scholarly journals Ethiopian sign language and educational accessibility for the deaf community: A case study on Jimma, Nekemte, Addis Ababa and Hawasa towns

2015 ◽  
Vol 6 (2) ◽  
pp. 9-17
Author(s):  
Wakuma Chimdi
2020 ◽  
Author(s):  
Hanshul Bahl

Abstract The qualitative case study investigates how Deaf students participate in music in a number of ways and from a variety of backgrounds, including their own experience of education. The event involved a school that provided a music programme for Deaf children and a questionnaire, interviewings, reports and documents were used to examine them. The students have been particularly interested with music by participating in the fields of sign language, song, instrument playing and vocalisation as part of the school music programme. Perhaps because of shared encounters in their music classes students’ participation with music in the neighbourhood and in the community through spontaneous music events became able to criticise the stereopropes of their family members and the community. The musical interests of the students demonstrated a primarily visual and kinaesthetic awareness of music and an emphasis on repertoire learned through the curriculum of school music. The pleasure in music of the students was decided not always by their hearing ability, but more frequently by their hearing concept. The study’s findings show that music has a presence in the Deaf community.


Author(s):  
Syar Meeze Mohd Rashid ◽  
Norlidah Alias ◽  
Zawawi Ismail

This article discusses issues and challenges faced by special education teachers in using Bahasa Isyarat Malaysia to teach the deaf basics of fardhu ain. Firstly, the shortage of Islamic terminologies in sign language leads to communication barrier between the teacher and students. Besides that, the Fardhu Ain teachers are not well-versed with sign language. Another issue is that the curriculum used is meant for the typical community and unsuitable for the deaf community. Abstrak Artikel ini membincangkan tentang isu dan cabaran yang dihadapi guru  pendidikan  khas dalam  penggunaan  BIM untuk pengajaran PAFA kepada golongan pekak. Isu dan cabaran  yang  pertama  ialah  kekurangan  bahasa  isyarat agama  Islam  yang  menyebabkan  kesukaran  golongan pekak  dan  guru  yang  mengajar  untuk  berkomunikasi bagi  membincangkan  perkara   yang  berkaitan   dengan agama. Selain    itu,    isu    dan    cabaran    kedua    ialah ketidakmahiran    guru    PAFA    dalam    berkomunikasi menggunakan bahasa isyarat. Seterusnya isu dan cabaran ketiga   ialah ketidaksesuaian   kurikulum   PAFA   untuk golongan    pekak    kerana kurikulum    PAFA    yang digunakan kepada golongan pekak turut digunakan sama oleh golongan tipikal Muslim yang lain.


GeoJournal ◽  
2021 ◽  
Author(s):  
Shiwaye Mersha ◽  
Solomon Mulugeta ◽  
Ephrem Gebremariam

2012 ◽  
Vol 15 (2) ◽  
pp. 185-211 ◽  
Author(s):  
Susanne Mohr

The article analyses cross-modal language contact between signed and spoken languages with special reference to the Irish Deaf community. This is exemplified by an examination of the phenomenon of mouthings in Irish Sign Language including its origins, dynamics, forms and functions. Initially, the setup of language contact with respect to Deaf communities and the sociolinguistics of the Irish Deaf community are discussed, and in the main part the article analyses elicited data in the form of personal stories by twelve native signers from the Republic of Ireland. The major aim of the investigation is to determine whether mouthings are yet fully integrated into ISL and if so, whether this integration has ultimately caused language change. Finally, it is asked whether traditional sociolinguistic frameworks of language contact can actually tackle issues of cross-modal language contact occurring between signed and spoken languages.


2012 ◽  
Vol 13 (1-2) ◽  
pp. 87-96 ◽  
Author(s):  
Helen Julia Minors
Keyword(s):  

Using “Soundpainting” as a case study, this paper examines how musicians and dancers can create and contribute to a dialogue between, across and within the arts. Interviews with the “Soundpainter” Walter Thompson provide a practical and applied basis for analysis, and a major goal of the article is to illustrate how music-dance dialogues are formed in this creative sign language.


2021 ◽  
Author(s):  
◽  
Jacqueline Iseli

<p>This thesis provides the first documentation and description of the signs created and used by deaf individuals in Vanuatu. The specific aims of this research were as follows: to establish the sociolinguistic context experienced by deaf people in Vanuatu; to identify the repertoire and characteristics of signs used by the deaf participants; to compare features of participants’ individual signs with the characteristics of home signs and emerging sign languages; and to consider the degree of similarity and potential similarity of signs between participants and how this reflects individuals’ opportunities for contact with other deaf people and signing interlocutors. The limitations of this study are that field methodology for data collection was developed in situ as conditions allowed. The sociolinguistic context for deaf Ni-Vanuatu confirms that language isolation leads to marginalisation from community and society. The study established that these home sign lexicons were limited in quantity and conceptual range, and that shared background knowledge was essential for comprehension. Overall, 22 handshapes were documented, and the predominant handshapes unmarked. Most participants preferred handling strategy for depicting signs. Some evidence of noun-verb distinction was noted in the repertoire of some participants. However, across this range of formational characteristics, results showed significant individual variations. Furthermore, multiple barriers have precluded development of a shared sign language and any form of deaf community.</p>


2020 ◽  
Vol 53 (1) ◽  
pp. 12-29
Author(s):  
Yonatan T. Fessha

Some call it Addis Ababa. Others call it Finfinnee. That is the capital city of the Federal Democratic Republic of Ethiopia. “What’s in a name?” In fact, the name is at the centre of the row over the federal capital. Those who opt to refer the capital as Finfinnee claim that the capital belongs to the Oromo. Those that stick to the official name, Addis Ababa, reject the language of ownership. But this is not merely a fight over history. It is a constitutional politics that has gripped the federation. The debate over the Ethiopian capital brings to fore the question about the place of capital cities in multi-ethnic federations. Using the Ethiopian capital as a case study, this article investigates how capital cities can manage the tension between the accommodation of diverse communities and the indigeneity argument that is often used as a basis to claim ownership. The article argues that the mediation of tensions can be best addressed through the framework of intergovernmental cooperation.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document