International Mathematical Education: Mathematics in the Schools of the U.S.S.R.

1969 ◽  
Vol 62 (3) ◽  
pp. 231-239
Author(s):  
G. G. Masloya ◽  
A. I. Markushevitz

MUCH work has been done in the Soviet Union over the past years in improving school programs. A commission on the content of education, convened by the Academy of Sciences and Academy of Pedagogical Sciences of the U.S.S.R., prepared a new academic plan for the high school and programs for all subjects, includiug mathematics. The chairman of the program commission in mathematics was academician A. N. Kolmogorov.

2021 ◽  
Vol 20 (1) ◽  
pp. 125-144
Author(s):  
Igor Yu. Kotin ◽  
Nina G. Krasnodembskaya ◽  
Elena S. Soboleva

The authors of this contribution analyze the circumstances and the history of a popular play that was staged in the Soviet Union in 1927-1928. Titled Jumah Masjid, this play was devoted to the anti-colonial movement in India. A manuscript of the play, not indicating its title and the name of its author, was found in the St. Petersburg Branch of the Archive of the Russian Academy of Sciences among the papers related to A.M. and L.A. Meerwarth, members of the First Russian Expedition to Ceylon and India (1914-1918). Later on, two copies of this play under the title The Jumah Masjid were found in the Russian Archive of Literature and Art and in the Museum of the Tovstonogov Grand Drama Theatre. The authors of this article use archival and published sources to analyze the reasons for writing and staging the play. They consider the image of India as portrayed by a Soviet playwright in conjunction with Indologists that served as consultants, and as seen by theater critics and by the audience (according to what the press reflected). Arguably, the celebration of the 10th anniversary of the October Revolution in Russia in 1927 and the VI Congress of the Communist International (Comintern) in 1928 encouraged writing and staging the play. The detailed picture of the anti-colonial struggle in India that the play offered suggests that professional Indologists were consulted. At the same time the play is critical of the non-violent opposition encouraged by Mahatma Gandhi as well as the Indian National Congress and its political wing known as the Swaraj Party. The research demonstrates that the author of the play was G.S. Venetsianov, and his Indologist consultants were Alexander and Liudmila Meerwarth.


1977 ◽  
Vol 18 (2) ◽  
pp. 201-220 ◽  
Author(s):  
Ernest Gellner

InThePastDecade, a minor revolution has taken place within Soviet Anthropology. ‘Ethnography’ is one of the recognised disciplines in the Soviet academic world, and corresponds roughly to what in the West is called social anthropology. This revolution has as yet been barely noticed by outside observers (1). Its leader is Yulian Bromley, a very Russian scholar with a very English surname, Director of the Institute of Ethnography of the Soviet Academy of Sciences. The revolution consists of making ethnography into the studies of ethnos-es, or, in current Western academic jargon, into the study of ethnicity—in other words the study of the phenomena of national feeling, identity, and interaction. History is about chaps, geography is about maps, and ethnography is about ethnoses. What else ? The revolution is supported by arguments weightier than mere verbal suggestiveness; but by way of persuasive consideration, etymology is also invoked.


2019 ◽  
Vol 47 (4) ◽  
pp. 135-149
Author(s):  
Wojciech Łysek

The article discusses the life and work of the outstanding Sovietologist Richard Pipes, who was born in a Polonized Jewish family in Polish Cieszyn. After an adventurous trip to the United States in 1939 and 1940, he graduated in history from Harvard University and devoted himself to scientific work. For the next half a century, Pipes dealt with the historical and contemporary aspects of Russia. In his numerous publications, including more than 20 monographs, he emphasised that the Soviet Union continued rather than broke with the political practice of tsarist Russia. In his professional work, he thus contested views prevailing among American researchers and society. From the 1960s, Pipes was involved in political activities. He was sceptical about détente, advocating more decisive actions towards the Soviet Union. Between 1981 and 1983, he was the director of the Department of Eastern Europe and the Soviet Union in the National Security Council in the administration of President Ronald Reagan. Although retiring in 1996, he did not give up his scientific activity. Pipes died on 17 May 2018; according to his last will, his private book collection of 3,500 volumes has been donated to the Institute of Political Studies of the Polish Academy of Sciences.


