take account of discourse-level factors when analyzing sentence meaning, and indeed word meaning. In particular I will show that the meaning of the auxiliary verbfεla. in Bengali can be properly represented only if such discourse-level factors are included.


2017 ◽  
Vol 223 (1) ◽  
pp. 1-12
Author(s):  
Dr. Ghanim J. Idan Al- Sieedy

       Carrying out comparative studies may pave the way for knowing some universal facts about human language and the common characteristics the compared languages have. The present study tackled one phenomenon of language, the diminutive, which was seen common both to English and Arabic. In English, the diminutive usually shows that something is small and it is either used literally or metaphorically. In Arabic, on the other hand, such meanings are also to be noticed together with the idea that the diminutive mainly means shortening. The paper was divided into three sections and a conclusion. Section one dealt with the diminutive in English giving a definition, talking about the formation of the diminutive, showing the relation between the diminutive and phonology, the diminutive and productivity, the diminutive and borrowing, the diminutive and other languages and afterwards the relation between the diminutive and pragmatics. Section two, on the other hand, was concerned with the diminutive in Arabic where a definition was also given, the functions the diminutive achieve, the conditions for forming the diminutive, the prosodic measures the diminutive follows and the rules and exceptions it follows. Section three was a comparison between the diminutive in English and Arabic. The study ended with mentioning some conclusions the study came out with. It was seen that the two languages differed on the phonological level, some differences were noticed as regards the parts of speech and functions the diminutive perform in each of the two languages.


1999 ◽  
Vol 173 ◽  
pp. 249-254
Author(s):  
A.M. Silva ◽  
R.D. Miró

AbstractWe have developed a model for theH2OandOHevolution in a comet outburst, assuming that together with the gas, a distribution of icy grains is ejected. With an initial mass of icy grains of 108kg released, theH2OandOHproductions are increased up to a factor two, and the growth curves change drastically in the first two days. The model is applied to eruptions detected in theOHradio monitorings and fits well with the slow variations in the flux. On the other hand, several events of short duration appear, consisting of a sudden rise ofOHflux, followed by a sudden decay on the second day. These apparent short bursts are frequently found as precursors of a more durable eruption. We suggest that both of them are part of a unique eruption, and that the sudden decay is due to collisions that de-excite theOHmaser, when it reaches the Cometopause region located at 1.35 × 105kmfrom the nucleus.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document