scholarly journals Derivational Morphology of Assamese Lexical Word Categories

Author(s):  
Palash Das ◽  
Madhumita Barbora

Word formation by derivation is very productive in Assamese. A significant amount of words in Assamese owe their origin to derivation. The analysis in this paper takes into account the derivational processes related with lexical word categories, and, numerous bound morphemes that are used in the derivational process in the language. This analysis helps us to understand some of the important aspects of Assamese morphology. These aspects are - role of class maintaining and class changing morphemes, derivation of word from synonyms, productivity of derivational morphemes, morphophonemic changes in root as a result of affixation of derivational morphemes, presence of allomorphs of various bound morphemes, ability of a morpheme to derive words from different word categories. The significance of this papers lies in the fact that  these  word formation processes could help develop morphological rules that can be used for developing computational morphological tools like- stemmer, spell checker, tagger etc.

Author(s):  
Brigitte L. M. Bauer

Over the last 100 years, appositive compounding—combining two nouns in apposition—has become one of the most productive word formation processes in French. In an attempt to account for this dramatic spread and building on existing diachronic research, this article examines the occurrence of appositive compounds in non-standard French during the twentieth century, in a number of Gallo-Romance dialects and in Poilu, a sociolect from the early twentieth century, bringing together historical, dialectal, and sociolinguistic data. Analysis includes the identification of the different types of appositive compound and their underlying structure. Moreover word order patterns and their potential geographic correlates will be investigated as well as the role of metaphors and metonymy. Data reflecting geographic variation and sociolinguistic stratification will thus help to determine what factors were at play in the expansion of appositive compounding in contemporary French.


2016 ◽  
Vol 16 (1) ◽  
pp. 54-83 ◽  
Author(s):  
Jesús Fernández-Domínguez

Driven by a shortage of studies on the morphosemantics of word-formation from a contrastive perspective, this article examines 200 English and Spanish terms from the olive oil industry with the aim of shedding light on their linguistic nature. This is achieved by use of a corpus which makes it possible to retrieve the units and their contexts from specialised texts. Besides considering the derivational features of the relevant terminogenesic processes, this investigation considers their semantic characteristics and connects the terms’ formal and meaning aspects. This, in turn, allows observing the close relationship between morphology and semantics in terminological spheres, which is directly linked with the role of these units as a tool for specialised communication. Once the morphosemantic features of the terms have been fully accounted for in English and Spanish individually, a comparison is drawn between the two languages in order to spot and describe similarities and differences.


Author(s):  
Alisha Vandana Lakra ◽  
Md. Mojibur Rahman

Change is the nature of every  living language for better communication. These changes can be phonological, morphological, syntactical and lexical, because of various linguistic affects. The synchronic and diachronic study of language proves that it enriches the vocabulary of the language. Another reason for the enrichment of vocabulary is through morphological word formation process which are mainly inflectional, derivational, compounding and reduplication, etc. Reduplication is implicit to phonological (sounds and prosodic units) and morphological (word constituents) components. It occurs in many languages and helps in the formation of new words. The present study concentrates on the process of reduplication Kurukh and the role of reduplication  in acquiring vocabulary.


2016 ◽  
Vol 3 (1) ◽  
pp. 78
Author(s):  
Yulie Neila Chandra

<p>Affixation is one of the process of morphological in Mandarin. Affixes are bound morphemes that are added to other morphemes to form larger units such as words, especially to form a compound word (成词 héchéng cí). Mandarin has two types of affixes: prefixes (precedes the morpheme) and suffixes (follows the morpheme). Prefixes are rare in Mandarin, such as {初chū-}, {第dì-}, {非fēi-}, {可kĕ-}, etc;while suffixes are more numerous, such as {儿-er}, {化 –huā}, {家 –jiā}, {们 –men}, {员 –yuán}, {者 –zhĕ}, {子-zi}, etc. In Mandarin, affix morphemes can also be divided into two functional categories, namely inflectional morphemes and derivational morphemes, both refers two principal word formation processes: inflection and derivation. Although, Mandarin is not the inflection language, only prefix {初chū-} and suffix {们–men} are inflectional morphemes. Therefore, the derivation process is more productive in Mandarin. Derivational morphemes form new words by changing the meaning of the base (root) and the word class. In consequence, derivation in Mandarin may cause a change of word classes; such as nouns, verbs, and adjective, but generally form nouns.</p>


