scholarly journals How is meaning grounded in dictionary definitions?

Author(s):  
A. Blondin Massé ◽  
G. Chicoisne ◽  
Y. Gargouri ◽  
S. Harnad ◽  
O. Picard ◽  
...  
Author(s):  
Maxim S. Kronev ◽  

With modern realities in the development of new media and the information and communication technologies (ICT), the skills of checking information for the reliability of sources – fact-checking (or fact-check) is extremely important. The article briefly considers the term fact-checking and gives the definitions and also related concepts. The author’s understanding of approaches to and tools of the fact-checking in the context of the concept “Source Studies 2.0” is offered. English dictionary definitions are analyzed and translated into Russian, an overview of the Russian-language interpretations is given, as well as links to key publications on the topic.


Author(s):  
Hye-Kyung Lee

Lee’s chapter provides a corpus-based analysis of Korean first-person markers by examining the semantic and pragmatic features emerging from their dictionary definitions and their usages in discourse. Specifically, it is demonstrated that the use of the grammatical category of a pronoun does not quite fit the Korean data, because the exceptionally large number of the lexical items are highly specialized in their use. While the first-person markers have the primary function of referring to the speaker, self-referring via first-person markers in Korean is mediated by the speaker’s awareness of his perceived social role or public image, which is expected to conform to honorification norms. The author also argues that the situation with first-person reference in Korean supports the view that the indexical/non-indexical distinction standardly adopted in semantic theory ought to be reconsidered.


2020 ◽  
Vol 34 (1) ◽  
pp. 93-95
Author(s):  
Jacqueline Fawcett ◽  
Yao Zhang

The purpose of this essay is to present a discussion of various perspectives of power. The essay includes dictionary definitions of power and descriptions of power within the context of a nursing conceptual model, nursing theories of power, and medicalization of patient care. Noteworthy is that some perspectives highlight the contrast between a negative, control-based approach and a positive approach that rejects control of or over anyone.


2021 ◽  
Author(s):  
◽  
Mireille Vale

<p>This thesis addresses the question whether signed definitions, made possible by advances in electronic lexicography, should be introduced to sign language dictionaries. The thesis comprises four interrelated studies investigating different aspects of this question through a user-focused case study of the Online Dictionary of New Zealand Sign Language (ODNZSL).  A preliminary study investigated current use of the ODNZSL in order to identify what user needs signed definitions might fulfil. The study drew on two data sets: website log data for the ODNZSL, and a think-aloud protocol and interview with representatives of user groups. Results showed that in addition to a large volume of casual browsers, the most frequent and intensive users of the dictionary are beginner and intermediate students of New Zealand Sign Language (NZSL). These (hearing) language learners mostly search for frequent vocabulary with the aims of language production and vocabulary learning. Findings also identified reasons for unsuccessful dictionary consultations that may impact on the effectiveness of definitions.  In the second study, a review of ODNZSL entries highlighted categories of lexical items for which the current description through English glosses, examples, and usage notes is inadequate. A test was developed to assess whether these categories of signs were problematic for the user group identified in the first study: hearing intermediate learners of NZSL. Twenty-one participants took a computer-based error correction test with both comprehension and production sections comprising fifty items in six different categories: culture-bound; idiomatic; polysemous; metaphoric/metonymic; vocabulary type / word class; and other. Quantitative results indicated that a small number of test items were problematic, but that none of the test categories were good predictors of the difficulties learners experienced. A qualitative examination identified linguistic factors and issues with the current dictionary information that may be improved by the addition of signed definitions.  The central proposition tested in the third study was that folk definitions—informal explanations of sign meaning by Deaf sign language users—can be applied as a template for dictionary definitions. This study took fifteen of the signs that were identified as problematic for learners in the previous study, and asked thirteen Deaf NZSL users to explain the meaning of these signs. A qualitative analysis found that the folk definitions by different NZSL users shared common semantic categories and embedded information about situational and sociolinguistic variation as well as grammatical structures. Some semantic relationships that occur frequently in spoken language folk definitions, such as exemplification and synonymy, were also common in signed folk definitions. Other semantic relationships such as attribution, function, operation, and spatial relationships occurred less frequently because they were inherent in the sign construction. Due to the bilingual status of the participants, many folk definitions included reference to English words in the form of mouth patterns and fingerspelling.  In the fourth study, twelve pilot dictionary definitions were created on the basis of common features found in the folk definitions and an evaluation of definition formats by Deaf NZSL users. The error correction test from the second study was repeated with a new cohort of intermediate NZSL learners. This time twelve test items were accompanied by a pilot definition; for the remaining items participants were shown a video example sentence from the ODNZSL entry. Results showed no significant improvements in scores for the test items with definitions. However, feedback from test participants showed that the definitions were comprehensible and perceived as valuable for language learning.  The overall conclusion of these studies is that a selective approach should be taken to introducing signed definitions in existing multifunctional sign language dictionaries. For hearing learners of sign language, signed definitions do not meet immediate communicative (comprehension and production) needs, but they may contribute to wider vocabulary learning goals.  The main contribution of this thesis is that it suggests a user-focused methodology for creating signed definitions, driven by evidence from the first empirical user study of an online sign language dictionary and therefore taking into account the particular challenges of sign language lexicography. Furthermore, the analysis of features of signed folk definitions contributes to the semantic description of sign languages.</p>


