trivalent verbs
Recently Published Documents


TOTAL DOCUMENTS

5
(FIVE YEARS 0)

H-INDEX

1
(FIVE YEARS 0)

2020 ◽  
pp. 243-260
Author(s):  
L. V. Ozolinya ◽  

For the first time, the paper provides the analysis of the Oroc language object as a syntactic unit combining the semantic and functional aspects of transitive or non-transitive verbs. In the Manchu-Tungus languages, the object is found to be expressed in the morphological forms of the case: direct – in the accusative case and the possessive forms of the designative case, indirect – in the forms of oblique cases. Constructions with indirect objects, the positions of which are filled with case forms of nouns, designate the objects on which the action is aimed, objects from which the action is sent or evaded, objects-addresses, objectsinstruments, etc. Both transitive or non-transitive verbs can take the position of the predicate. The necessary (direct object) and permissible (indirect object) composition of objects in the verb is determined by its valences: bivalent verbs open subjective (subject) and objective (direct object) valences; trivalent verbs reveal subjective, subjective-objective (part of the subject or indirect subject) and objective (indirect object) valences.


Linguistics ◽  
2016 ◽  
Vol 54 (3) ◽  
Author(s):  
Eva van Lier ◽  
Alena Witzlack-Makarevich ◽  
Joana Jansen

AbstractArgument marking with trivalent verbs exhibits a much larger variation than argument marking with bivalent verbs. In many cases, this variation – stemming both from referential and lexical factors – presents a problem when attempting crosslinguistic comparison of alignment patterns of trivalent verbs. Often, this problem results in picking just one of a number of patterns as representative for comparative purposes and thus ignoring the rest of the variation. This paper addresses these general challenges by discussing a case study of trivalent verbs in Yakima Sahaptin, a language with a large amount of alignment variation in indexing and flagging. In doing so, the paper elaborates the recently developed method for alignment typology called


Author(s):  
Timothy Colleman

The majority of Dutch trivalent verbs taking both a Patient and a Recipientargument allow for two different complementation patterns: theRecipient is either encoded as a bare NP in a double object pattern (Jefgeeft Piet een boek) or as a PP headed by aan (Jef geeft een boek aanPiet). As for the function of this variation (known as Dative Alternation),various authors have suggested semantic explanations, often basedupon the notion of affectedness. lt is clear, however, that the hypotheticalsubtle semantic differences between the two constructions may beoverridden by pragmatic factors . This paper presents the results of aninvestigation into the correlation between information structure andDative Alternation in Dutch.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document