Author(s):  
Rajendra Singh

As far as phonology and morphology are concerned, the available evidence indicates that the role of L1 in shaping interlanguage is confined to those of its rules that are needed to account for its global alternations, alternations that are independent of its morphology (cf. Cearly 1974, Dressler 1985, Kilbury 1981, Singh and Ford 1982, 1987, Singh and Martohardjono 1989, Wode 1978, and Wurzel 1977, among others). The rules needed to account for the local, morphologically dependent alternations of L1 or the ones needed to account for its word-formation processes do not play such a role. Interference, in other words, can be caused only by across-the-board phonological rules of L1. So-called morphophonemic rules of L1 do not cause it, and morphological interference from L1 seems not to exist as word-formation errors in intermorphology are the results of illegal extensions of L2 word-formation rules (cf. Singh 1989 and Singh and Martohardjono 1989). The purpose of this note is to critically examine the accounts contemporary theories of phonology provide of this state of affairs and to argue that the account provided by the sort of theory proposed in Ford and Singh (1983, 1985a, 1985b) and Singh and Ford (1982, 1987) is the most satisfactory one.


2018 ◽  
Vol 74 (2) ◽  
pp. 199-215
Author(s):  
Goran Milasin

This paper analyzes different meanings of the term univerbation in the Serbian word-formation processes. The main goals were to investigate different perspectives on univerbation in Serbian derivational morphology, to compare it with the views in the Slavic, English and German papers and dictionaries, and then to offer some potential solutions. In derivational morphology, univerbation is usually defined as the process of transformation of a syntactic construction as a motivator into a new single word. However, when we consider examples of univerbation from Serbian word-formation processes, we get an impression that it is not yet completely clear what this process actually is, and what distinguishes it from the other word-formation processes. One of the problems is the term univerbation (from Latin unus - ?one? and verbum- ?word?), because it can be understood in several ways - as a name of the process of combining two or more words into a new single word: it can also include compounding, blending and syntactic word-formation, not only one type of the processes as it is often the case in Serbian derivational morphology. That is why we need to fi nd some better term to name the process in which the motivator is a syntactic structure adjective + noun, and a new word is made by adding some suffix on the base of an adjective (saobracajna nesreca ? saobracajka). We propose that this term can be deradixation, which suggests that a new word is made by eliminating some free morphemes (radices) from a motivator.


Author(s):  
Margarida Basilio

This work investigates the relevance of analogy, metonymy and metaphor in word formation patterns and their products. Initially, the semantic side of proportional analogy in morphological restructuring is analyzed. The work then concentrates on the role of metonymy in the formation of instrumentals and agent nouns. The last part of the work is dedicated to the role of metaphor in compounding. The main point of the paper is to show how metaphor is fundamental to the constitution of the lexicon and, consequently, how unfortunate for the discussion of metaphor in language is the relative disregard to word-formation processes.


2018 ◽  
Vol 11 (3) ◽  
pp. 313-358 ◽  
Author(s):  
Lívia Körtvélyessy ◽  
Pavol Štekauer ◽  
Ján Genči ◽  
Július Zimmermann

The main goal of the paper is to analyze and evaluate the nature and the role of word-formation systems in a sample of 73 European languages. The basis for the comparison is 100 word-formation features representing 12 word-formation processes. The data is used to examine (a) the structural richness of word-formation systems at the level of individual languages, language genera, families and the linguistic area of Europe, and (b) the parameter of Maximum Feature Occurrence that identifies those word-formation features that are present in all languages under consideration, i.e., in all languages of a genus, a family or a linguistic area of Europe. In the latter case, it identifies the so-called Euroversals. From the diachronic perspective, the paper evaluates the degree of diversification of languages belonging to the same language genus and language family.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document