scholarly journals Children do not ignore (null objects): Against deficit accounts of the null object stage in language acquisition

Author(s):  
Ana T. Pérez-Leroux
Author(s):  
Ana T. Pérez-Leroux ◽  
Mihaela Pirvulescu ◽  
Yves Roberge ◽  
Anny Castilla

AbstractThis article explores a defining property of implicit null object constructions, and how this property emerges during the L1 acquisition process. Implicit objects are non-referential and characterized by a strong semantic association between a null N in object position and the contents of the verb root. By means of an elicited production study, we examine children’s sensitivity to this association in terms of the typicality of implicit direct objects and of their use in a potentially contrastive context. Participants were 73 English-speaking children (between the ages of 2;09 and 5;08) and 20 adult controls. Our results show that children make a distinction between implicit objects with typical and atypical objects—even in scenarios where a previous use introduces a potential contrast—but at rates that differ from those of adults. This suggests an incomplete knowledge of the target properties of null objects and indicates that children use a referential null N until later in development, when the selectional link between V and the null object becomes entrenched and hyponymy with the verb root becomes the sole source of recoverability. We draw implications about the co-development of verb meaning and the null object construction.


1997 ◽  
Vol 19 (4) ◽  
pp. 467-497 ◽  
Author(s):  
Boping Yuan

One of the differences between Chinese and English is that the former allows both null subjects in finite sentences and null objects, but the latter allows neither. This cross-linguistic variation is believed to be related to the underspecification of I and topic drop in Chinese but not in English. This paper reports on an empirical study investigating the unlearning of null subjects and null objects by 159 Chinese learners in their L2 acquisition of English. In L1 acquisition, it has been found that English-speaking children display an asymmetry by frequently allowing null subjects but rarely null objects. The results of this study indicate that there is an asymmetry in Chinese learners' L2 English, which, however, is opposite to that found in English L1 acquisition: Chinese learners are able to reject the incorrect null subject in English, but unable to detect the ungrammaticality of the null object. It is proposed that the unlearning of null subjects by Chinese learners of English is triggered by the evidence in their input indicating the specification of AGR(eement) and T(ense) in English, and that the difficulty in the unlearning of null objects is related to the lack of informative evidence to unset the [+ topic-drop] setting in Chinese learners' L2 English.


2004 ◽  
Vol 20 (1) ◽  
pp. 1-32 ◽  
Author(s):  
Hyeson Park

Studies of the second language acquisition of pronominal arguments have observed that: (1) L1 speakers of null subject languages of the Spanish type drop more subjects in their second language (L2) English than first language (L1) speakers of null subject languages of the Korean type and (2) speakers of Korean-type languages drop more objects than subjects in their L2 English. An analysis of these two asymmetries is conducted within the Minimalist Program framework (MP), which hypothesizes that language acquisition involves the learning of formal features of a target language.I propose, based on Alexiadou and Anagnostopoulou (1998), that the licensing of null subjects is conditioned by the interpretability of agreement features. When a language has [+interpretable] agreement features, raising of the verb to T (X-movement) satisfies the EPP requirement: hence, a null subject is allowed. On the other hand, in a language with [-interpretable] agreement features, the subject is obligatory since merger of the subject in the specifier of TP (XP-merge) is required to check the EPP feature. Learning of the obligatory status of English subjects is easier for Korean learners than for Spanish speakers since syntactically both English and Korean have the same feature value [-interpretable] (although null subjects are allowed in Korean for pragmatic reasons). Spanish has the opposite syntactic feature value [+interpretable] and resetting of this is more difficult. Licensing of null objects is hypothesized to be related to the strength of theta-features. Languages with strong theta-features, such as English and Spanish, do not allow null objects, whereas languages with weak theta-features like Korean allow null objects. It takes time for Korean speakers to learn the different value of English theta-features, resulting in the extended null object period in L2 English of Korean L1 speakers.


Probus ◽  
2019 ◽  
Vol 31 (2) ◽  
pp. 299-322
Author(s):  
Anna Gavarró

Abstract Much work on referential expressions in monolingual and bilingual acquisition rests on the assumption that early grammars licence null objects even when they are not possible in the corresponding target grammar, in virtue of discourse-pragmatic licencing. This proposal has been made mainly with reference to third person object pronominalisation. Less attention has been given to other pronouns. Here, I show how the pragmatic account of third person object pronouns (along the lines of Serratrice et al. [2004, Crosslinguistic influence in the syntax-pragmatics interface: Subjects and objects in English-Italian bilingual and monolingual acquisition. Bilingualism: Language and Cognition 7(3). 182–205], in the spirit of Hulk and Müller [2000, Bilingual first language acquisition at the interface between syntax and pragmatics. Bilingualism: Language and Cognition 3(3). 227–244], Müller and Hulk [2001, Crosslinguistic influence in bilingual language acquisition: Italian and French as recipient languages. Bilingualism: Language and Cognition 4(1). 1–21]) does not extend to clitics instantiating other person specifications or other grammatical functions. I present an alternative analysis, in terms of the Unique Checking Constraint (Wexler [1998, Very early parameter setting and the unique checking constraint: A new explanation for the optional infinitive stage. Lingua 106. 23–79]) that offers a generalisation over other clitics, in particular indirect object clitics and first person object clitics, which are generally preserved in child grammar – as witnessed by two experiments run on Catalan L1 reported here.


