scholarly journals construction du rôle présidentiel dans l’interview télévisée et en ligne du 14 Juillet. Stratégies discursives d’Emmanuel Macron.

2021 ◽  
pp. 439-461
Author(s):  
Antonia Sánchez Villanueva

De entre los géneros en los que se expresa el discurso político en Francia, las entrevistas presidenciales televisadas del 14deJulio constituyen manifestaciones singulares. Con una tradición de cuatro décadas, se desarrollan en un contexto de gran formalidad que confiere a la palabra presidencial rango institucional sin que deje de estar sometida a los riesgos propios de la interacción. Por un lado, las reglas del género sitúan al presidente en posición funcional de dependencia. Por otro, la entrevista política ha evolucionado hacia un adversarial style (Clayman&Heritage,2002) al que las del 14deJulio no son ajenas. Este artículo se detiene en la concedida por Emmanuel Macron en 2020 y difundida en Youtube, para analizar con las herramientas del Análisis del Discurso cómo combate los actos de habla que amenazan la dimensión presidencial, expuesta ahora también a los inter e intradiscursos que se generan en el entorno digital. Among the orders in which political discourse is expressed in France, the televised presidential interview of the 14th of July is unique. With a tradition stretching back four decades, these interviews take place in a context of great formality that is intended to give the presidential word institutional rank, albeit subject to the risks associated with an interview. On the one hand, the paradigm of the interview places the president in a functional position of dependence. On the other hand, the political interview has evolved in recent times towards an adversarial style (Clayman&Heritage, 2002) to which those of the 14th of July are not immune. This article focuses upon the presidential interview granted by Emmanuel Macron in 2020, broadcast for the first time on YouTube, to analyze with the tools of Discourse Analysis how it fights the speech acts that threaten the presidential status, now also exposed in the digital environment. Parmi les différents genres où le discours politique trouve ses voies d’expression en France, les interviews présidentielles du 14 Juillet représentent des manifestations tout à fait particulières. C’est Valéry Giscard d’Estaing qui a inauguré la longue série en accordant en 1978 le premier entretien télévisé lors des cérémonies de la Fête Nationale, un exercice que la plupart de ses successeurs ont poursuivi. Seul Nicolas Sarkozy a refusé de continuer la tradition. Emmanuel Macron, de sa part, a fait de même mais, en revanche, en a accordé une le 14 Juillet 2020 dans le contexte de la crise sanitaire du Covid-19, avec une nouveauté : elle a été diffusée aussi sur Youtube. Dans cet article nous visons à décrypter à l’aide des outils de l’Analyse du Discours et de l’Analyse de la Conversation les stratégies discursives menées par Emmanuel Macron dans la seule interview du 14Juillet accordée jusqu’à présent.

1994 ◽  
Vol 2 (1) ◽  
pp. 191-205 ◽  
Author(s):  
Christian Brassac

The question of the use of speech act theory in accounting for conversational sequencing is discussed from the point of view of the explanation of linguistic interaction. On the one hand, this question lies at the heart of the opposition between conversational analysis and discourse analysis. On the other, it dominates the discussion around a text by Searle called "Conversation". After summarizing what is at stake in the debate, I focus on the positions of two authors, Dascal and Van Rees, who favor the idea of a possible (and necessary) combination of illocutionary logic and the analysis of conversational interactions. My own position consists in taking into account the new elements that have recently enriched illocutionary logic (particularly the integration of perlocution through the notion of satisfaction conditions) within the framework of an essentially dialogical position. The proposed approach is in agreement with the theses of these two authors and complements them with elements that satisfy their demands.


2010 ◽  
Vol 8 ◽  
pp. 8 ◽  
Author(s):  
Carlos A. M. Gouveia

Following the Systemic Functional Linguistics based theory and methodology of Positive Discourse Analysis, this paper discusses some of the political, cultural and educational propositions motivating the Council of Europe’s document Common European Framework of Reference for Languages. A close reading of the text clearly shows that while attempting to promote a plurilingual approach to the learning of languages in Europe, the document also calls for a change in teaching practices aiming at a transformation in the dynamics of language relations in Europe. Some of the issues focused upon in the paper derive directly from the document’s stated objectives, namely questions of levelling, standardization, democracy and hegemony, on the one hand, and questions of plurality, independence, empowerment and difference, on the other.


