scholarly journals No book to call one’s own: Perspectives on translation and literary creation in Francesca Duranti’s The House on Moon Lake

Author(s):  
Marella Feltrin-Morris

Francesca Duranti ’s prize-winning novel The House on Moon Lake (La casa sul lago della luna, 1984) has been hailed by various critics as an intriguing concoction of reality and illusion. However , the story ’s main dichotomy seems to be between translation as frustrated desire for possession, and original writing as more fulfilling ownership of the text. The fact that even the possession of a text on the part of its author ultimately proves to be ephemeral does not chan ge the image of translation with which Duranti presents the reader: a mechanical transfer of words, a cowardly, unimagi-native anta gonist to ‘true’ literary creation. This essay examines the ways in which this portrayal is carried out in the text, and its implications in a per-spective on translation that perpetuates notions of weakness and passivity as its defining characteristics.

2008 ◽  
Vol 1 (2) ◽  
pp. 139-155 ◽  
Author(s):  
YAEL DARR

This article describes a crucial and fundamental stage in the transformation of Hebrew children's literature, during the late 1930s and 1940s, from a single channel of expression to a multi-layered polyphony of models and voices. It claims that for the first time in the history of Hebrew children's literature there took place a doctrinal confrontation between two groups of taste-makers. The article outlines the pedagogical and ideological designs of traditionalist Zionist educators, and suggests how these were challenged by a group of prominent writers of adult poetry, members of the Modernist movement. These writers, it is argued, advocated autonomous literary creation, and insisted on a high level of literary quality. Their intervention not only dramatically changed the repertoire of Hebrew children's literature, but also the rules of literary discourse. The article suggests that, through the Modernists’ polemical efforts, Hebrew children's literature was able to free itself from its position as an apparatus controlled by the political-educational system and to become a dynamic and multi-layered field.


Author(s):  
Sam Ferguson

Gide’s experimentation with diary-writing continues in Paludes. Like Les Cahiers d’André Walter, it is the diary (journal intime) of a character writing a novel (in this case also entitled ‘Paludes’, creating a structure of mise en abyme). The work’s exploration of diary-writing depends on a dizzying, comical instability in the text’s structure: first, the status of the main narrative (as a diary or some other sort of narrative) is never resolved; secondly, the relation between the main narrative and the narrator’s own literary creation (‘Paludes’) remains unclear. Paludes continues some of the theoretical themes from Les Cahiers d’André Walter, but the narrator of Paludes is more focused on embracing the contingency of diary-writing, as a way to escape the deterministic necessity of existence and achieve some sort of action and freedom in writing. The work calls for a new form of literary œuvre that can accommodate this diaristic contingency.


1985 ◽  
Vol 3 ◽  
pp. 12-31
Author(s):  
Daniel Latouche

2016 ◽  
Vol 69 (4) ◽  
pp. 1217-1256 ◽  
Author(s):  
Laurence E. Hooper

AbstractThis article demonstrates a systematic connection between the novelty of Petrarch’s authorship and his self-definition as an exile. Petrarch employs the unusual termexilium/esilioto substantiate his unprecedented claim that literature is a legally validofficium(civic role). Following Dante, Petrarch grounds his exilic authorship in the Christian discourse ofperegrinatio:life as pilgrimage through exile. But Petrarch’s newofficiumallows him a measure of control over literary creation that no prior Italian writer had enjoyed. This is especially true of the “Canzoniere,” Petrarch’s compilation of his vernacular lyrics, whose singularity functions as a proxy for its author’s selfhood.


2021 ◽  
pp. 107808742110578
Author(s):  
Caleb Althorpe ◽  
Martin Horak

Is the Right to the City (RTTC) still a useful framework for a transformative urban politics? Given recent scholarly criticism of its real-world applications and appropriations, in this paper, we argue that the transformative promise in the RTTC lies beyond its role as a framework for oppositional struggle, and in its normative ends. Building upon Henri Lefebvre's original writing on the subject, we develop a “radical-cooperative” conception of the RTTC. Such a view, which is grounded in the lived experiences of the current city, envisions an urban society in which inhabitants can pursue their material and social needs through self-governed cooperation across social difference. Growing and diversifying spaces and sectors of urban life that are decoupled from global capitalism are, we argue, necessary to create space for this inclusionary politics. While grassroots action is essential to this process, so is multi-scalar support from the state.


