scholarly journals Compounding and variational morphology: the analysis of inflection in Spanish compounds

Author(s):  
Cristina Buenafuentes

<p class="MsoNormal" style="margin-top: 0cm; margin-right: 28.25pt; margin-bottom: 6.0pt; margin-left: 1.0cm; text-align: justify; line-height: normal;"> </p><p class="MsoNormal" style="margin-top: 0cm; margin-right: 28.25pt; margin-bottom: 6.0pt; margin-left: 1.0cm; text-align: justify; line-height: normal;"><span style="font-size: 10.0pt; mso-fareast-font-family: 'Arial Unicode MS'; mso-ansi-language: EN-US;">This paper analyzes the morphological variation related to gender and number in Spanish compounding such as plural noun in [V+N]<sub><span style="font-variant: small-caps;">n</span></sub>compounds (<em style="mso-bidi-font-style: normal;">el</em><em style="mso-bidi-font-style: normal;">lavaplatos</em>, not<em style="mso-bidi-font-style: normal;"> el lavaplato</em>; <em style="mso-bidi-font-style: normal;">el cazamariposas</em>, not <em style="mso-bidi-font-style: normal;">*el cazamariposa</em>), the gender and number asymmetries between the actual compound and its parts (cabeza<sub>fem<em style="mso-bidi-font-style: normal;">. </em></sub>+ cuadrada<sub>fem<em style="mso-bidi-font-style: normal;">.</em></sub><em style="mso-bidi-font-style: normal;"> </em></span><span style="font-size: 10.0pt; font-family: Wingdings; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-fareast-font-family: 'Arial Unicode MS'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'; mso-ansi-language: EN-US; mso-char-type: symbol; mso-symbol-font-family: Wingdings;"><span style="mso-char-type: symbol; mso-symbol-font-family: Wingdings;">à</span></span><em style="mso-bidi-font-style: normal;"><span style="font-size: 10.0pt; mso-fareast-font-family: 'Arial Unicode MS'; mso-ansi-language: EN-US;"> el</span></em><span style="font-size: 10.0pt; mso-fareast-font-family: 'Arial Unicode MS'; mso-ansi-language: EN-US;"> <em style="mso-bidi-font-style: normal;">cabeza cuadrada</em><sub>masc.</sub>, relaciones<sub>fem<em style="mso-bidi-font-style: normal;">.</em> pl. </sub>+ públicas<sub>fem<em style="mso-bidi-font-style: normal;">.</em> pl.</sub><em style="mso-bidi-font-style: normal;"> </em></span><span style="font-size: 10.0pt; font-family: Wingdings; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-fareast-font-family: 'Arial Unicode MS'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'; mso-ansi-language: EN-US; mso-char-type: symbol; mso-symbol-font-family: Wingdings;"><span style="mso-char-type: symbol; mso-symbol-font-family: Wingdings;">à</span></span><em style="mso-bidi-font-style: normal;"><span style="font-size: 10.0pt; mso-fareast-font-family: 'Arial Unicode MS'; mso-ansi-language: EN-US;"> el relaciones públicas</span></em><sub><span style="font-size: 10.0pt; mso-fareast-font-family: 'Arial Unicode MS'; mso-ansi-language: EN-US;">masc. sing.</span></sub><span style="font-size: 10.0pt; mso-fareast-font-family: 'Arial Unicode MS'; mso-ansi-language: EN-US;">), the presence of inflectional markers inside compounds (<em style="mso-bidi-font-style: normal;">sord-o-muda</em><sub>fem</sub>, not *<em style="mso-bidi-font-style: normal;">sord-a-muda</em><sub>fem.</sub>), and the variation that takes place in many plural compounds (<em style="mso-bidi-font-style: normal;">casas cuartel</em> or <em style="mso-bidi-font-style: normal;">casas cuarteles </em>‘house quarter’, <em style="mso-bidi-font-style: normal;">coches cama </em>or<em style="mso-bidi-font-style: normal;"> coches camas </em>‘car and bed’). Basing ourselves on the classic model of level ordering with an admixture of Booij's distinction between inherent and contextual inflection, this piece of research proves that these cases of morphological variation can be approached as a morphological component, accessible to syntax. This model also relativizes the importance of the head in compounding and highlights the value of morphology, lexis and syntax interfaces.</span></p>