2019 ◽  
Vol 10 (1) ◽  
pp. 15
Author(s):  
Sophie Yvert-Hamon

The purpose of this paper is to analyze the strategies of designation in the political discourse of Huguenots on the one hand, and Ultra-Catholics on the other hand, during the period preceding and following the conversion of Henry IV (1593). Using Discourse Analysis as a theoretical and methodological framework, this study focuses on how the different actors (parties, the King) are presented in these discourses. The corpus is composed of two texts, both published in 1593. The first one is by the Duke of Mayenne, leader of the Catholic League, and aims to reunify all Catholics within the kingdom in order to annihilate Protestantism. It is written before the conversion of Henry IV to Catholicism and expresses the frustration of Ultra-Catholics at having a protestant king. The second text is by Philippe Duplessis-Mornay on behalf of the Huguenots’ political assemblies. It is a letter addressed to King Henry IV just after his conversion to Catholicism in 1593. This letter expresses the frustration of Huguenots as their protector converted to Catholicism. Analyzing the use of referential expressions according to the constructivist conception of the reference developed by Apothéloz and Reichler-Béguelin (1995), this study considers the referents as discourse-objects and the talking subject as acting on these objects. The study is qualitative and examines the different functions (argumentative, social, polyphonic) of the categorizations and recategorizations in order to underscore the discursive strategies of the authors. This paper argues that there are similarities in the way the different actors are presented in the two texts but that the perspective is essentially religious in the text by the Catholic League whereas the perspective is more political in the text by the Huguenots.  


1992 ◽  
Vol 25 (3) ◽  
pp. 513-534 ◽  
Author(s):  
Andrew Stark

AbstractRecently, students of public policy making in North America have added the analysis of “political discourse” to the tools of their trade. According to the “political discourse” school, the extent to which policy ideas gain acceptability cannot always be explained rationally in terms of their logical or empirical validity, nor instrumentally in terms of the interests they serve. Often, their careers must be accounted for, at least in part, by a detailed exploration of their ideological assumptions and appeal, and their rhetorical structure and persuasiveness. Despite its many plausible and promising features, this type of analysis has, to date, rarely been performed in specific instances of policy discourse. The author presents a “political-discourse” analysis of the 1985–1988 debate over Canada's Bill C-82, “An Act Respecting the Registration of Lobbyists.” That debate brought together some of Canada's most factually informed and instrumentally motivated policy actors. Nevertheless, the participants uniformly based their arguments on broad assumptions unsubstantiated by empirical analysis, and advanced those arguments in the rhetoric of the public good and democratic theory. The author concludes that underlying the two basic positions taken in debate over C-82—support for a regime of substantial disclosure of lobbying activity on the one hand, and opposition to disclosure on the other—were two competing sets of assumptions concerning the nature and workings of the faculties of reason and perception in politics.


Author(s):  
Nicolas Wiater

This chapter examines the ambivalent image of Classical Athens in Dionysius of Halicarnassus’ Roman Antiquities. This image reflects a deep-seated ambiguity of Dionysius’ Classicist ideology: on the one hand, there is no question for Dionysius that Athenocentric Hellenicity failed, and that the Roman empire has superseded Athens’ role once and for all as the political and cultural centre of the oikoumene. On the other, Dionysius accepted Rome’s supremacy as legitimate partly because he believed (and wanted his readers to believe) her to be the legitimate heir of Classical Athens and Classical Athenian civic ideology. As a result, Dionysius develops a new model of Hellenicity for Roman Greeks loyal to the new political and cultural centre of Rome. This new model of Greek identity incorporates and builds on Classical Athenian ideals, institutions, and culture, but also supersedes them.


2020 ◽  
Vol 145 (2) ◽  
pp. 495-505
Author(s):  
EIRINI DIAMANTOULI

Ideologically motivated attempts to elucidate Shostakovich’s political views and to determine whether and how they may be coded into his compositions have come to characterize the Western reception of the composer’s works since his death in 1975. Fuelled by the political oppositions of the cold war, Shostakovich’s posthumous reputation in the West has been largely shaped by two conflicting perspectives. These have positioned him on the one hand as a secret dissident, bent and broken under the unbearable strain of totalitarianism, made heroic through his veiled musical resistance to Communism; and on the other hand as a composer compromised by his capitulation to the regime – represented in an anachronistic musical style. Both perspectives surrender Shostakovich and his music to a crude oversimplification driven by vested political interests. Western listeners thus conditioned are primed to hear either the coded dissidence of a tragic victim of Communist brutality or the sinister submission of a ‘loyal son of the Communist Party’.1 For those prepared to accept Shostakovich as a ‘tragic victim’, the publication of his purported memoirs in 1979, ‘as related to and edited by’ the author Solomon Volkov, presents a tantalizing conclusion: bitterly yet discreetly scornful of the Stalinist regime, Shostakovich was indeed a secret dissident and this dissidence was made tangible in his music.


