Введение. Рассматривается литературная фигура экфрасиса и ее реализация посредством интертекстуальных референций в художественном произведении. Несмотря на относительную «исследовательность» феномена экфрасиса, подавляющее большинство существующих работ фокусируется на передаче значения между вербальным и визуальным медиумом, оставляя в стороне возможную читательскую интерпретацию экфрастического описания и его стилистическое выражение в тексте.
Цель – провести лингвистический анализ экфрастических интертекстуальных референций и их возможное влияние на восприятие читателем художественного текста.
Материал и методы. Материалом исследования послужили экфрастические отрывки из романа Дины Рубиной «На солнечной стороне улицы» и Маргарет Этвуд «Кошачий глаз» (‘Cat’s Eye’). В основе методологической базы исследования лежат следующие приемы когнитивной поэтики: дихотомия отношений «фигура – фон», модель литературного резонанса, теория нарративного взаимодействия.
Результаты и обсуждение. Когнитивно-поэтический анализ экфрастической репрезентации персонажей в художественном тексте показал, что интертекстуальные референции связывают между собой сцены внутри нарратива, придают дополнительное символическое и метафорическое значение произведению искусства, на синтаксическом, семантическом и текстовом уровне имитируют визуальную организацию объекта искусства.
Заключение. С помощью приемов когнитивно-поэтического анализа было рассмотрено стилистическое выражение литературной фигуры экфрасиса в художественном тексте. Занимая роль фигуры, персонаж, изображенный на картине, выступает как ярко выраженный аттрактор при воздействии на читательское восприятие. Данное перцептивное воздействие подтверждается типичными семантическими, синтаксическими и стилистическими характеристиками аттракторов, присутствующими в анализируемых отрывках. Сравнение экфрастического описания и соответствующего ему контекста показало параллелизм использованных конструкций, что свидетельствует о схожей организации их фигуро-фоновых отношений. Параллельные конструкции также являются признаком частных интертекстуальных референций, посредством которых объект искусства актуализируется в сознании читателя. Помимо контекстного окружения, интертекстуальные референции способствуют символической реализации персонажа в художественном тексте, дополняя его репрезентацию метафорическими и концептуальными смыслами.
Introduction. The present paper examines a literary figure of ekphrasis and its implementation through intertextual references in fiction. Despite how relatively ‘researched’ the phenomenon of ekphrasis is, the overwhelming majority of existing works focuses on the transfer of meaning between the verbal and visual mediums. This approach omits the reader’s possible interpretation of ekphrastic descriptions and their stylistic expression in texts.
The aim of the research is to carry out a linguistic analysis of ekphrastic intertextual references and their possible impact on the reader’s perception of a fictional text.
Material and methods. The study is based on ekphrastic abstracts from the novels by Dina Rubina ‘On the Sunny Side of the Street’ and Margaret Atwood’s ‘Cat’s Eye’. The research methodology uses the following techniques of cognitive poetics: the figure-ground dichotomy, the model of literary resonance, the theory of narrative interrelation.
Results and discussion. The cognitive poetic analysis of the ekphrastic representations of characters has shown:
• intertextual references link scenes within a narrative;
• intertextual references supply additional symbolic and metaphorical meanings to an artwork;
• intertextual references imitate the visual organisation of an art object at the syntactic, semantic and textual levels.
Conclusion. Using cognitive poetic methods of linguistic analysis, we examined stylistic expression of ekphrasis in a literary text. Taking the role of a figure, the character depicted in the painting acts as a pronounced attractor when influencing the reader’s perception. This perceptual influence is confirmed by the typical semantic, syntactic and stylistic characteristics of attractors presented in the analysed passages. Comparison of the ekphrastic descriptions and the corresponding context revealed the parallelism of the used constructions, which indicates a similar organisation of their figure-background relations. Parallelism can be also marked as specific intertextual references, through which an art object is actualised in the reader’s mind. In addition to the contextual environment, intertextual references contribute to the symbolic realisation of a character in a literary text, complementing their representation with metaphorical and conceptual meanings.