Surrealist Metaphor: Frame Theory and Componential Analysis

Poetics Today ◽  
1983 ◽  
Vol 4 (2) ◽  
pp. 275 ◽  
Author(s):  
Inez Hedges
Widyaparwa ◽  
2017 ◽  
Vol 45 (2) ◽  
pp. 151-164
Author(s):  
Novita Sumarlin Putri

Tindak tutur komisif merupakan salah satu aspek pragmatik yang harus diperhatikan oleh penerjemah ketika menerjemahkan teks. Hal itu dilakukan agar menghasilkan terjemahan yang berkualitas dari aspek keakuratan dan keberterimaan. Berdasarkan alasan tersebut, penelitian ini bertujuan mendiskripsikan tingkat keakuratan dan keberterimaan terjemahan kalimat yang mengakomodasi tindak tutur komisif dengan pendekatan pragmatik. Data yang digunakan ialah tuturan komisif dan hasil penilaian kualitas terjemahan. Data bersumber dari novel Insurgent karya Veronica Roth dan informan. Data dikumpulkan dengan cara analisis dokumen, kuesioner dan Focus Group Discussion. Selanjutnya, data dianalisis dengan cara analisis domain, taksonomi, komponensial, dan tema budaya. Hasil penelitian ini menunjukkan bahwa terjemahan dalam novel Insurgent mempunyai nilai keakuratan dan keberterimaan yang cukup tinggi. Berdasarkan penelitian ini, dapat disimpulkan bahwa tingkat keakuratan dan keberterimaan pada setiap jenis tindak tutur komisif memiliki dampak terhadap kualitas keseluruhan terjemahan kalimat yang mengandung tindak tutur komisif.Commissive speech act is one of the pragmatic aspects to regard by the translator in translating the text. It aims to produce a qualified translation in regarding accuracy and acceptability aspects. According to the aspects, this research aims to describe accuracy and acceptability of translation in sentences which accommodate commissive speech act using pragmatic approach. The data used is commissive speech and qualitative translation value result. The sources of the data are an Insurgent novel by Veronica Roth and informants. The data were collected through document analysis, questionnaire, and Focus Group Discussion then analyzed the domain, taxonomic, componential analysis, and cultural theme. The result shows that translation in the Insurgent novel has high accuracy and acceptability values. This research concludes that the accuracy and acceptability level in each commissive speech act has an impact on quality of whole translated sentences which contain commissive speech act.


2019 ◽  
Vol 2019 ◽  
pp. 1-5
Author(s):  
Mohamed Rossafi ◽  
Abdeslam Touri ◽  
Hatim Labrigui ◽  
Abdellatif Akhlidj
Keyword(s):  

Frame theory is exciting and dynamic with applications to a wide variety of areas in mathematics and engineering. In this paper, we introduce the concept of Continuous ⁎-K-g-frame in Hilbert C⁎-Modules and we give some properties.


2010 ◽  
Vol 33 (1) ◽  
pp. 97-117 ◽  
Author(s):  
Simon Dymond ◽  
Richard J. May ◽  
Anita Munnelly ◽  
Alice E. Hoon

Brain ◽  
2004 ◽  
Vol 127 (7) ◽  
pp. 1561-1573 ◽  
Author(s):  
Adam R. Aron ◽  
Stephen Monsell ◽  
Barbara J. Sahakian ◽  
Trevor W. Robbins

Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document