Zsyłki biskupów katolickich w afrykańskim państwie Wandalów w relacji Wiktora z Wity

Vox Patrum ◽  
2011 ◽  
Vol 56 ◽  
pp. 517-525
Author(s):  
Ireneusz Milewski

The above article discusses one of the aspects of the Vandals’ religious policy in Africa, that is, deportations of Catholic bishops ordered by the Vandal kings. Of course, the Vandal kings were Arians and the fact itself defined their attitude towards Catholic clergy in North Africa, which they occupied. Describing the background of these depor­tations, their course and other repression which befell Catholic clergy (and the faithful) in Africa in the middle of the fifth century, we can only rely on the sources of Catholic authors, who had a negative attitude to the Vandals and their leaders. They portrayed them as crude and bloodthirsty tyrants, or even as psychopaths. Discussing the deportations of bishops in the reign of Genseric and Huneric, the back­ground of the events was also presented. It was deduced that the underlying reason for the persecution of Catholics was the Vandals’ urge to consolidate their power in Africa. The bishops deprived of their seats were deported by the Vandal kings to Numidia (to the grounds controlled by the Moors) or to the islands of the Mediterranean Sea (Corsica, Sardegna) which belonged to the Vandals’ state. There they were forced to hard physical work (work on the land, cutting down trees used to build ships). Many of them, however, did not reach the assigned places of exile – they died on the way from physical exhaustion.

2019 ◽  
Author(s):  
Andrea Cerase ◽  
Massimo Crescimbene ◽  
Federica La Longa ◽  
Alessandro Amato

Abstract. According to a deep-rooted conviction, the occurrence of a tsunami in the Mediterranean Sea would be very rare. However, in addition to the catastrophic event of Messina and Reggio Calabria (1908) and the saved danger for the tsunami occurred on Cycladic sea in 1956, 44 events are reported in the Mediterranean Sea between 1951 and 2003, and other smaller tsunamis occurred off Morocco, Aegean and Ionian seashores between 2017 and 2018. Such events, that are just a little part of the over 200 historically events reported for the Mediterranean (Maramai, Brizuela & Graziani, 2014) should remind geoscientists, civil protection officers, media and citizens that 1) tsunami hazard in the Mediterranean is not negligible, and 2) tsunamis come in all shapes and colours, and even a small event can result in serious damages and loss of lives and properties. Recently, a project funded by the European Commission (TSUMAPS-NEAM, Basili et al., 2018) has estimated the tsunami hazard due to seismic sources in the NEAM region (one of the four ICG coordinated by the UNESCO IOC) finding that a significant hazard is present in most coasts of the area, particularly in those of Greece and Italy. In such a scenario, where low probability and high uncertainty match with poor knowledge and familiarity with tsunami hazard, risk mitigation strategies and risk communicators should avoid undue assumptions about public’s supposed attitudes and preparedness, as these may results in serious consequences for the exposed population, geoscientists, and civil protection officers. Hence, scientists must carefully shape their messages and rely on well-researched principled practices rather than on good intuitions (Bostrom, & Löfstedt, 2003). For these reasons, the Centro Allerta Tsunami of the Istituto Nazionale di Geofisica e Vulcanologia (hereinafter CAT-INGV) promoted a survey to investigate tsunami’s risk perception in two pilot regions of Southern Italy, Calabria and Apulia, providing a stratified sample of 1021 interviewees representing about 3.2mln people living in 183 coastal municipalities of two regions subjected (along with Sicily) to relatively high probability to be hit by a tsunami. Results show that people’s perception and understanding of tsunami are affected by media accounts of large tsunamis of 2004 (Sumatra) and 2011 (Tohoku, North East Japan): television emerged as the most relevant source of knowledge for almost 90 % of the sample, and the influence of media also results in the way tsunami risk is characterized. Risk perception appears to be low: for almost half of the sample the occurrence of a tsunami in the Mediterranean sea is considered quite unlikely. Furthermore, the survey’s results show that the word tsunami occupies a different semantic space with respect to the Italian traditional headword maremoto, with differences among sample strata. In other words, the same physical phenomenon would be understood in two different ways by younger, educated people and elders with low education level. Also belonging to different coastal areas appears to have a significant influence on the way tsunami hazard is conceived, having a stronger effect on risk characterization, for instance the interviewees of Tyrrhenian Calabria are more likely to associate tsunami risk to volcanoes with respect to other considered coastlines. The results of this study provide a relevant account of the issues at a stake, also entailing important implication both for risk communication and mitigation policies.


