The Experiment of Experience: Ronald Sukenick and Mark Amerika's Performative Theory of Writing

2016 ◽  
Vol 13 (3) ◽  
pp. 285-305
Author(s):  
Lucia Esposito

The paper analyses some texts by the American author Ronald Sukenick (particularly the 1969 short story ‘The Death of the Novel’, included in a collection by the same name) and links them to some recent works by Mark Amerika in order to show the way experimental writing can be conveniently used as a means to investigate the nature and role of literature in critical transition periods. Sukenick started to write in the sixties, at a time in which a prevailing feeling of the novel's exhaustion dominated, and experimented a new kind of non-mimetic, experiential writing – literature performed as an extemporaneous event and an embodied experience – that Amerika was to foreground later, in the period in which literature was being ferried to the digital world. The two authors (and both professors), who also collaborated on some projects, seem to share the same penchant for an acrobatic (con)fusion of storytelling and theoretical and critical analysis, and the result is a textual performance that situates the metacommentary as literary production.

2021 ◽  
Vol 26 (1) ◽  
pp. 44-55
Author(s):  
N. Mikhaylovna Malygina ◽  

The relevance of the article is determined by the researcher of the semantic poetics of Platonov’s story “Potudan River”. We carry out an analytical review of the lifetime criticism and articles of modern researchers about the story, on the basis of which we formulate the purpose of the study, due to the need for a new approach to the interpretation of the work and the identification of the principles of its poetics. The novelty of the article is determined by the identification of the multilayered symbolism of the title of the story, which allows to establish the insufficiency of the conclusions that the content of the “Potudan River” is limited to the family theme. At the level of micropoetics we reveal symbolic details that connect the content of the story with the motive of love for the distant, medical and construction subjects and revealing the planetary scale of the author’s thinking. For the first time, it was established that Platonov’s story “Potudan River” was written based on part of the plot of the novel “Chevengur” – the love story of Alexander Dvanov and Sonya Mandrova. We show that the heroes of the story “Potudan River” Nikita Firsov, Lyuba Kuznetsova and Nikita’s father are doubles of the characters in the novel “Chevengur” by Sasha Dvanov, Sonya Mandrova, and Zakhar Pavlovich. The connection of the image of Lyuba with the archetype of the bride is considered. The paper reveals for the first time the intertextual connections of the story “Potudan River” with the poem “The Bronze Horseman” and the novel in verse “Eugene Onegin” by A. Pushkin, in the texts of which the writer found material for modeling the ordinary fate of the hero. Multi-level connections of the content of the story “Potudan River” with Platonov’s artistic world, which is a complete metatext, are found, which opens up new opportunities for determining the role of the editing technique and the principles of returning to the plots and motives of the works of the 1920s, as well as their transformation in the writer’s work of the 1930s.


1977 ◽  
Vol 6 (6) ◽  
pp. 3-7 ◽  
Author(s):  
Milan Kundera

Novelist, playwright and short story writer Milan Kundera is one of the many Czech authors who, though they represent the best in their country's contemporary literature, cannot publish their work in Prague. Acclaimed in France, where in 1973 he won a major literary prize for his last but one novel, and published in English, German, Dutch, Swedish, Finnish, Hebrew, Japanese and many other languages, he remains one of the 400 or more writers who are ‘on the index’ in post-invasion, ‘normalised’ Czechoslovakia. Born in Brno forty-eight years ago, Kundera was until 1969 a professor at the Prague Film Faculty, his students including all the young film makers who were to bring fame to the Czechoslovak cinema in the sixties with such movies as The Firemen's Ball, A Blonde in Love and Closely Observed Trains. In 1960 he published a highly influential essay, ‘The Art of the Novel’. Two years later the National Theatre put on his first play, The Owners of the Keys. Produced by Otomar Kreja, the play was an immediate success and was awarded the State Prize in 1963. His first novel, The Joke, came out in 1967, being reprinted twice in a matter of months and reaching a total of 116,000 copies. This book, whose appearance was delayed by a long, determined struggle with the censor, opened the way to publication abroad, where Aragon called it one of the greatest novels of the century. After the Soviet invasion Kundera was forced to leave the faculty, his work was no longer published in Czechoslovakia, all his books being removed from the public libraries. Since then, his works have only come out in translation. Life Is Elsewhere ( see Index 4/1974, pp.53–62) first appeared in Paris in 1973, where it won the Prix Medicis for the best foreign novel of the year. The French version of his latest novel, The Farewell Party, was published last year. In 1975 Kundera was offered a professorship by the University of Rennes and obtained permission from the Czechoslovak authorities to go to France, which is now his second home. All his prose works now exist in English translation. (For an appraisal of his work, see Robert C. Porter's article in Index 4/1975, pp.41–6). Unfortunately, The Joke - published by Macdonald in London and Coward McCann in New York in 1969 - was drastically cut without the author's consent, forcing Kundera to write an indignant letter to the Times Literary Supplement, disclaiming all responsibility - an interesting case of a non-political, commercial censorship. The irony of the situation was certainly not lost on the author, who is a master of the genre. His collection of short stories, Laughable Loves ( with a foreword by Philip Roth) and his other two novels have since been published by Knopf, and The Farewell Party has just been brought out by John Murray in London. This selection of Kundera's stimulating and often provocative views on such topics as the writer in exile, committed literature, the death of the novel, the nature of comedy, and so on, has been compiled by George Theiner.


