cartas de relacion
Recently Published Documents


TOTAL DOCUMENTS

20
(FIVE YEARS 2)

H-INDEX

1
(FIVE YEARS 0)

Araucaria ◽  
2021 ◽  
pp. 69-90
Author(s):  
Guadalupe Gómez-Aguado

Hernán Cortés, el conquistador de México, llevó a cabo sus conquistas entre 1519 y 1525. En esos años mantuvo una intensa relación epistolar con el emperador Carlos V, a quien dirigió sus Cartas de relación y muchas otras cartas y memoriales. A su vez, el emperador premió a Cortés con vasallos, títulos y honores. Sin embargo, al pasar de los años, cuando Cortés se estableció en la Nueva España, esa relación epistolar, que al principio fue muy fructífera, al final se convirtió en una molestia por las continuas quejas y reclamos del conquistador. Así, entre 1530 y 1547, después de los años de gloria, la relación entre Cortés y el monarca se tornó lejana y complicada. En este trabajo se analizan algunas de las cartas que Hernán Cortés envió al emperador y se hace una reflexión sobre la importancia de su figura en la España del siglo XVI, así como la relevancia de una relación, la del emperador y el conquistador, que cambió la faz del mundo entonces conocido.


Káñina ◽  
2020 ◽  
Vol 44 (1) ◽  
pp. 165-194
Author(s):  
José Luis Nogales Baena

Las dos cartas de relación de Pedro de Alvarado retratan de modo ejemplar la voz de uno de los principales protagonistas de la “conquista” y, en concreto, el discurso legitimador de la conquista o invasión de Centroamérica. No obstante, sorprende el poco interés que han despertado en los estudios coloniales. Así pues, este trabajo se propone un primer acercamiento en detalle a ambos escritos desde una doble perspectiva: la ecdótica y el análisis discursivo. En la primera parte, tras un sucinto estado de la cuestión, se estudia el problema textual que se deriva de lo poco atendidas que han sido estas relaciones, poniendo el énfasis, sobre todo, en cuestiones de crítica textual. En la segunda, el análisis se centra en dilucidar los principales rasgos discursivos que se desprenden de los dos textos, para lo cual se parte de la noción de “autor semiculto” introducida por la lingüística italiana y del concepto de “discurso caballeresco” tal y como lo define José Antonio Mazzotti a partir de las reflexiones de Rolena Adorno. El objetivo final es subrayar la importancia de estos dos textos en el corpus colonial y la necesidad de una edición crítica que les haga justicia.


2020 ◽  
Vol 9 (1) ◽  
pp. 143
Author(s):  
Dóris Helena Soares da Silva Giacomolli

<p>Esse artigo tem por objetivo analisar as representações de<em> Malinche</em> na literatura do século XX. <em>La Malinche</em>, batizada pelos espanhóis de Marina, chamada de <em>Doña</em> Marina e também Malinalli, tradutora indígena de Hernán Cortés, teve seu nome quase apagado para que os homens que, se valendo do direito do mais forte, tivessem os seus nomes aclamados como conquistadores, para que alcançassem títulos e fossem relembrados em datas comemorativas. Ela foi nomeada por Hernán Cortés em suas <em>Cartas de relación</em> e, principalmente, por Bernal Díaz em <em>Historia verdadera de la conquista de Nueva España</em>. Conclui-se que os escritores estudados do século XX se pautaram pelas fontes primárias e historiografia para representar sua personagem.</p>


Author(s):  
Marialba Pastor

Este texto aborda las características generales de la versión más difundida del mito de la Conquista de México, basada en las Cartas de Relación de Hernán Cortés, con el objetivo de subrayar la imposibilidad de conservarla —como se observa en la historiografía contemporánea— como relato histórico. Al respecto enfatiza las fallas heurísticas y hermenéuticas en las que han incurrido los científicos sociales, sobre todo, la ausencia de una crítica rigurosa y sistemática de las fuentes escritas y de los testimonios orales legados por quienes se dijeron testigos oculares y presenciales de los hechos.


La Palabra ◽  
2017 ◽  
Author(s):  
David Leonardo Espitia Ortiz

En el presente estudio haré un detallado análisis ―a través de ejemplos concretos― de la manera como conquistadores y cronistas modelaron su propio «yo», con el objeto último de convencer ―a través de dicha modelación― a un receptor real y virtual de que sus propios comportamientos ante los hechos estaban más que justificados. Y para ello cada autor hizo un uso adecuado ―dentro de un sistema genérico concreto― de una forma expresiva que correspondiera tanto a sus intereses, como a las exigencias del receptor. Es claro que en el sistema genérico del siglo XVI, dos de estas formas permitían ―sin pérdida del decoro― la presencia de un «yo»: la carta de relación, y la relación de sucesos («memorial de guerra»).


Author(s):  
Ivonne Robles

El entorno en el que se produce el texto de Cortés se contextualiza en este artículo. También destaca las motivaciones ideológicas que guían el proceso de titulación, la circulación y la censura de Cartas de Relación en todo. The environment in which Cortes' text is produced is contextualized in this article. It also highlights the ideological motivations that guide the process of titling, circulation and censorship of Cartas de Relación throughout.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document