cognitive semantics
Recently Published Documents


TOTAL DOCUMENTS

267
(FIVE YEARS 26)

H-INDEX

15
(FIVE YEARS 0)

2021 ◽  
Vol 19 (2) ◽  
pp. 166
Author(s):  
Fadhila Afiya ◽  
Sutiono Mahdic ◽  
R. Agus Suherman Suryadimulyad

This research intends to clarify the forms of  metaphors, conceptual meaning, and image scheme  that appear in the five English short stories named The Short Story online platform by applying cognitive semantics. This is a descriptive qualitative research. The whole result of this research is illustrated by words. The theory used in analyzing the metaphors is from Saeed (2009). Besides, the theory for investigating the scheme is from Cruse and Croft (2004). The result of this research is 12 metaphors that have been classified based on their categories. First, five data of conventional metaphors with conceptual meaning such as life choice, darkness, noise, nervousness, and old. Second, four data of  systematic metaphors with conceptual meaning such as fearness,  compulsion, fire, and waving. Third, two data of asymmetric metaphors with conceptual meaning such as preparation and persistence. The last, one data of abstraction metaphor with conceptual meaning that is hard working. Those data have 4 image schemes, such as force (restraint, compulsion, and counterforce), existence (space, process, object), identity (matching), and unity/multiplicity (merging).


2021 ◽  
Vol 21 (2) ◽  
pp. 47-60
Author(s):  
Petr Šlechta

Salir or salir corriendo? An Approach to the Construction of verb + gerund of manner in Original Texts and Texts Translated into Spanish. This article deals with the gerund of manner in combination with verbs of motion. The starting point of this study is the theoretical framework proposed by cognitive semantics which maintains that a motion event can be divided into several components: MOTION, PATH, FIGURE and GROUND. With respect to the predominant lexicalization patterns, two types of languages are distinguished: satellite -framed languages (which encode the PATH by means of a “satellite”) and verb -framed languages (which express the PATH using the verb stem). In addition, it has been observed that speakers of the second group pay less attention to the expression of MANNER, a secondary component, and that there are significant restrictions affecting this component in “boundary -crossing” events. To explore the use of the gerund in combination with verbs of motion, the InterCorp and Araneum Hispanicum Maius corpora, hosted by the Institute of the Czech National Corpus, were used. The results indicate that the gerund of manner is most often used in combination with salir, ir, venir, and llegar, and the most common forms are cor‑ riendo, caminando, andando, and volando. They also show that the combinations with corriendo and volando are more frequent in the subcorpus of texts translated into Spanish than in the subcorpus of original texts. The author concludes that the dynamics of the event is important and that is why the MANNER information is kept in the translations.


Author(s):  
Esme Winter-Froemel

Onomasiology represents an approach in semantics that takes the perspective from content to form and investigates the ways in which referents or concepts are designated in particular languages. In this way, onomasiology can be seen as being complementary to semasiology, which takes the opposite perspective and focuses on form-content relations. From a semiotic perspective, the two perspectives can be more clearly defined and delimited from each other by specifying the basic semiotic entities that represent the key reference points for onomasiological and semasiological investigations, respectively. Previous research has highlighted the contribution of both to a comprehensive understanding of lexical semantics. In this respect, the distinction between meaning change and change of designation appears to be of key importance for the domain of lexical innovation and change. In the history of Romance linguistics, onomasiological perspectives were included in early etymological studies (e.g., Diez, Salvioni, Tappolet, Merlo), and the term “onomasiology” was introduced by Zauner. The research on “Wörter and Sachen” (words and objects), and the research focus on lexical fields then took an explicit focus on onomasiological research questions, with linguistic geography established as a specific subdomain of linguistic research. The linguistic maps and atlases elaborated in this context provided important resources for multiple applications and theoretical discussions of synchronic and diachronic issues of Romance linguistics. In addition, various onomasiological case studies on particular concepts and conceptual domains were conducted, and onomasiological dictionaries elaborated. Moreover, linguistic typology has aimed to identify universal patterns of conceptualization and strategies of designation. With the rise of cognitive semantics, the synchronic relevance of onomasiology has been reinvigorated, as many basic approaches and concepts developed in this framework are inherently based on an onomasiological perspective. Bringing together typological considerations and cognitive semantics, and linking these approaches to the achievements of the prestructuralist and structuralist traditions, diachronic cognitive onomasiology opens up multiple perspectives for further research in lexical semantics. Finally, the potential of onomasiological investigations has also gained interest in language contact research, where issues of borrowability as well as semantic and pragmatic patterns of linguistic borrowing have been studied. A broad range of further research perspectives arises from the focus on the language users and their communicative intentions, these perspectives being strongly linked to the usage-based turn in cognitive linguistics as well as to investigations at the semantics-pragmatics interface.


