scholarly journals ANALISIS KEBUTUHAN PENGGUNAAN BAHASA INGGRIS MELALUI IKLAN LOWONGAN PEKERJAAN DI MEDIA CETAK

2016 ◽  
Vol 2 (2) ◽  
pp. 39-51
Author(s):  
Siti Yuliah ◽  
Krisna Yudha Bakhti ◽  
Dedy Setiawan

The present research is analysing job ads to find out the jobs that require English skills and other skills apart from English language. The job ads analysed were those that appeared on well-known Indonesian newspapers which were published in the periods of May, June and July 2016. The research found that all of the four language skills were required in the world of work, the emphasis, however, is put on active language skills such as speaking and writing. The present research also suggest that most of all professional position especially of administrative officers require their applicants to have English skills.Computer skill as well as communication skill have become the main supporting skills in applying for jobs. Despite the fact that  they are all Indonesian newspapers using Indonesian as the main language, a number of ads were written in English. Although such a proportion is still below the number of ads written in Indonesian, those English language ads show us how important English is to the applicants.   Keywords:job ads, English skills, applicants

2020 ◽  
pp. 103-110

The article gives an idea of the role and significance of the English language as a means of communication in the world economy. Demand for a foreign language in a market economy and its perceived needs, economic examples of outstanding and frequent shortcomings of specialists in the field of language proficiency and at the same time, many of the problems and indicators of language proficiency in the countries of the world are given. It is noted that the development of foreign language skills in education based on effective methods and practices. To date, a number of studies have been conducted around the world on the process of teaching English and at the same time, such studies are continuing. Training is a complex process, constantly commenting on the updates and research. For future professionals to acquire knowledge only in their field and simply rely on the program a wrong idea. If you pay attention to the development of each area, it has concentrated a number of disciplines. This can be cited as an example of the direction of economic development. It is important to educate well-developed generation, which is the most important value and decisive force in achieving the set goals of increasing investment in human capital from year to year, democratic development, modernization and renewal. For example, the need for language is manifested in the process of interaction and communication with foreign partners. After all, Economics, in a broad sense, is the production, distribution, exchange, and consumption of products. For consumer and producer, common language skills are considered not only a condition for achieving a mutually acceptable result, but also a necessity to negotiate. Integration of the world community, the development of science, technology requires the young generation to master several languages perfectly.Practical skills for specialists in the field of Economics, rules of business relations in a foreign language, both oral and written is necessary to create conditions for the development of cognitive ability, as well as the ability to a foreign language in the professional sphere. In this case, in order to enrich the theoretical and practical achievements, scholars in the field of language, pay attention to get wide outlook learning language according to specialty in direction of Economics. Today, teaching of foreign languages in higher education based on professional and personal competencies, that graduates achieve effective results in their professional career.


Lire Journal ◽  
2019 ◽  
Vol 3 (1) ◽  
pp. 76-85
Author(s):  
Melania Priska Mendrofa

In Asian literature, Malaysia is categorized as the minority for its literature. Its development in literary realm has just built for some decades. It is not like the other big countries, such as China, Japan, and many other Southeast Asia which have been famous for its literature in world. Having no difference with other literature, Malay literature is developed through translation. Since English is still the main language in world literature, Malay literature has to consider its literature to be translated in English too. Meanwhile, modern Malay literature has presented already the novels in form of English language verse. Many novelists have tendency to write directly in English rather than presenting their works in vernacular language (Malay language). Translation, specifically in English, does not play important role in Malay literature. Malay English novels can assist the circulation of Malay Literature around the world, yet it may also reduce the appreciation for Malay language itself. This paper aims to discuss Malay literature dilemma in using English as the vernacular language in novels or using English as the bridge for bringing Malay culture into World Literature.


The study embarks on understanding the importance of English language skills in the Indian hospitality industry. It explores the specific English language proficiency need among students to overcome their communication inability and the role to be played by the hospitality teachers in improvising their communication skill. The study was conducted among the hoteliers in Chennai a semi structured set of questionnaires were patterned to interview the views of the hoteliers. The findings highlighted the need of the language proficiency in students for their commutative activities and language skill requirements as employee, the methodologies and recommendations to be followed or enhanced strategies in developing the English Language skill among the students.


Author(s):  
E. G. Zheleznova

English is the most common language in the world. The growing need for fluency in English throughout the world has led linguists and teachers to prioritize the search for more effective ways of teaching language skills, one of which is listening. Owning this type of communication activity, a person understands everything that he is told, and adequately responds to what is said, converting his thoughts in response. This is the basis of Dialogic speech. The speech feature of listening as a type of communicative activity plays a special role at various stages of mastering the English language, which is why every modern teacher or teacher of the English language necessarily includes listening tasks in his lesson. In this article, the author considers the importance of listening in teaching a foreign language, identifies approaches that can be used when listening to the text, presents listening strategies, and provides the most convenient and common way to teach listening in the classroom.