1982 ◽  
Vol 93 (1-2) ◽  
pp. 71-76
Author(s):  
S. Kokkini ◽  
D. Babalonas

Author(s):  
Chintya Prabawati ◽  
Anggraeni Anggraeni

Kamus baca bergambar merupakan salah satu media penunjang pembelajaran yang dapat membuat siswa lebih tertarik dan mempermudah dalam proses pembelajaran. Berdasarkan observasi, bahwa banyak berbagai macam kamus baca bergambar yang ditemukan. Hal ini dapat mempengaruhi daya tangkap pemahaman siswa dalam Bahasa Mandarin. Oleh sebab itu, pada penelitian ini  peneliti berusaha menganalisis kamus baca bergambar Bahasa Mandarin sesuai dengan kebutuhan siswa. Tujuan penelitian ini, yaitu 1) Mengetahui kebutuhan siswa akan kamus baca bergambar untuk mempermudah siswa dan guru belajar bahasa Mandarin, 2) Mengetahui kesesuaian kamus baca bergambar dengan kebutuhan siswa melalui analisis SWOT untuk mempermudah belajar bahasa Mandarin. Penelitian ini menggunakan metode deskriptif kualitatif, karena peneliti akan menjabarkan kebutuhan kamus baca bergambar untuk mempermudah siswa belajar Bahasa Mandarin. Hasil dari penelitian ini menghendaki kamus baca bergambar yang sesuai dengan kebutuhan siswa berdasarkan penyusunan kosakata, jumlah kosakata per halaman, tampilan/ layout kosakata, font Hanzi, font size Hanzi, font Pinyin, font size Pinyin, gambar/ ilustrasi.Picture reading dictionary is one of the supporting learning media that can make students more interested and simplify the learning process. Based on observations, that many various kinds of picture reading dictionaries were found. This can affect the comprehension of students' comprehension in Mandarin. Therefore, in this study the researchers tried to analyze the Chinese picture reading dictionary according to the students' needs. The purpose of this study, namely 1) Knowing the needs of students for picture reading dictionaries to facilitate students and teachers learning Mandarin, 2) Knowing the suitability of picture reading dictionaries with students' needs through SWOT analysis to facilitate learning Chinese. This research uses descriptive qualitative method, because the researcher will describe the need for  a picture reading dictionary to facilitate students learning Mandarin. The results of  this study require a picture reading dictionary that suits students' needs based on vocabulary preparation, number of vocabularies per page, display / layout of vocabulary, Hanzi fonts, Hanzi font sizes, Pinyin fonts, Pinyin font sizes, pictures / illustrations.Picture reading dictionary is one of the supporting learning media that can make students more interested and simplify the learning process. Based on observations, that many various kinds of picture reading dictionaries were found. This can affect the comprehension of students' comprehension in Mandarin. Therefore, in this study the researchers tried to analyze the Chinese picture reading dictionary according to the students' needs. The purpose of this study, namely 1) Knowing the needs of students for picture reading dictionaries to facilitate students and teachers learning Mandarin, 2) Knowing the suitability of picture reading dictionaries with students' needs through SWOT analysis to facilitate learning Chinese. This research uses descriptive qualitative method, because the researcher will describe the need for  a picture reading dictionary to facilitate students learning Mandarin. The results of  this study require a picture reading dictionary that suits students' needs based on vocabulary preparation, number of vocabularies per page, display / layout of vocabulary, Hanzi fonts, Hanzi font sizes, Pinyin fonts, Pinyin font sizes, pictures / illustrations.


2013 ◽  
Vol 6 (2) ◽  
pp. 139
Author(s):  
Danna Lesley Cruz Reyes
Keyword(s):  