Author(s):  
Nedas Jurgaitis ◽  

The present article deals with the genesis of the notion “concept” in German cognitive semantics. The aim of the study is to present the origin and development of the notion “concept” from a diachronic perspective. The genesis of the notion “concept” in linguistics, particularly cognitive semantics, is an object of discussion. It reveals a connection between ancient ideas about word meaning and trends in modern linguistics. The roots of the notion can be traced back to ancient Greek philosophy – the concept debuts as a primal notion of mental experiences in Aristotle’s writings. However, the controversial translation of ancient works leaves room for scientific discussion regarding the prototype of the notion. In the Middle Ages, the word concept originated in European languages from Latin, later establishing itself in scientific discourse through the influence of Neo-Scholasticism, Frege’s conception of logic and the semiotic triangle, as well as the principle of the arbitrariness of linguistic signs. Finally, the notion concept gains importance in the transition from objective to the subjective perception of the meaning of linguistic units (the shift from structuralism to cognitivism) and becomes under the influence of cognitive psychology, the central term in cognitive linguistics in the 1970s and 1980s. The unconventional use of the notion in linguistic studies, on the one hand, makes meta-analyses of the semantics of certain concepts more difficult; on the other hand, it favours disciplinary and methodological diversity in today’s linguistic research.


2021 ◽  
Author(s):  
David Felipe Guerrero-Beltran ◽  
Katarzyna I. Wojtylak

Abstract This paper aims to describe the morphosyntax and semantics of postpositions in Karijona, a Cariban language from Northwest Amazonia. The data, collected in the Karijona settlement of Puerto Nare (Colombia), were analyzed according to Basic Linguistic Theory and Cognitive Semantics. Like other Cariban languages, Karijona has a typologically unusual system of postpositions, which can cross-reference person and number, and form complex stems consisting of locative roots and locative suffixes. In terms of their semantics, the system distinguishes among spatial, relational, and ‘mental state’ postpositions. The first type encodes noun classification, orientation, and distance. While the second type has prototypical relational meanings, the third refers to cognitive and emotional states. This paper presents the first systematic description of the Karijona postpositions.


BAHASTRA ◽  
2021 ◽  
Vol 41 (2) ◽  
pp. 140
Author(s):  
Joko Kusmanto ◽  
Sarmedi Agus Siregar ◽  
Mariahari Mariahati

Author(s):  
Karen Korning Zethsen

Traditional lexical semantics focuses on the meaning of individual lexemes. Firth (1957) brought our attention to collocations and the fact that meaning is not isolated in the lexeme. In 1996 Sinclair argued for the existence of extended units of meaning which, as the expression indicates, go beyond the lexeme. In recent years Stubbs (2001b), and other corpus linguists have convincingly shown that meaning is a phraseological phenomenon to a high degree. Corpus searches allow us to study lexemes in their immediate context, study their most frequent collocates and thus help us reveal their semantic preferences (Sinclair 1987, 1996) and semantic prosodies (evaluation) (Louw 1993). Some of the findings confirm intuitions, whereas some make us aware of connotations which we have never before consciously known the existence of. In this article, I shall argue for the application of corpus-based cognitive semantics as a tool for researchers within translation studies (TS) who are particularly interested in revealing evaluative aspects of the units of meaning of source texts and their translations. What may formerly have been described as something intangible like an ‘atmosphere’, now becomes tangible because of the patterns emerging from large numbers of examples. I shall provide empirical examples in various langua ges of such evaluative patterns which are of course not automatically generated but come about as the result of computer-generated concordance lines and thorough manual analysis.