Author(s):  
Khalid Beni Akhy ◽  
Weningtyas Parama Iswari

Information Communication Technology (ICT) has penetrated into the teaching of English as a foreign language (EFL) around the world, not to mention in Morocco. However, due to some obstacles faced in its implementation, its effectiveness needs to be improved. This paper is intended to explore the potentials of ICT to be used in EFL classes in Morocco and how to prepare teachers to be ready in incorporating the ICT in their language teaching.  The potentials cover, among others, what multimedia resources are available, how to make use of them and how ICT becomes the tools to develop student's English language skills. As the teachers' role is very significant, they should get professional development training in ICT for education


1966 ◽  
Vol 05 (03) ◽  
pp. 142-146
Author(s):  
A. Kent ◽  
P. J. Vinken

A joint center has been established by the University of Pittsburgh and the Excerpta Medica Foundation. The basic objective of the Center is to seek ways in which the health sciences community may achieve increasingly convenient and economical access to scientific findings. The research center will make use of facilities and resources of both participating institutions. Cooperating from the University of Pittsburgh will be the School of Medicine, the Computation and Data Processing Center, and the Knowledge Availability Systems (KAS) Center. The KAS Center is an interdisciplinary organization engaging in research, operations, and teaching in the information sciences.Excerpta Medica Foundation, which is the largest international medical abstracting service in the world, with offices in Amsterdam, New York, London, Milan, Tokyo and Buenos Aires, will draw on its permanent medical staff of 54 specialists in charge of the 35 abstracting journals and other reference works prepared and published by the Foundation, the 700 eminent clinicians and researchers represented on its International Editorial Boards, and the 6,000 physicians who participate in its abstracting programs throughout the world. Excerpta Medica will also make available to the Center its long experience in the field, as well as its extensive resources of medical information accumulated during the Foundation’s twenty years of existence. These consist of over 1,300,000 English-language _abstract of the world’s biomedical literature, indexes to its abstracting journals, and the microfilm library in which complete original texts of all the 3,000 primary biomedical journals, monitored by Excerpta Medica in Amsterdam are stored since 1960.The objectives of the program of the combined Center include: (1) establishing a firm base of user relevance data; (2) developing improved vocabulary control mechanisms; (3) developing means of determining confidence limits of vocabulary control mechanisms in terms of user relevance data; 4. developing and field testing of new or improved media for providing medical literature to users; 5. developing methods for determining the relationship between learning and relevance in medical information storage and retrieval systems’; and (6) exploring automatic methods for retrospective searching of the specialized indexes of Excerpta Medica.The priority projects to be undertaken by the Center are (1) the investigation of the information needs of medical scientists, and (2) the development of a highly detailed Master List of Biomedical Indexing Terms. Excerpta Medica has already been at work on the latter project for several years.


English for Academic Purposes course focusing on the academic language needs of students is a subfield of English for Specific Purposes (ESP). It is a type of specialized course to integrate specific subject matter, language content, and material based on learners’ needs. The study aims to evaluate the British Council’s English for Academic Purposes (EAP) coursebook in terms of content, sequencing, learners’ autonomy, motivation, feedback and focus on language skills. Furthermore, the study tries to provide a general perception of the usefulness and effectiveness of the coursebook for undergraduate students. The EAP Students’ Manual coursebook is used as a primary source for the data collection. The researcher has chosen Nation & Macalister (2010) model of language teaching principles to analyze and discuss the data. The study found the coursebook a useful, effective and an appropriate source of English language learning in terms of the investigated aspects of the book. The findings report that the coursebook provides practice and practical usage in all domains of the academically required English language skills. It helps the students to build language competency and to be more independent learners. In addition, it provides an opportunity to the learners to think in the target language, use the language more practically and learn it in a natural type of environment. The study concludes and suggests that the content needs to be supplemented with English language audios and videos presenting the students relevant documentaries and helping material in order to make the coursebook and the learning process more useful, effective, interesting and motivating. Furthermore, the study recommends that while choosing /designing a coursebook for a certain course, it needs to be evaluated following the various criteria and language-teaching-principles suggested by different language researchers.


English for Academic Purposes course focusing on the academic language needs of students is a subfield of English for Specific Purposes (ESP). It is a type of specialized course to integrate specific subject matter, language content, and material based on learners’ needs. The study aims to evaluate the British Council’s English for Academic Purposes (EAP) coursebook in terms of content, sequencing, learners’ autonomy, motivation, feedback and focus on language skills. Furthermore, the study tries to provide a general perception of the usefulness and effectiveness of the coursebook for undergraduate students. The EAP Students’ Manual coursebook is used as a primary source for the data collection. The researcher has chosen Nation & Macalister (2010) model of language teaching principles to analyze and discuss the data. The study found the coursebook a useful, effective and an appropriate source of English language learning in terms of the investigated aspects of the book. The findings report that the coursebook provides practice and practical usage in all domains of the academically required English language skills. It helps the students to build language competency and to be more independent learners. In addition, it provides an opportunity to the learners to think in the target language, use the language more practically and learn it in a natural type of environment. The study concludes and suggests that the content needs to be supplemented with English language audios and videos presenting the students relevant documentaries and helping material in order to make the coursebook and the learning process more useful, effective, interesting and motivating. Furthermore, the study recommends that while choosing /designing a coursebook for a certain course, it needs to be evaluated following the various criteria and language-teaching-principles suggested by different language researchers.


2019 ◽  
Vol 16 (2-3) ◽  
pp. 161-179
Author(s):  
Outi Paloposki

The article looks at book production and circulation from the point of view of translators, who, as purchasers and readers of foreign-language books, are an important mediating force in the selection of literature for translation. Taking the German publisher Tauchnitz's series ‘Collection of British Authors’ and its circulation in Finland in the nineteenth and early twentieth century as a case in point, the article argues that the increased availability of English-language books facilitated the acquiring and honing of translators' language skills and gradually diminished the need for indirect translating. Book history and translation studies meet here in an examination of the role of the Collection in Finnish translators' work.


2015 ◽  
Vol 3 (3) ◽  
pp. 5
Author(s):  
Dr. Neha Sharma

Language being a potent vehicle of transmitting cultural values, norms and beliefs remains a central factor in determining the status of any nation. India is a multilingual country which tends to encourage people to use English at national and international level. Basically English in India owes its presence to the British but its subsequent rise is not fully attributable to the British. It has now become the language of wider communication which is now spoken by large number of people all over the world. It is influenced by many factors such as class, society, developments in science and technology etc. However the major influence on English language is and has been the media.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document