2019 ◽  
Vol 7 (12) ◽  
pp. 17
Author(s):  
Sangram Keshari Mallik ◽  
Dr. Braja Kishore Sahoo

Wonder that is India. India is wonderful because of its abundant and affluent cultural heritage. The cultural heritage of India is prudential of its spiritual richness and classical creativity. Vedic literature is the most wonderful and unparallel literary creation of Ancient India. Vedic literature has made this country worthy of worship. Vedas are without beginning and without end. Veda is author-less. It is Apauruseya. They are considered to be the direct word of the Divine.  Vedic knowledge appeared in the dawn of the cosmos within the heart of Brahma. Brahma imparted this knowledge in the form of sound (Sabda) to his sons who are great sages. They transmitted the Vedic sound heard from Brahma to their disciples all over universe. There are four Vedas. They are the Rig Veda, Yajur Veda, Sama Veda and Atharva Veda.  Four Vedas contain four types of texts such as The Samhitas, The Arankayas, The Brahmanas and The Upanishads. Veda is accepted as a code of conduct to Sanatan Dharma. The teaching of Veda is the concept that the individual is not an independent entity, but, rather, a part of the Universal Consciousness.  Upanishads is the manifestation of Vedantic thought. Sada Darshan (Six Systems of Vedanta) is a very important part of Vedic philosophy.  Swami Nigamananda a great Master of Vedic Literature achieved Nirbikalpa Sidhi of Vedanta in the year 1904.  The philosophy of Vedanta is reflected in the creation of Swami Nigamananda. In his writings (Yogi Guru, Jnani Guru, Tantrik Guru, Premik Guru, Brahmacharya Sadhana and Vedanta Viveka) he has explained the main scriptures of Vedas such as The Upanishads, The Bramha Sutras and The Bhagavad Gita. His philosophy teaches us to love and live in a state of eternal freedom. The Philosophy of Swami Nigamananda is a synthesis of Sankar and Gouranga i.e. knowledge and love. Knowledge envisages the path of analysis and Love, the path of synthesis. In this way Nigamananda convincingly reconciled the two apparently contradictory creeds of Adi Shankaracharya and Gauranga Mohapravu. “He advised his disciples to combine Shankara’s view and Gournaga’s way and walk on this path of synthesis. In fact attainment of Jnana through Bhakti is the nucleus of his philosophy. Through his teachings and works, he proclaimed to the world the fundamental harmony of all religions that there are many paths which lead to the same goal”.


2006 ◽  
Vol 20 (1) ◽  
pp. 101-116
Author(s):  
Joaquim Espinós Felipe

The diverse literary expressions comprised in the concept “Hispanic literature” —Catalan, Castilian, and Basque as well as the literature from Galicia— form a polysystem of great hermeneutical possibilities, according to the model proposed by Itamar Even-Zohar. A common historic and institutional context gives cohesion to this polysystem, but the existence of particular national traditions introduces differences within it. The study that we present in this article centers on a precise time and genre —post Civil War poetry— and should be considered as another aspect of this vast analytic territory, which could be extended to other periods and other genres. The Castilian system has been at the center of the polysystem, due in large part to political factors. In the 1960s Castilian hegemony gives rise to a form of polycentrism that would have its most innovative and dynamic foci in Castilian and Catalan literatures respectively. The symbolism-realism dialectic —inherited from the pre-War time— extends across the entire period. Francoist refression produced a politicization of literary creation that subordinated forma aspects to the will to denounce. The realist repertoire, which except for the Basque system manifested mainly in exile, is the principal cohesive factor of the Hispanic systems. When this closed code automates itself in the 1960s, codes that had been marginalized will emerge.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document