scholarly journals Milica Mićić Dimovska and the challenges of subtlety

Reci, Beograd ◽  
2020 ◽  
Vol 12 (13) ◽  
pp. 71-86
Author(s):  
Sibelan Forrester

The author considers the importance of translation in conveying the ideas and artistic production of less well-known authors, in this case Serbian author Milica Mićić Dimovska (1947-2013). Concentrating on two of her novels, Poslednji zanosi MSS (1996) and Mrena (2002), the article discusses potential political interpretations of Mićić Dimovska's writing, with some attention to its critical reception in Serbia, and speculates on how each of the novels might translate into English.

2019 ◽  
Vol 13 (1) ◽  
pp. 23-36 ◽  
Author(s):  
Ariel Nereson

The critical reception of Bill T. Jones’s choreography for the Broadway stage reinvigorates debates about high and low cultural production and reveals persistent critical biases regarding the requirement of authenticity for non-white artists. Jones’s genre crossing participates in a cultural history of choreographers and dancers who dance(d) across concert and commercial stages; Jones’s work is further complicated by a rubric of authenticity as it contributes to both the mythology of the avant-garde and audience expectations of racialized cultural producers. This article argues that the reception of Jones’s choreography evidences the interdependence between blackness as authenticity and high/low dichotomies of artistic production, particularly those that contour dance reception. I foreground the multiple ways in which the formulation of blackness as authenticity supports Broadway’s commercial, often posited as ‘inauthentic’, aesthetics and aims.


2019 ◽  
Vol 13 (4) ◽  
pp. 462-481 ◽  
Author(s):  
Matthew Pelowski ◽  
Patrick S. Markey ◽  
Juergen Goller ◽  
Eric L. Förster ◽  
Helmut Leder
Keyword(s):  

CounterText ◽  
2016 ◽  
Vol 2 (3) ◽  
pp. 283-306
Author(s):  
Tamara Brzostowska-Tereszkiewicz

Multisensory and cross-modal perception have been recognised as crucial for shaping modernist epistemology, aesthetics, and art. Illustrative examples of how it might be possible to test equivalences (or mutual translatability) between different sensual modalities can be found in theoretical pronouncements on the arts and in artistic production of both the avant-garde and high modernism. While encouraging multisensory, cross-modal, and multimodal artistic experiments, twentieth-century artists set forth a new language of sensory integration. This article addresses the problem of the literary representation of multisensory and cross-modal experience as a particular challenge for translation, which is not only a linguistic and cross-cultural operation but also cross-sensual, involving the gap between different culture-specific perceptual realities. The problem of sensory perception remains a vast underexplored terrain of modernist translation history and theory, and yet it is one with potentially far-reaching ramifications for both a cultural anthropology of translation and modernism's sensory anthropology. The framework of this study is informed by Douglas Robinson's somatics of translation and Clive Scott's perceptive phenomenology of translation, which help to put forth the notion of sensory equivalence as a pragmatic correspondence between the source and target texts, appealing to a range of somato-sensory (audial, visual, haptic, gestural, articulatory kinaesthetic, proprioceptive) modalities of reader response.


Katherine Mansfield and Literary Influence seeks to understand influence, a powerful yet mysterious and undertheorised impetus for artistic production, by exploring Katherine Mansfield’s wide net of literary associations. Mansfield’s case proves that influence is careless of chronologies, spatial limits, artistic movements and cultural differences. Expanding upon theories of influence that focus on anxiety and coteries, this book demonstrates that it is as often unconscious as it is conscious, and can register as satire, yearning, copying, homage and resentment. This book maps the ecologies of Mansfield’s influences beyond her modernist and postcolonial contexts, observing that it roams wildly over six centuries, across three continents and beyond cultural and linguistic boundaries. Katherine Mansfield and Literary Influence identifies Mansfield’s involvement in six modes of literary influence - Ambivalence, Exchange, Identification, Imitation, Enchantment and Legacy. In so doing, it revisits key issues in Mansfield studies, including her relationships with Virginia Woolf, John Middleton Murry and S. S. Koteliansky, as well as the famous plagiarism case regarding Anton Chekhov. It also charts new territories for exploration, expanding the terrain of Mansfield's influence to include writers as diverse as Colette, Evelyn Waugh, Nettie Palmer, Eve Langley and Frank Sargeson.