2021 ◽  
Vol 6 (1) ◽  
pp. 170-191
Author(s):  
Victor M. Guminsky

The article makes an attempt to specify the actual routes of Gogol’s sea voyage in the Mediterranean Sea on his way to the Holy Land in the beginning of 1848 and to analyze the available data about his possible routes (in comparison to other Russian pilgrims). The author attempts to verify the authenticity of some data shared by Gogol whose reputation of an inventor and hoaxer among his contemporaries was not accidental. The article questions the tentative Gogol’s pilgrimage to the Corfu Island (Kerkira) to pray before the relics of St. Spyridon of Trimython and an extraordinary event that happened there: a miracle that provided an evident proof against one Englishman’s skepticism who had suggested that the relics’ incorruptibility was fabricated. Gogol’s story about the “Englishman’s disgrace” was retold by two of his contemporaries, and these reports are acknowledged by some modern researchers as truthful. However, the author of this essay believes there are some reasons to mistrust these sources as accurate. The data used for this purpose was taken from the published materials and archive sources but also bears on factual information, such as distances between different geographical points and the average speed of steamships in the middle of the 19 th century.


2004 ◽  
Vol 03 (03) ◽  
pp. F04
Author(s):  
Pietro Greco

Can (and should) there be a "Mediterranean model" of science communication? For those of us who work in the field of science communication in a country which is on the Mediterranean Sea, this has always been a question that spontaneously leaps to mind. This is because we "feel" there is something intangible in our way of communicating science that is rather similar to the way of a French, Spanish (or even Brazilian) colleague of ours, whereas it is slightly different from that of an American or British one. And yet, the more in depth this question is studied in time, the more complex the answer becomes.


2018 ◽  
Vol 21 (1) ◽  
pp. 271-298
Author(s):  
Stephan F.H. Ollick

The Mediterranean Sea has long been an important and perilous route for international migrants from the coast of North Africa to the European Union (EU). Manygrants and refugees travelling on overcrowded and unseaworthy dinghies do not survive the crossing. Rising numbers of fatalities put pressure on the EU to address the Mediterranean tragedy with renewed urgency. Frontex Operation Triton (2014–) and the naval mission eunavfor med Operation SOPHIA (2015–) were launched to survey and influence migratory flows. Although thousands of migrants and refugees have thus been delivered from distress at sea, casualty rates remain staggeringly high. Some commentators and organizations have dismissed Frontex and eunavfor med Operation SOPHIA as vehicles of an isolationist political agenda. This overlooks the narrow legal, political and practical confines within which these initiatives operate. Frontex and eunavfor med Operation SOPHIA seek to attain a level of control necessary for the delayed implementation of more ambitious and forward-looking schemes. The unsophisticated, temporary nature of the regime complex currently governing the EU’s activities in the Mediterranean Sea manifests in ambiguous language, in frequent and disparate amendments, and in the brevity of the mandates thus dispensed.


Antichthon ◽  
1970 ◽  
Vol 4 ◽  
pp. 78-85 ◽  
Author(s):  
G.W. Clarke

Gibbon describes the years that correspond with the lifetime of Cyprian of Carthage thus: ‘the whole period was one uninterrupted series of confusion and calamity’. On the whole the impression to be gained from the extant correspondence of Cyprian of Carthage (the eighty-two letters are to be dated between the years c.249 and 258) is not of this kind and this evidence ought to act in some degree as a brake on exaggerated descriptions of the chaos of the period. Cyprian can assume, without the slightest hint of doubt, uninterrupted ease of communications all around the Mediterranean, freely cross-referring to other public letters of his on the assumption that they must have come the way of his correspondents. Similarly he is prepared to claim of an open letter written by the Roman clergy that it ‘has been circulated throughout the entire world and has reached the knowledge of every Church and of all the brethren’. The official correspondence which Cyprian conducted is indeed of notable breadth and frequency—among the letters which we chance to have figure communications with Christian communities in Spain, in Gaul, in Cappadocia (all suggesting previous correspondence with these areas), and of course in Rome and elsewhere in Italy. As Metropolitan of the African Church he sends to Rome on one occasion a list of all the orthodox African bishops and their sees, no doubt in order to keep the Roman records up-to-date—and also their address-list for their communications. Furthermore, after the abortively threatening persecution of Gallus the regular meetings in Carthage of the African synod appear to have been resumed. At Carthage, at any rate, life appears to have been little affected by the military and administrative débâcle that was becoming evident in imperial circles and from Cyprian’s point of view the Mediterranean world still appeared to be very much a unity.