<div class="page" title="Page 1"><div class="layoutArea"><div class="column"><p><span style="font-size: 10.000000pt; font-family: 'SFRM1000';">Es común en geoestadística utilizar métodos como el variograma o el coe- ficiente de correlación para describir la dependencia espacial y kriging para rea- lizar interpolación y predicción, pero estos métodos son sensibles a valores extremos y están fuertemente influen- ciados por la distribución marginal del campo aleatorio. Por lo tanto, pueden conducir a resultados poco fiables. Co- mo alternativa a los modelos tradicio- nales de geoestadística se considera el uso de las funciones cópula. La cópula es ampliamente usada en el campo de las finanzas y ciencias actuariales y debi- do a sus resultados satisfactorios empe- zaron a ser consideradas en otras áreas de aplicación de las ciencias estadísti- cas. En este artículo se muestra el efec- to de las cópulas como una herramienta que muestra un análisis geoestadístico bajo todo el rango de cuantiles y una es- tructura de dependencia completa, con- siderando modelos de tendencia espa- cial, distribuciones marginales continuas y discretas y funciones de covarianza. Se presentan tres métodos de interpolación espacial: el primero corresponde al indi- cador kriging y kriging disyuntivo, el se- gundo método se conoce como el kriging simple y el tercer método es una predic- ción plug-in y la generalización del kri- ging trans-Gaussiano, estos métodos son utilizados con base en la función cópula debido a la relación que existe entre las cópulas bivariadas y los indicadores de covarianzas. Se presenta resultados ob- tenidos para un conjunto de datos reales de la ciudad de Gomel que contiene me- diciones de isotopos radioactivos, conse- cuencia del accidente nuclear de Cher- nóbil. Finalmente, se presenta resultado obtenidos con el uso de cópulas discre- tas a un conjunto de datos simulados, esto permite realizar una extensión a los trabajos usuales de cópulas en Geoesta- dística. Este artículo es producto de la tesis de Maestría dirigida por el Profe- sor Edilberto Cepeda de la Universidad Nacional de Colombia. </span></p></div></div></div>


Author(s):  
Susana Magdalena Peñafiel Mendoza

<p><span style="font-family: Calibri; font-size: medium;">Se presente un caso de perforación intestinal por <em>Áscaris lumbricoides</em> en el Hospital Docente Pedro Vicente Maldonado situado en el subtropical del Noroccidente de Pichincha, en el año 2018. Se trata de un paciente escolar quien acude posterior a la valoración por dos unidades de salud de manera ambulatoria en estado de shock séptico por perforación intestinal, durante su intervención se evidencia la infestación de Áscaris como causante de cuadro. Múltiples factores en contra afectaron su adecuada intervención entre esos los bajos recursos económicos.</span></p><p><span style="font-family: Calibri;"><span style="font-size: medium;">Ascaris lumbricoides es el parásito de lombriz intestinal más común y más grande del intestino humano, su prevalencia es superior en los países tropicales donde los climas cálidos y húmedos favorecen la transmisión durante todo el año. La obstrucción del intestino puede ser causada por una infestación masiva.</span></span></p><p><span style="font-family: Calibri; font-size: medium;">El objetivo del presente trabajo es determinar qué factores socio - económicos pudieron intervenir en este cuadro y realizar un juicio crítico sobre el uso masivo de antiparasitarios.</span></p>


2010 ◽  
Vol 5 (2) ◽  
pp. 87
Author(s):  
Rusman Efendi ◽  
Evy Damayanthi ◽  
Lilik Kustiyah ◽  
Nastiti Kusumorini

<p class="MsoNormal" style="margin: 0cm 7.1pt 6pt 14.2pt; text-align: justify; text-indent: 1cm;"><span style="font-size: 10pt;">Diabetes mellitus is degeneratif disease with high prevalence that happens in many countries. Several studies had been done to control diabetes by using green tea, mullberry leaf  tea, and their mixture. The aim of this research was to analyze the influence of the administration green tea, mullbery leaf tea, and their mixtures to blood glucose level of diabetic rats both during 120 minutes after administration. This research had four phases, first to determine the best mullberry leaf tea, second to fourth phases respectively, determine turnover of blood glucose level on normal rats; attempt during 120 minutes on diabetic rats.  The result of research during 120 minutes have showed that blood glucose level on diabetic rats which were administered by green tea, mullberry leaf tea and their mixture is significantly difference with diabetic rats which were administered by water. Blood glucose level at baseline increased at 30<sup>th </sup>minutes and showed the difference significantly and then until 60<sup>th</sup> and 120<sup>th</sup> minutes and relatively stable. During 120 minutes after feed consumption, inhibition of blood glucose level occured increasingly on diabetic rats which were administered by green tea, mullberry leaf tea, and their mixture compared to diabetic rats which were administered by water.</span></p>