2021 ◽  
pp. 125-147
Author(s):  
Loreta Vaičiulytė-Semėnienė

This article deals with the content of neighbour on the basis of the forms of the noun ‘neighbour’ (Lith. kaimynas). Efforts are made to strike a balance between the structural and the cognitive approach to its meaning. The sample base for the study consists of 700 published sentences sourced in the Corpus of the Modern Lithuanian Language (CMLL) compiled by the Centre for Computational Linguistics at the Vytautas Magnus University in Kaunas.The study has revealed a neighbour to be someone who experiences a certain mental state, someone who, in his or her (un)favourable response to the environment, affects another person in a relatively close space. Emotionally charged, this effect shows a neighbour who is a nice or a bad person to live next-doors with. The (dis)harmony of attitudes, values, and actions grounded on an (un)favourable mind-set defines a dynamic coexistenceof neighbours, or a failure to coexist.When it comes to the perception of neighbour that shifts in time, what matters is the shared space of the neighbours that has its relative boundaries and is measured as a distance – the closeness resulting in the distinction between a close > distant neighbour; yet even more important is the camaraderie – the proximity of attitudes, values, and the actions that they define – something that the dictionary definitions of the word neighbour tend to omit – and the related gradational differences between a homey > strange neighbour. When it comes to building and maintaining proximity, it is the neighbour’s temper, polite and supportive interaction, and behaviour that favours another person, such as sharing things with them and all kinds of assistance, especially in need, that matters. As the mind-sets, values, and behaviours assimilate, the neighbours become one – they become homey to each other. And the axis of oneness grounded on favour in neighbourhood is God.


2018 ◽  
Vol 19 (2) ◽  
pp. 22-37
Author(s):  
Igor Tolochin ◽  
Anna Tkalich

AbstractThe paper proposes a study of a sample of 1,000 contexts for crimson, both the adjective and noun, in COCA with the aim of pointing out the insufficient and inaccurate dictionary definitions of crimson. The paper reveals the ambivalent nature of the meaning of crimson and offers a model of the senses of the crimson-adjective, demonstrating also the relative frequencies of the homonymous nouns within each of the senses. The key point of the paper consists in revealing the complex semantic structure of this adjective and its homonymous noun involving a broad range of synesthetic responses to positive and negative experiences of crimson as a visual aspect of a situation represented by various contexts. The analysis also demonstrates a correlation between the different senses of crimson, both noun and adjective, and the specific genres of text.


2021 ◽  
Vol 2 (25) ◽  
pp. 180-186
Author(s):  
Svetlana A. Blinova ◽  

The purpose of this article is to describe the verbs of interpersonal interaction with the semantics of mental influence in the English language and to consider the criteria for semantic classification, on the basis of which the selected verbs can be grouped. There is a large number of works devoted to the study of lexico-semantic, pragmatic, morphological and other features of individual subgroups of interpersonal interaction verbs (in particular, compulsion verbs, verbs of speech influence, etc.), however, no attempt has yet been made to identify, study and classify a group of interpersonal interaction verbs with the semantics of mental influence. The material of the study is dictionary definitions from the Longman Dictionary of Contemporary English and Longman Dictionary of English Language and Culture, as well as examples from the National British Corpus. The study describes in detail the procedure for selecting verbs of interpersonal interaction with the semantics of mental influence, identifies the features that are integral for this group of verbs, as well as the criteria for semantic classification, on the basis of which the selected verbs were divided into subgroups. Verbs of mental influence have a complex semantic structure. The signs «interpersonal interaction» and «impact on the object» are integral for the studied group of verbs. The sign of intentionality is not integral, but it is included in the semantic structure of most verbs of this group. In addition, the semantic structure of verbs of mental effects shows thatthe classification of verbs in this group may be an indication of the impact on a particular area of the psyche which indicates the correlation of the meanings of mental influence verbs with the findings of modern psychological theory


2012 ◽  
Vol 4 (1) ◽  
Author(s):  
Maarten Janssen ◽  
Olga Borik

This paper describes a pilot project for a database of Russian verbal aspect. All prefixed verbs in the database are linked to their base form. Independently of this, all the verbs are classified as either perfective, imperfective or biaspectual, and the members of a perfective/imperfective opposition with the same derivational base are linked to each other. The linked members can further be classified into aspectual (perfective/imperfective) pairs. To keep the database as theory independent as possible, we establish the relation between the members of an aspectual pair for the largest part semi-automatically, on the basis of the information provided in their dictionary definitions. The databse is not meant as a model by itself, but it intended to provide empirical grounds for data generalizations which, in turn, can be used to support theoretical explanations. After the description of the database itself, we discuss a number of general claim about Russian aspect, and verify them against the database. Amongst other things, we show that not all prefixed verbs are perfective, and that there is no relation between the meaning of a prefixed за- verb and the presence or absence of a direct object.


Język Polski ◽  
2021 ◽  
Vol 101 (2) ◽  
pp. 34-48
Author(s):  
Jarosław Liberek

The prescriptive approach has been prevalent in discussions about the linguistic norm for many decades. Many linguists question the primacy of social custom and make many arbitrary changes to establish the subjective form of the norm. In connection with the planned The Dictionary of Proper Uses of Languagethe author of the article presents the best structuralist traditions and calls for research on the linguistic norm which is based on descriptive methods. It is necessary to completely break away from all manifestations of arbitrariness and subjectivity in contemporary prescriptive linguistics. The fundamental premise that the linguistic norm is a fact based on usus must be reflected in relevant procedures aimed at analyzing corpora consisting of millions of words. Such an approach will make it possible to establish a model that comprises more than just individual language uses. As far as dictionary definitions are concerned, the most frequent, widespread and thus typical linguistic units should be primarily considered to be normative. Typicality, determined by frequency, as well as textual, social and territorial conditions, is the most important category.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document