Chapter 5, “E Pluribus Unum: The American Verse-Novel,” travels across the Atlantic to consider how and why verse-novels, imported and indigenous, garnered such remarkable American popularity, especially in the period of the Civil War and during Reconstruction. Beginning with a description of European verse-novels’ transatlantic journeys, fostered by what Meredith McGill has called an American “culture of reprinting,” the chapter then contemplates the native literary scene, which had borne many successful writers of long narrative verse, including Henry Wadsworth Longfellow. Finally, it examines a trio of American verse-novels, all heavily indebted to Aurora Leigh, which exemplify, in variously negotiating that debt, how their poets used the form to navigate the cultural terrain: Josiah Holland’s Kathrina: Her Life and Mine, in a Poem (1867), Lucy Larcom’s An Idyl of Work (1875), and Epes Sargent’s The Woman Who Dared. For these writers, verse-novels promised peculiar purchase on their American publics.