Changes in structure of Redwing's (Turdus iliacus) local dialect in time

2008 ◽  
Vol 123 (5) ◽  
pp. 3777-3777
Author(s):  
Ludmila Osipova
Keyword(s):  
2019 ◽  
Author(s):  
Alexander B. Mearns

This paper describes the growth and success of the An Ceathramh Gaelic language teaching centre in Rogart, Sutherland, Scotland from 1992 to 2001. It is an example of a private, community-based initiative, which contrasts markedly with top-down, agency directed projects which are the norm in Gaelic development in Scotland. An Ceathramh had a wide influence on local Gaelic, by teaching the local dialect, promoting music and dance, and by bringing parents together who later established a Gaelic medium school. It is an example of how much can be achieved in a community by working with available resources.


2020 ◽  
Vol 73 (1) ◽  
pp. 239-268
Author(s):  
Konstantin Niehaus

AbstractThis article examines language and local identity in an urban space analysing the enregisterment of a local variety at one of the most relevant dialect borders in Germany: the Bavarian city of Augsburg which is in close proximity to both Upper Bavaria and Bavaria’s capital Munich. The local dialect of Augsburg mixes Swabian-Alemannic and Bavarian features and it is because of this mix that Swabians, the group to which the Augsburgians are generally deemed to belong to, are often regarded not to be ‘proper’ Bavarian speakers. Augschburgerisch has become a stylized register with authenticated sociolinguistic features and can thus be employed to construct local identity and index a stereotyped group of speakers, e. g. that local dialect speakers are down-to-earth but grumpy and close-lipped towards strangers. This study examines Augsburgian on social media by qualitatively analysing posts from a local Facebook group. In these posts, authentification practices are used to resolve the ambiguous nature of what it means to be ‘Bavarian’ and the intricacies imposed on the speakers by the border situation while also highlighting the users’ creativity via ironic role alignments.


Ethology ◽  
2004 ◽  
Vol 110 (6) ◽  
pp. 445-457 ◽  
Author(s):  
Johanna Honkavaara ◽  
Heli Siitari ◽  
Jussi Viitala

Multilingua ◽  
2018 ◽  
Vol 37 (3) ◽  
pp. 225-253
Author(s):  
Reem Bassiouney

Abstract ‘Saʿidi dialect’ is a general phrase used by Egyptians to refer to a group of dialects spoken in an area that stretches from the south of Cairo to the border of the Sudan. Of all the dialects found throughout Egypt and the Arab world, Saʿidi Arabic is one of the most ridiculed, stigmatised and stereotyped in the media. Salient phonological and semantic features of Saʿidi are associated with undesirable attributes such as ignorance, stupidity and a lack of sophistication. These negative indexes are often emphasised by the media. However, some Saʿidi intellectuals and public figures employ these very features to perform their identity, thus creating a positive stance and highlighting the favourable traits of Saʿidis. This article examines data from the media, including soap operas, poetry – both written and performed – postcards and songs. It utilises the concepts of indexicality and stance-taking to explore the metalinguistic discourse of Saʿidis and non-Saʿidis in the media. In addition, the article examines indexes of Saʿidi features that are considered second order indexes, but that are used by performers who employ a Saʿidi dialect to create a stance that is remarkably distinct from the rest of Egypt.


2019 ◽  
Vol 21 (1) ◽  
pp. 65-76
Author(s):  
Anna Kostecka-Sadowa

The influence of the Polish language on the Ukrainian local dialect results from the long-lasting contact between the two languages and from the bilingualism of those who speak them. On the basis of the presented examples one may draw the conclusion that the complicated cultural and linguistic situation of the inhabitants of southern borderland, especially those belonging to the middle-aged and the young generation, results in the fact that it is difficult for them to specify their identity and to distinguish which language item is actually Ukrainian and which is a borrowing.  The analysis of their Ukrainian dialect shows that its condition results from the development of both the external processes and the internal processes which include a diffusion of Polish influences. Sometimes it is difficult to distinguish foreign influences from preserved archaisms or from the language’s own change and development.


2009 ◽  
Vol Volume 4 Issue 4 (4) ◽  
pp. 184-195
Author(s):  
Ahmet BÜYÜKAKKAŞ
Keyword(s):  

Folklorica ◽  
2017 ◽  
Vol 20 ◽  
Author(s):  
Jelena Koroleva ◽  
Tatiana Filosofova

The strong and vibrant Russian Old Believer community of Eastern Latvia (Latgalia district) produced many gifted artists, writers, poets and storytellers. Some of them went beyond the traditional topical limitations of Orthodox Christianity and wrote poetry and fiction on non-religious matters, such as love, family relations, history and the like. This research aims to bring to light one particular short story The Forced Love written by a self-madeauthor of Old Believer origin, Maria Pakhomovna Blokhina (1926-2010) to a broader readership. The story has been heavily influenced by Russian folk tales and contains valuable insights of the local ethnography and dialect. This study offers an examination of the story's origins, plot, characters and language and aims to demonstrate the literary and folk heritage of the story, to demonstrate the story’s ethnographic relevance of the period and to examine how the deliberate use of the local dialect by the author reveals her creativity in producing a text close to the style of a folk tale.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document