scholarly journals A Essay On Turkey Turkish Local Dialect Dictionaries

2009 ◽  
Vol Volume 4 Issue 4 (4) ◽  
pp. 184-195
Author(s):  
Ahmet BÜYÜKAKKAŞ
Keyword(s):  
2019 ◽  
Author(s):  
Alexander B. Mearns

This paper describes the growth and success of the An Ceathramh Gaelic language teaching centre in Rogart, Sutherland, Scotland from 1992 to 2001. It is an example of a private, community-based initiative, which contrasts markedly with top-down, agency directed projects which are the norm in Gaelic development in Scotland. An Ceathramh had a wide influence on local Gaelic, by teaching the local dialect, promoting music and dance, and by bringing parents together who later established a Gaelic medium school. It is an example of how much can be achieved in a community by working with available resources.


2020 ◽  
Vol 73 (1) ◽  
pp. 239-268
Author(s):  
Konstantin Niehaus

AbstractThis article examines language and local identity in an urban space analysing the enregisterment of a local variety at one of the most relevant dialect borders in Germany: the Bavarian city of Augsburg which is in close proximity to both Upper Bavaria and Bavaria’s capital Munich. The local dialect of Augsburg mixes Swabian-Alemannic and Bavarian features and it is because of this mix that Swabians, the group to which the Augsburgians are generally deemed to belong to, are often regarded not to be ‘proper’ Bavarian speakers. Augschburgerisch has become a stylized register with authenticated sociolinguistic features and can thus be employed to construct local identity and index a stereotyped group of speakers, e. g. that local dialect speakers are down-to-earth but grumpy and close-lipped towards strangers. This study examines Augsburgian on social media by qualitatively analysing posts from a local Facebook group. In these posts, authentification practices are used to resolve the ambiguous nature of what it means to be ‘Bavarian’ and the intricacies imposed on the speakers by the border situation while also highlighting the users’ creativity via ironic role alignments.


Multilingua ◽  
2018 ◽  
Vol 37 (3) ◽  
pp. 225-253
Author(s):  
Reem Bassiouney

Abstract ‘Saʿidi dialect’ is a general phrase used by Egyptians to refer to a group of dialects spoken in an area that stretches from the south of Cairo to the border of the Sudan. Of all the dialects found throughout Egypt and the Arab world, Saʿidi Arabic is one of the most ridiculed, stigmatised and stereotyped in the media. Salient phonological and semantic features of Saʿidi are associated with undesirable attributes such as ignorance, stupidity and a lack of sophistication. These negative indexes are often emphasised by the media. However, some Saʿidi intellectuals and public figures employ these very features to perform their identity, thus creating a positive stance and highlighting the favourable traits of Saʿidis. This article examines data from the media, including soap operas, poetry – both written and performed – postcards and songs. It utilises the concepts of indexicality and stance-taking to explore the metalinguistic discourse of Saʿidis and non-Saʿidis in the media. In addition, the article examines indexes of Saʿidi features that are considered second order indexes, but that are used by performers who employ a Saʿidi dialect to create a stance that is remarkably distinct from the rest of Egypt.


2019 ◽  
Vol 21 (1) ◽  
pp. 65-76
Author(s):  
Anna Kostecka-Sadowa

The influence of the Polish language on the Ukrainian local dialect results from the long-lasting contact between the two languages and from the bilingualism of those who speak them. On the basis of the presented examples one may draw the conclusion that the complicated cultural and linguistic situation of the inhabitants of southern borderland, especially those belonging to the middle-aged and the young generation, results in the fact that it is difficult for them to specify their identity and to distinguish which language item is actually Ukrainian and which is a borrowing.  The analysis of their Ukrainian dialect shows that its condition results from the development of both the external processes and the internal processes which include a diffusion of Polish influences. Sometimes it is difficult to distinguish foreign influences from preserved archaisms or from the language’s own change and development.


Folklorica ◽  
2017 ◽  
Vol 20 ◽  
Author(s):  
Jelena Koroleva ◽  
Tatiana Filosofova

The strong and vibrant Russian Old Believer community of Eastern Latvia (Latgalia district) produced many gifted artists, writers, poets and storytellers. Some of them went beyond the traditional topical limitations of Orthodox Christianity and wrote poetry and fiction on non-religious matters, such as love, family relations, history and the like. This research aims to bring to light one particular short story The Forced Love written by a self-madeauthor of Old Believer origin, Maria Pakhomovna Blokhina (1926-2010) to a broader readership. The story has been heavily influenced by Russian folk tales and contains valuable insights of the local ethnography and dialect. This study offers an examination of the story's origins, plot, characters and language and aims to demonstrate the literary and folk heritage of the story, to demonstrate the story’s ethnographic relevance of the period and to examine how the deliberate use of the local dialect by the author reveals her creativity in producing a text close to the style of a folk tale.