1994 ◽  
Vol 42 (3) ◽  
pp. 453-468 ◽  
Author(s):  
Alistair Cole

The study of political leadership, in France and elsewhere, must be appreciated in terms of the interaction between leadership resources (personal and positional) on the one hand, and environmental constraints and opportunities on the other. This article proposes a general framework for appraising comparative liberal democratic political leaderships. It illustrates the possibilities of the framework by evaluating the political leadership of the French President François Mitterrand.


Author(s):  
Geoffrey Bennington

Scatter 2 identifies politics as an object of perennial difficulty for philosophy—as recalcitrant to philosophical mastery as is philosophy’s traditional adversary, poetry. That difficulty makes it an attractive area of attention for any deconstructive approach to the tradition from which we inevitably inherit our language and our concepts. Scatter 2 pursues that deconstruction, often starting, and sometimes departing, from the work of Jacques Derrida, by attending to the concepts of sovereignty on the one hand, and democracy on the other. Part I follows the fate of a line from Book II of Homer’s Iliad, where Odysseus asserts that “the rule of many is no good thing, let there be one ruler, one king,” as it is quoted and misquoted, and progressively Christianized, by authors including Aristotle, Philo Judaeus, Suetonius, the early Church Fathers, Aquinas, Dante, Ockham, Marsilius of Padua, Jean Bodin, Etienne de la Boétie, up to Carl Schmitt and Erik Peterson, and even one of the defendants at the Nuremberg Trials, before being discussed by Derrida himself. Part II begins again, as it were, with Plato and Aristotle, and tracks the concept of democracy as it regularly impacts and tends to undermine that sovereignist tradition, and, more especially in detailed readings of Hobbes and Rousseau, develops a notion of “proto-democracy” as a possible name for the scatter that underlies and drives the political as such, and that will always prevent politics from achieving its aim of bringing itself to an end.


Author(s):  
Oleh Tyshchenko

The article considers performative speech acts (expressives, commissives, wishes, curses, threats, warnings, etc.) and generally exclamatory phraseology in the original and translation in terms of the function of the addressee, the specifics of the communicative situation, the symbolism and pragmatics of the cultural text. Through cultural and semiotic reconstruction of these units, their semantic and grammatical structure and features of motivation in several linguistic cultures were clarified. Collectively, these verbal acts, on the one hand, mark the semiotic structure of the narrative structure of the text, and on the other hand, indicate the idiostyle of a particular author or characterize the speech of the characters and the associated range of emotions (curses, invectives, cries of indignation, dissatisfaction, etc.). Several translated versions of M. Bulgakov’s novel «The Master and Margarita» (in Ukrainian, Polish, Slovak and English) and English translations of M. Kotsyubynsky’s novel «Fata Morgana» and Dovzhenko’s short story «Enchanted Desna» constitute the material for the study. The obtained results are essential for elucidating the specifics of the national conceptual sphere of a certain culture and revealing the types of inter lingual equivalents, idiomatic analogues in the transmission of common ethno-cultural content. This approach can be useful for a new understanding of domestication and adaptation in translation, translation of culturally marked units, onyms, mythological concepts, etc. as a specific translation practices. There was further developed the theory of phatic and performative-expressive speech acts in lingual cultural comprehension.


Author(s):  
Svetlana M. Klimova ◽  

The article examines the phenomenon of the late Lev Tolstoy in the context of his religious position. The author analyzes the reactions to his teaching in Russian state and official Orthodox circles, on the one hand, and Indian thought, on the other. Two sociocultural images of L.N. Tolstoy: us and them that arose in the context of understanding the position of the Russian Church and the authorities and Indian public and religious figures (including Mahatma Gandhi, who was under his influence). A peculiar phenomenon of intellectually usL.N. Tolstoy among culturally them (Indian) correspondents and intellectually them Tolstoy among culturally us (representatives of the official government and the Church of Russia) transpires. The originality of this situation is that these im­ages of Lev Tolstoy arise practically at the same period. The author compares these images, based on the method of defamiliarisation (V. Shklovsky), which allows to visually demonstrate the religious component of Tolstoy’s criticism of the political sphere of life and, at the same time, to understand the psychological reasons for its rejection in Russian official circles. With the methodological help of defamiliarisation the author tries to show that the opinion of Tolstoy (as the writer) becomes at the same time the voice of conscience for many of his con­temporaries. The method of defamiliarisation allowed the author to show how Leo Tolstoy’s inner law of nonviolence influenced the concept of non­violent resistance in the teachings of Gandhi.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document