Per a qui traduïm Ibsen avui?
Keyword(s):
En aquest article ens preguntem per a qui traduïm les obres de Henrik Ibsen avui per tal de reflexionar no només sobre la necessitat de retraduir els clàssics, sinó per a què, si és per consolidar unes nocions de clàssic i de cànon ja superades o per donar-li de nou la veu als escenaris perquè pugui tornar a commoure els espectadors i a inspirar directors i autors teatrals contemporanis. I sobretot com podem enfocar aquestes retraduccions per revestir-lo d’una universalitat renovada basada en la seva força i originalitat literària.
1898 ◽
Vol 45
(1166supp)
◽
pp. 18660-18661
Keyword(s):
Keyword(s):
Keyword(s):
2021 ◽
Vol 11
(2)
◽
pp. 177-193
◽
Keyword(s):
Keyword(s):
Keyword(s):