2019 ◽  
Vol 19 (12) ◽  
pp. 2887-2904 ◽  
Author(s):  
Andrea Cerase ◽  
Massimo Crescimbene ◽  
Federica La Longa ◽  
Alessandro Amato

Abstract. The Italian Tsunami Alert Centre of the Istituto Nazionale di Geofisica e Vulcanologia (Centro di Allerta Tsunami, hereinafter CAT-INGV) supported a computer-assisted telephone interview (CATI) survey to investigate tsunami risk perception in two pilot regions of southern Italy. The survey was carried out on a stratified sample of 1021 interviewees representing about 3.2 million people living in 183 coastal municipalities of the two regions, namely Calabria and Apulia. The main goal of this research is to verify whether and how people's perception of tsunami hazard compares to the results of (PTHA) – probabilistic tsunami hazard assessment (TSUMAPS-NEAM project; Basili et al., 2018). As shown by the results of this project, both investigated regions are characterised by high tsunami hazard. Nonetheless, the long return time of such events could lead people to consider the occurrence of a tsunami in the Mediterranean Sea to be very unlikely. The survey results reveal that people's risk perception is low: for almost half of the whole sample the occurrence of a tsunami in the Mediterranean Sea is considered quite unlikely, with a clear difference between Apulia and Calabria. In the latter region the risk perception is much higher than in the former, probably due to the shorter time elapsed since the last event. Also, belonging to different coastal areas1 appears to have a significant influence on the way tsunami hazard is conceived, having a stronger effect on risk characterisation: the interviewees of Tyrrhenian Calabria are indeed more likely to associate tsunami risk with volcanoes than the Ionian citizens. This is coherent considering the presence of active volcanoes and related tsunami precedents in the Tyrrhenian. Television emerged as the most relevant source of knowledge for almost 90 % of the sample, and the influence of media also results in the way tsunami risk is characterised. In particular, the survey showed that people's perception and understanding of tsunamis are affected by media accounts of large events, such as the 2004 Sumatra and the 2011 Japan tsunamis. At the same time, it is evident that the risk posed by smaller events is underrated. Furthermore, the survey's results show that the word “tsunami” occupies a different semantic space in comparison to the Italian traditional headword maremoto, with differences among sample strata. In other words, the same physical phenomenon would be understood in two different ways by younger, educated people and elders with a low education level. The results of this study, although limited to two regions, provide a first assessment of tsunami risk perception in Italy, also entailing important consequences for both risk communication practice and mitigation policies.


2015 ◽  
Vol 64 (1) ◽  
pp. 4-5
Author(s):  
Agnaldo Arroio

In the last weeks the world has been facing a dramatic situation called as “Mediterranean migration”. In one week at least 1.000 migrants have died trying to cross the Mediterranean Sea to reach European territories. More than 2.500 lives have been lost since June 2014, the United Nation refugee agency UNHCR believes, and the majority of them are coming from Africa and Middle East countries. Recently the Malta's prime minister warned after the Lampedusa tragedy, that the Mediterranean Sea was in danger of becoming a "cemetery" for desperate migrants. The situation is dramatic, considering that UNHCR figures suggest that some 25.000 people fled to Italy from North Africa in 2005, a number which dwindled to 9.573 in 2009. As it can be seen, the problem is growing up, the number of migrants is increasing and there is no chance to solve this problem easily.


2021 ◽  
Author(s):  
Tomasz Stanisław Wolski

The Polish translation of the Latin description of the journey by Tomasz Stanisław Wolski (born 1700, died probably after 1766) was based on the printed version of his account ("Illustris Peregrinatio Ierosolimitana latius protracta per tres insigniores mundi partes...,"), which first appeared in print in 1737 in Lwów, and then it was published three more times: in 1748, 1764, and 1766. Wolski came from the Sieradz Voivodeship nobility, and it is known that he was born in Uniejów. The source presents a brief outline of the author's life until 1725, and more extensive descriptions of his travels abroad from 1724 to 1731. First, in 1724-1725, he travelled to Italy, then he made a pilgrimage to the Holy Land and Egypt in 1725-1726. In 1728, he travelled to France and England. Finally, in 1729-1731, he gave an account of his journey through several cities in Italy, the Aegean Sea and Istanbul, from where he returned to Poland. He also recorded his next journey to Vienna and Rome, and then back to Vienna. Wolski's narrative is an example of travel prose of the 18th century, a typical Old Polish account of a journey. It contains many interesting descriptions of events, including sensational threads and observations made about people encountered along the way. The author presented a lot of information about sailing in the Mediterranean Sea and the hardships encountered by travellers in the Holy Land. His book also provides a lot of information on religious issues in the places visited around Europe and the Middle East.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document