2020 ◽  
Author(s):  
Bairen Ding ◽  
Yijie Wang ◽  
Yang Bai ◽  
Xiaomin Zhao ◽  
Shizhi Huang

Abstract Background: Mental health is a prominent problem faced by migrant children in China and has a profound impact on their academic and social development. Different from previous studies that emphasize the positive and negative effects of the external system, this paper, considering internal aspects of the migrant children themselves, regards language as an important capital and skill and empirically examines the relationship between dialect ability acquired by migrant children in the area of immigration and their mental health. Methods: Data are from the China Education Panel Survey of 2015. One-way ANOVA and multiple linear regression are used to investigate the influence of dialect ability on migrant children's mental health. Mediating effect analysis is used to examine the role of school integration between dialect ability and migrant children’s mental health.Results: Dialect ability is an effective protective factor for migrant children’s mental health. The more proficient they are in local dialects, the higher their mental health level. School is the center of the interaction between migrant children and the place of immigration and the main space in which they use the local dialect. Mediating effect analysis shows that, in this field, migrant children with good dialect ability can achieve social integration by expanding their school communication, enhancing their school identity and winning peer acceptance to maintain and improve their mental health. Conclusions: This shows that migrant children’s mastery of local dialects is conducive to their psychological development, and school integration acts as an important bridge between local dialect and migrant children's mental health, which reveals the importance of advocating language diversity and cultural integration.


1970 ◽  
pp. 60-64
Author(s):  
Dana Hodeib-Eido

She is desperate and bitter, she believes in superstition, she is an outcast gone mad,and above all she is dead: Maryam, the narrator of Assad Fouladkar’s 2001 feature film Lamma Hikyit Maryam, is yet the only source of information available to theviewers. From her small empty room in the clinic where she has been kept and where she is receiving her psychiatric treatment, Maryam breaks her silence to tell the story of her failing marriage and her gradual breakdown, which eventually lead to her death. Using the Lebanese local dialect as its main language, Lamma Hikyit Maryam or When Maryam Spoke Out tells the story of the struggle and suffering of Maryam, a young woman who is rejected by her beloved husband and condemned by the rest of her society only because she is infertile.


2007 ◽  
pp. 131-152
Author(s):  
Bazyli Siegień

The article includes an etymological analysis of a local dialect vocabulary in the scope of insects' names. The research is based on the linguistic material collected directly in the area and excerpted from Atlas gwar wschodniosłowiańskich Białostocczyzny / Atlas of Eastern Slavonic Dialects of Białostocczyzna/, comprising the area of Belarus-Ukrainian transitional dialects in Białostocczyzna. The description of the entomological lexis origin implies its considerable differentiation. Moreover, it enables to distinguish words of a generally Slavonic nature as well as lexical chunks/units occurring only in the researched dialects. Borrowings from Polish make a separate group.


LingVaria ◽  
2021 ◽  
Vol 31 (1) ◽  
pp. 199-209
Author(s):  
Maciej Mączyński

Dialectal Female Names with the Suffix -ula The article discusses female names created with the suffix -ula, taken from the Lexicon of Polish Dialects prepared by the Polish Institute of Sciences (PAN). Despite the possibility of double motivation, it was assumed that most of them were motivated by male names, with only few derived from verbs, adjectives or nouns. Among the formations in question, words with a negative connotation are prevalent, and positive ones (diminutives and terms of endearment) are rare. This is compliant with colloquial Polish in which negative assessment is dominant, too. According to the analysis: 1) the suffix -ula has a feminizing function when it is used to create female names based on common names, and the expressiveness of the name is transferred from the basis to the derivative; 2) the scope of the suffix -ula is limited to Lesser Poland and Silesia; 3) it hardly ever occurs in other dialects.The author of this article discusses the structure, origin and functions of dialectal pronouns which occur in the local dialect of Posada Jaśliska near Krosno. Posada Jaśliska is a village of three cultures: Polish, Lemko and Slovakian. The author describes mutual influences of these three languages on shaping the collection of pronouns, with particular emphasis on the pronouns that are typical of this area or known only in this place: definite ones, such as haw ‘here’ and het ‘very far, somewhere, from somewhere, away’, and indefinite pronouns, such as dakto ‘whoever’, dagdzie ‘wherever’.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document