scholarly journals A database of Russian verbal aspect

2012 ◽  
Vol 4 (1) ◽  
Author(s):  
Maarten Janssen ◽  
Olga Borik

This paper describes a pilot project for a database of Russian verbal aspect. All prefixed verbs in the database are linked to their base form. Independently of this, all the verbs are classified as either perfective, imperfective or biaspectual, and the members of a perfective/imperfective opposition with the same derivational base are linked to each other. The linked members can further be classified into aspectual (perfective/imperfective) pairs. To keep the database as theory independent as possible, we establish the relation between the members of an aspectual pair for the largest part semi-automatically, on the basis of the information provided in their dictionary definitions. The databse is not meant as a model by itself, but it intended to provide empirical grounds for data generalizations which, in turn, can be used to support theoretical explanations. After the description of the database itself, we discuss a number of general claim about Russian aspect, and verify them against the database. Amongst other things, we show that not all prefixed verbs are perfective, and that there is no relation between the meaning of a prefixed за- verb and the presence or absence of a direct object.

2016 ◽  
Vol 61 (2) ◽  
Author(s):  
Larissa Naiditsch ◽  
Anna Pavlova

AbstractThe differences in Russian and German verb systems cause problems in translation. In translation from German one of Russian aspectual forms has to be chosen, whereby, as is shown, several criteria are useful: the right and the left context, the accordance of several verbs in a phrase, and semantic nuances of the verb itself. The problems of translating from Russian into German were treated with the help of an experiment. A questionnaire of Russian sentences was given to bilingual students who were asked to translate them into German. The informants rendered the Russian aspect by lexical means, some of them being close to grammatical but not grammaticalized, sometimes also by the alternations of terminative and cursive verbs.


1972 ◽  
Vol 3 (3) ◽  
pp. 32-35
Author(s):  
Muriel Sue Braunstein
Keyword(s):  

2011 ◽  
Vol 21 (1) ◽  
pp. 30-34 ◽  
Author(s):  
Sena Crutchley

This article describes how a telepractice pilot project was used as a vehicle to train first-year graduate clinicians in speech-language pathology. To date, six graduate clinicians have been trained in the delivery of telepractice at The University of North Carolina at Greensboro. Components of telepractice training are described and the benefits and limitations of telepractice as part of clinical practicum are discussed. In addition, aspects of training support personnel involved in telepractice are outlined.


1965 ◽  
Author(s):  
F. Monroe Ledyard ◽  
Robert G. Hadley
Keyword(s):  

2002 ◽  
Author(s):  
Claire Ewan ◽  
Caroline Mair
Keyword(s):  

Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document