1963 ◽  
Vol 1 (3) ◽  
pp. 386-387
Author(s):  
I. Yastrebova

The rich history and original culture of the peoples of Africa have long attracted attention in Russia. The first Russian books on Africa appeared as far back as the end of the eighteenth century. Since then about 600 books on Africa, including fundamental monographs, special anthologies, and booklets, have been published in our country; but the new encyclopaedia, Africa, is the first comprehensive reference book on this subject to be produced in the Soviet Union. It has been sponsored by the Africa Institute of the U.S.S.R. Academy of Sciences and the ‘Sovetskaya Encyclopaedia’ State Scientific Publishing House, with research assistance from several institutes of the U.S.S.R. Academy of Sciences and other educational and scientific institutions.


2021 ◽  
pp. 135
Author(s):  
Yinan Li

In 2009, the former Minister of Foreign Affairs of the USSR and President of Georgia E.A. Shevardnadze published his memoirs in Russian, which contain an “explosive” plot: while visiting China in February 1989, during his meeting with Deng Xiaoping, a lengthy dispute over border and territorial issues occurred. At that time, Deng allegedly expressed his point of view that vast lands of the Soviet Union, from three to four million square kilometers, belonged to China. Chinese can wait patiently until someday the lands return to China. This content is cited in scientific works by many historians from different countries as an argument. However, there is no other evidence which can prove this recollection. Many details in it contradict the well known historical facts or are completely illogical. There is a good reason to believe that the plot in the memoirs of Shevardnadze is an incorrect recollection. It could even be considered as a made-up story. Moreover, it is possible that it was fabricated for some reasons. Hence, the plot is not worthy of being quoted as a reliable source. At the Sino-Soviet summit Deng Xiaoping did have expressed the point of view that in the past Russia and then the Soviet Union cut off millions of square kilometers of land from China, but at the same time he promised the leader of the Soviet Union that China would not make territorial claims. Since the mid-1980s Deng Xiaoping actively promoted the settlement of the Sino-Soviet border issues through negotiations, which led to the result that 99% of the border between Russia and China was delimited on a legal basis in the last years of his life. At present, the problems of the Sino-Russian border have been finally resolved long ago. There is no doubt that the scientific research and discussions on issues related to territory and borders in the history of Sino-Soviet relations can be made. However, such research and discussions should be based on reliable sources.


Author(s):  
Matthew W. King

This chapter translates a 1924 letter exchange between two luminaries of the final years of prepurge Buddhism in Mongol and Buryat lands: the Khalkha polymath Zava Damdin Luvsandamdin (1867–1937) and the diplomat, reformer, and abbot Agvan Dorjiev (1854–1938). Both figures were deeply engaged with revolutionary intellectual currents circulating between China, the British Raj, Russia, Siberia, Tibet, Japan, and Mongolia in the early decades of the twentieth century. Both sought an advantage for Buddhist monastic life in competing models of revolutionary development and emancipation being debated in the Soviet Union and Mongolian People’s Republic. In the exchange translated here, these two tragic figures debate topics as diverse as the prehistory of the Mongolian community, the whereabouts of the fabled “land of Li,” and how best to counter the threat of scientific empiricism.


Author(s):  
Justine Buck Quijada

Chapter 2 presents the Soviet chronotope embodied in Victory Day celebrations. Victory Day, which is the celebration of the Soviet victory over Germany in World War II, presumes the familiar Soviet genre of history, in which the Soviet Union brought civilization to Buryatia, and Buryats achieved full citizenship in the Soviet utopian dream through their collective sacrifice during the war. The ritual does not narrate Soviet history. Instead, through Soviet and wartime imagery, and the parade form, the public holiday evokes this genre in symbolic form, enabling local residents to read their own narratives of the past into the imagery. This space for interpretation enables both validation as well as critique of the Soviet experience in Buryatia. Although not everyone in Buryatia agrees on how to evaluate this history, this genre is the taken-for-granted backdrop against which other religious actors define their narratives.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document