Author(s):  
Mawj Saadi Sabri Alkhayyat ◽  
Naseer Shukur Hussein

The human experience is mysterious, so, metaphor is commonly used to portray life experiences. The significance of metaphor for expressing and developing selfhood. The function of metaphor in determining the conceptual meanings in suicide letters. Language reflects our worldviews. Language is a component of the body. The technique is used to illuminate crucial issues in cognitive semantics that is linked between experience, the conceptual system, and the semantic structures encoded by language is studied in cognitive semantics. These include conceptual metaphor and embodied cognition. The study's flaw is that body metaphors and embodiment may be linked. A suicide note's cultural domain aspect and the importance of interpreting conceptual metaphoric notions cannot be overstated. The study claims that body metaphors utilized in suicide can be systematized utilizing sensoryperceptual information of the outside environment. Either way, the body or actual components as domains are clearly connected. Art is considered to require embodiment.


2021 ◽  

Cognitive semantics is an interdisciplinary approach to the study of meaning and mind. It is a subfield of cognitive linguistics (see the separate Oxford Bibliographies in Linguistics article “Cognitive Linguistics”). In the most specific sense, it is the field that is defined by the research on conceptual structure conducted by Leonard Talmy. In a broader sense, the term also covers research in philosophy, psychology, neural science, artificial intelligence, and other subject fields in cognitive science that takes the relationship between meaning and mind as the main object of study. Cognitive semantics views language as one of the major cognitive systems and is best characterized at different levels and perspectives. Evolutionarily, cognitive semantics takes language among the most recent cognitive systems to evolve in the human lineage. Paralleled with language are culture, story, music, and dance; later cognitive systems include affect, forward simulation, and inferencing; the earliest systems are perception in general and motor control. Cognitively, cognitive semantics studies the many and varied aspects of human cognition through conceptual organization by analyzing a crucial set of fundamental conceptual domains including space and time, motion and location, causation and force interaction, attention and viewpoint, action and events, etc. Cross-linguistically, cognitive semantics studies the conceptual patterns, conceptual schemas, linguistic typologies, motivating mechanisms, etc. that are formed in conceptual structuring process. More specifically, cognitive semantics studies the cognitive process that is involved in the grammatical manipulation. For instance, the process of adding a plural form ‘s’ to ‘apple’ to form ‘apples’ involves the cognitive process of pluralizing. The process from representing the same conceptual content in two clauses to a representation in a single clause involves the cognitive process of integration of macro-event. Diachronically, cognitive semantics studies the mechanisms that motivate a semantic change, especially, change from an open-class form to a closed-class form, and the mechanisms that motivate the shift of conceptual patterns and typologies.


2021 ◽  
Vol 11 (9) ◽  
pp. 1025-1033
Author(s):  
Jinan Al-Tamimi

The acquisition of the ability of perceiving and naming colors through language is an important topic in which languages vary and differ. The construction of color concepts and naming them are directly influenced by the culture and environment of each society. This can be noted by observing two aspects: Cognitive Semantics and its effect on the collective mind. This study focuses on the cognitive foundations of color terms in Arabic, and the semantic relation between the color concepts and terms in selected examples from both old and new usage of these color terms in Arabic. The study aims to cover the most dominant semantic components for color terms in the Arabic language, using the cognitive linguistic approach and the descriptive analytics method to determine the structure of cognitive perception of color terms in a language. Furthermore, the study stands on two pillars; the first reveals the way the conceptualization pattern of color terms occurs in Arab mindset displayed through selected examples of theoretical data on cognitive semantics, whereas the second addresses the semantic principle of color classification in Arabic. Finally, the conclusion, confirming the results about the notion that color naming in Arabic is based on the visual images associated with the colors in Arab environment, related to night and day. Hence, the color term becomes connected in the Arab mindset with the visual image, and under each color are colors similar to it in hue.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document