2014 ◽  
Vol 11 (2-3) ◽  
pp. 332-350
Author(s):  
Tom Sutcliffe

Drawing on the invaluable experience of watching Lindsay Anderson at work and on lengthy interviews with the director, this article traces the production history and critical reception of The Old Crowd, an Alan Bennett play which Anderson directed for London Weekend Television in 1979. In so doing it paints a picture of an ITV environment very different from that of today, one in which there was far more scope for formal experimentation and innovation, but it also demonstrates all too clearly the critical hostility and incomprehension which greeted directors like Anderson who were determined to take advantage of this relatively liberal climate in order to stretch the medium to its limits.


2015 ◽  
Vol 5 (3) ◽  
pp. 234-250
Author(s):  
Stephen Cheeke

This article argues for the centrality of notions of personality and persons in the work of Walter Pater and asks how this fits in with his critical reception. Pater's writing is grounded in ideas of personality and persons, of personification, of personal gods and personalised history, of contending voices, and of the possibility of an interior conversation with the logos. Artworks move us as personalities do in life; the principle epistemological analogy is with the knowledge of persons – indeed, ideas are only grasped through the form they take in the individuals in whom they are manifested. The conscience is outwardly embodied in other persons, but also experienced as a conversation with a person inhabiting the most intimate and sovereign dimension of the self. Even when personality is conceived as the walls of a prison-house, it remains a powerful force, able to modify others. This article explores the ways in which these questions are ultimately connected to the paradoxes of Pater's own person and personality, and to the matter of his ‘style’.


2006 ◽  
Vol 51 (1) ◽  
pp. 118-133
Author(s):  
Renate Schlesier

Das Inspirationskonzept ist für Prousts selbstreflexive Bestimmung künstlerischer Produktion von zentraler Bedeutung (dies läßt sich durch eine Analyse von Textstellen sowohl aus dem letzten Teil von Prousts Recherche als auch aus dem Kontext von Jean Santeuil und Contre Sainte-Beuve zeigen). Prousts spezifische Bestimmung der Inspiration als etwas, das auf intellektuelle Arbeit nicht verzichten kann, unterminiert jedoch antiintellektualistische platonische Dichtungslehren. Dies impliziert zudem, daß Proust die Kluft zwischen Künstlern und Nicht-Künstlern für unüberbrückbar erklärt. Inspiration ist für Proust etwas Verzauberndes, weil sie wiedergefundene Zeit ist, die jedoch erst im poetischen Kreationsprozeß Gestalt gewinnt. The concept of inspiration occupies a central position in the realm of Proust’s self-reflexive evaluation of artistic production (as can be demonstrated by an analysis of passages bothfrom the last part of Proust’s ›Recherche‹ and from the context of ›Jean Santeuil‹ and ›Contre SainteBeuve‹). Yet by evaluating inspiration as something that could not do without intellectual work, Proust undermines anti-intellectualistic platonizing poetics. In addition, this implies that Proust declares the gap between artists and non-artists as unbridgeable. For Proust, inspiration is enchanting because it is time regained, but takes shape only in the process of poetic creation.


Author(s):  
Mark Franko

This book is an examination of neoclassical ballet initially in the French context before and after World War I (circa 1905–1944) with close attention to dancer and choreographer Serge Lifar. Since the critical discourses analyzed indulged in flights of poetic fancy a distinction is made between the Lifar-image (the dancer on stage and object of discussion by critics), the Lifar-discourse (the writings on Lifar as well as his own discourse), and the Lifar-person (the historical actor). This topic is further developed in the final chapter into a discussion of the so-called baroque dance both as a historical object and as a motif of contemporary experimentation as it emerged in the aftermath of World War II (circa 1947–1991) in France. Using Lifar as a through-line, the book explores the development of critical ideas of neoclassicism in relation to his work and his drift toward a fascist position that can be traced to the influence of Nietzsche on his critical reception. Lifar’s collaborationism during the Occupation confirms this analysis. The discussion of neoclassicism begins in the final years of the nineteenth-century and carries us through the Occupation; then track the baroque in its gradual development from the early 1950s through the end of the 1980s and early 1990s.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document