Probus ◽  
2018 ◽  
Vol 30 (1) ◽  
pp. 93-119 ◽  
Author(s):  
Esther Rinke ◽  
Cristina Flores ◽  
Pilar Barbosa

AbstractThis paper investigates object omissions in the spontaneous production of European Portuguese by second-generation Portuguese-German bilingual speakers and compares them to first-generation migrants, and two age-matched groups of monolingual speakers. The results show that bilingual speakers as well as the younger generation of monolinguals show a higher number of null objects in their speech than the two older generations. This may reflect an inter-generational development that favours null objects, which is independent of language contact. The analysis of the syntactic and semantic conditions determining the occurrence of null objects in the speech of the different groups reveals that the semantic properties of the null objects realized by the bilinguals, particularly the higher rates of animate and non-propositional null objects, show that they extend the semantic-pragmatic conditions of null object realization along a referential hierarchy. The bilingual speakers may reflect a language-internal pathway that appears to resemble a diachronic change observed in BP.


2020 ◽  
Vol 51 (2) ◽  
pp. 319-340
Author(s):  
Chung-hye Han ◽  
Kyeong-min Kim ◽  
Keir Moulton ◽  
Jeffrey Lidz

Null object (NO) constructions in Korean and Japanese have received different accounts: as (a) argument ellipsis ( Oku 1998 , S. Kim 1999 , Saito 2007 , Sakamoto 2015 ), (b) VP-ellipsis after verb raising ( Otani and Whitman 1991 , Funakoshi 2016 ), or (c) instances of base-generated pro ( Park 1997 , Hoji 1998 , 2003 ). We report results from two experiments supporting the argument ellipsis analysis for Korean. Experiment 1 builds on K.-M. Kim and Han’s (2016) finding of interspeaker variation in whether the pronoun ku can be bound by a quantifier. Results showed that a speaker’s acceptance of quantifier-bound ku positively correlates with acceptance of sloppy readings in NO sentences. We argue that an ellipsis account, in which the NO site contains internal structure hosting the pronoun, accounts for this correlation. Experiment 2, testing the recovery of adverbials in NO sentences, showed that only the object (not the adverb) can be recovered in the NO site, excluding the possibility of VP-ellipsis. Taken together, our findings suggest that NOs result from argument ellipsis in Korean.


2019 ◽  
Vol 46 (04) ◽  
pp. 707-732
Author(s):  
Jingtao ZHU ◽  
Anna GAVARRÓ

AbstractParameter setting is either precipitous (Gibson & Wexler, 1994) or it is gradual in response to input frequency (Yang, 2002, 2004). In this study, we compare these models against the empirical domain of subject and (direct) object drop in Mandarin. We conducted a corpus-based study of the speech of 47 Mandarin-speaking children aged 1;2–6;5, and their caregivers, from the CHILDES database. The results show that before age 1;8 all the children used null subjects and null objects in a target-like fashion, which reveals that the parameter that governs null topics is set from very early on, even if the presence of disambiguating evidence for [+Null Topic] patterns is low. Besides, children's ba constructions, which require an overt object, reliably included this object from the first occurrence although its frequency was scarce in the input. Our results indicate that the setting of certain parameters occurred early independently of the input.


1992 ◽  
Vol 28 (1) ◽  
pp. 115-137 ◽  
Author(s):  
Diane Massam

This article analyses middle constructions in English, accounting for their key syntactic and semantic properties. The analysis rests on the observation that there are certain similarities between middle, tough and recipe-context null-object constructions, such as in (1a–c). (1) (a) This bread cuts—easily. (b) This bread is easy to cut—. (c) Take bread. Cut—carefully (and arrange—nicely).


2021 ◽  
pp. 026765832110176
Author(s):  
Julio César López Otero ◽  
Alejandro Cuza ◽  
Jian Jiao

The present study examines the production and intuition of Spanish clitics in clitic left dislocation (CLLD) structures among 26 Spanish heritage speakers (HSs) born and raised in Brazil. We tested clitic production and intuition in contexts in which Spanish clitics vary as a function of the semantic features of the object that they refer to. Results showed overextension of object clitics into contexts in which null objects were expected. Furthermore, we found higher levels of overextension among the HSs with lower patterns of heritage language use. Results are discussed along the lines of the model of heritage language acquisition and maintenance.


2008 ◽  
Vol 24 (1) ◽  
pp. 65-110 ◽  
Author(s):  
Eve C. Zyzik

Null direct objects provide a favourable testing ground for grammatical and performance models of argument omission. This article examines both types of models in order to determine which gives a more plausible account of the second language data. The data were collected from second language (L2) learners of Spanish by means of four oral production tasks and a grammaticality judgement task. The results reveal that null objects in oral production are rare events limited to pragmatically appropriate contexts, that is, when the referent is easily recoverable from preceding discourse. The results of the grammaticality judgement task indicate that beginning level learners frequently accept sentences containing null objects with specific antecedents, while more proficient learners categorically reject such argument omissions. It is suggested that lower proficiency learners may rely primarily on semantic strategies in parsing and evaluating sentences, while advanced learners are more sensitive to syntactic violations. A performance account is ultimately adopted to explain the data given the lack of a clear null object stage in development, the presence of self-corrections, and the discourse-constrained nature of object omissions.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document