1991 ◽  
Vol 27 (1) ◽  
pp. 139-162
Author(s):  
Hiroshi FUKUSHIMA ◽  
Tsuyako KO-BAYASHI ◽  
Mika KURIHARA ◽  
Harue OHTSUKA

2019 ◽  
Vol 3 ◽  
pp. 00013
Author(s):  
Danny Susanto

<p class="Abstract">The purpose of this study is to analyze the phenomenon known as&nbsp;<span style="font-size: 1rem;">“anglicism”: a loan made to the English language by another language.&nbsp;</span><span style="font-size: 1rem;">Anglicism arose either from the adoption of an English word as a&nbsp;</span><span style="font-size: 1rem;">result of a translation defect despite the existence of an equivalent&nbsp;</span><span style="font-size: 1rem;">term in the language of the speaker, or from a wrong translation, as a&nbsp;</span><span style="font-size: 1rem;">word-by-word translation. Said phenomenon is very common&nbsp;</span><span style="font-size: 1rem;">nowadays and most languages of the world including making use of&nbsp;</span><span style="font-size: 1rem;">some linguistic concepts such as anglicism, neologism, syntax,&nbsp;</span><span style="font-size: 1rem;">morphology etc, this article addresses various aspects related to&nbsp;</span><span style="font-size: 1rem;">Anglicisms in French through a bibliographic study: the definition of&nbsp;</span><span style="font-size: 1rem;">Anglicism, the origin of Anglicisms in French and the current situation,&nbsp;</span><span style="font-size: 1rem;">the areas most affected by Anglicism, the different categories of&nbsp;</span><span style="font-size: 1rem;">Anglicism, the difference between French Anglicism in France and&nbsp;</span><span style="font-size: 1rem;">French-speaking Canada, the attitude of French-speaking society&nbsp;</span><span style="font-size: 1rem;">towards to the Anglicisms and their efforts to stop this phenomenon.&nbsp;</span><span style="font-size: 1rem;">The study shows that the areas affected are, among others, trade,&nbsp;</span><span style="font-size: 1rem;">travel, parliamentary and judicial institutions, sports, rail, industrial&nbsp;</span><span style="font-size: 1rem;">production and most recently film, industrial production, sport, oil industry, information technology,&nbsp;</span><span style="font-size: 1rem;">science and technology. Various initiatives have been implemented either by public institutions or by&nbsp;</span><span style="font-size: 1rem;">individuals who share concerns about the increasingly felt threat of the omnipresence of Anglicism in&nbsp;</span><span style="font-size: 1rem;">everyday life.</span></p>


2019 ◽  
Vol 3 ◽  
pp. 00047
Author(s):  
Nokiamy Sesena Tamba ◽  
Myrna Laksman-Huntley

<p class="MsoNormal" style="line-height: 24px;">As of October 15, 2019, the following article is being retracted from the UGM Digital Press Social Sciences and Humanities series.</p><p class="MsoNormal" style="line-height: 24px;"><span style="font-size: 1rem;">“Les structures des phrases dans les tracts du mai 1968” by Nokiamy Sesena Tamba and Myrna Laksman-Huntley, Social Sciences and Humanities Series Vol 3: 00033, Proceeding of Conférence internationale sur le français 2018, Joesana Tjahjani, Merry Andriani, Sajarwa, Wening Udasmoro (eds) DOI:&nbsp;</span><a href="https://doi.org/10.29037/digitalpress.43306" target="_blank" style="background-color: rgb(255, 255, 255); font-size: 1rem;">https://doi.org/10.29037/digitalpress.43306</a></p><p class="MsoNormal" style="line-height: 24px;">The original article is registered through this URL&nbsp;<a href="https://digitalpress.ugm.ac.id/article/306" target="_blank">https://digitalpress.ugm.ac.id/article/306</a></p><p class="MsoNormal" style="line-height: 24px;">as decided by authors and conference organizers on the basis of analytical error. It may encourage potential misleading circulation of information in the future.</p><p class="MsoNormal" style="line-height: 24px;">On the following exchange of information with the publisher, it has been decided that the article will be retracted.</p><p class="MsoNormal" style="line-height: 24px;">The retracted article will remain in public domain, that is maintaining its appearance on UGM Digital Press web archive and the Conférence internationale sur le français 2018 printed version. However, it will receive a watermark to accentuate its retracted status.</p>


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document