Prism ◽  
2020 ◽  
Vol 17 (2) ◽  
pp. 326-352
Author(s):  
Kenny K. K. Ng

Abstract This article examines the promises and predicaments of May Fourth writers in their experimental writing of the “long novel” (changpian xiaoshuo 長篇小說) as a Chinese brand of the modern epic. May Fourth intellectuals showed a conscious effort to institute a new brand of fictional genre to enlighten the reading public. Yet their “education of the novel” was far from complete, as New Literature writers found fictional expressions primarily in the form of the short story, with strong undertones of individualism, subjective lyricism, and elitism. By focusing on Mao Dun's 茅盾 (1896–1981) Ziye 子夜 (Midnight; 1933), the article examines his call for the establishment of the long novel and his strenuous efforts to “take over” the modern novel as an ideological form to narrate a teleological progression of history. How do Mao Dun's fictional narratives illuminate the representational problems between fiction, locality, and modernity? For Mao Dun and his May Fourth contemporaries, modernity at large was expressed in a teleological mode of time and progress, both in the rhetoric of modernity and in fiction writing. The article reflects on Mao Dun's creative and ideological impasse by teasing out the narrative loopholes of traditional voices and popular fictional registers in the modern epic.


2020 ◽  
Vol 8 (11) ◽  
pp. 105-116
Author(s):  
Ritu Tandon

Spiritual humanism means thinking about the progress of human beings in all fields - social, cultural, political or economical and advocates that science and philosophy, art and literature, or anything that human beings have achieved by logical thinking and idealistic thoughts must aim at the well-being of humanity. Its principal aim is to achieve human freedom, cheerful life with development and prosperity without any kind of discrimination among human beings. Rabindranath Tagore was a great poet, dramatist, novelist, short-story writer, musician, painter, educationist, social reformer, philosopher, spiritualist and a critic of life and literature.   He wrote about the problems of women in most of his works – whether it is a poem, novel, play or a short- story. Rabindranath Tagore’s novel ‘Nexus’(Yogayog,1929) is an important story of a married woman Kumudini’s struggle for freedom against the brutality of her cruel husband, Madhusudan. Here, Tagore’s evolving attitude towards the role of a married woman, Kumudini   and her rebellious thoughts towards the domination of her husband are clearly presented in this novel. Rabindranath Tagore believed that the solution for all the problems of society lies in spreading the message of non-violence, truth, peace, love, and wisdom, which brings happiness among human beings. The present paper is an effort to investigate the major problems of married women of the nineteenth century Bengali society and the importance of Rabindranath Tagore’s philosophy of spiritual humanism in the emancipation of women, which made Tagore a multitalented novelist, writer and personality.


Author(s):  
Yasmine Ramadan

The book concludes with a discussion of the continued importance of this generation beyond the decade of the sixties. It traces the transformation of the sixties generation from an emerging group of writers to established members of the literary and cultural sphere in Egypt, who came to occupy positions of prominence in the field. It presents the career trajectories of the figures at the heart of this book including; the reception of their fiction; the conferral of awards; and the translation of their works. In doing so it also explores the impact of the sixties generation upon contemporary writers, particularly the nineties generation in Egypt. Despite the differences in political and ideological positions, the struggles of the writers of the sixties generation are not wholly divorced from those of their successors. Both were generations contending with the aftermath of revolutionary change, the realities of the failings of democratic projects, and the role of artists and intellectuals in confronting the injustices of the state. As the chapters of this book show, with the sixties generation came the disappearance of the idealised Egyptian nation in the novel. The works of their successors continue to grapple with its aftermath.


The article analyzes the novel by I. Franco “William Tell” through the prism of musical code and musical ecfrasis. So far, none of the French scholars has paid attention to the plot-forming role of the Rossini’s opera in the short story, but in the first part of the four-part short story the young couple is going to the opera, in the following parts Franco gradually reveals the heroine’s perception of the overture to the opera, and then its individual scenes. After the end of the opera, Olya novelistically unexpectedly, on the external-eventual plane of the novel, declares that she is not in love with Volodko, but on the internal, spiritual and psychological - thanks to the verbal description of the music and its perception by the heroes - this becomes natural. With the help of musical ecfrasis, the depth of Olya’s impression of the Rossini’s opera and the heroine’s psychological sensitivity to what she heard become clear. Moreover, Franco finds his “niche” in the image of the heroine's understanding of opera music: while foreign writers of the mid-19th century most often describe the feelings and emotions that heroes evoke in music, Franco, relying on picture programmability (landscapes of his native land and ideal representations of the heroine about family happiness), which Olya accompanies the heard music, reveals the rich inner world of the girl and her ideals. Rossini’s romantic heroic-patriotic opera “Wilhelm Tell”, her musical images and stage performance become a litmus test in the novel: the relationship of the characters to the opera performance, impressions of it become an important way of revealing their characters. Volodka’s superficial attitude to music as entertainment, on the one hand, and Olya’s ability under the influence of music to see the true meaning of life, correcting her worldview from pastorally romantic to heroic-romantic, on the other hand, make it possible to understand the different life positions of the heroes - the intellectual adaptive Volodka’s service to the people of Olya, and, in fact, the ideological and artistic concept of the writer himself.


2021 ◽  
Author(s):  
Débora Magalhães Cunha Rodrigues

RESUMO: Elisa Lispector escreveu inúmeros romances e contos, recebendo prêmios por alguns deles. A escritora, embora tenha explorado a construção de uma subjetividade feminina, é quase sempre lembrada pelos escritos autobiográficos, principalmente o romance No exílio de 1948. A crítica esteve mais atenta às narrativas que iluminavam episódios da vida de sua irmã caçula, Clarice Lispector, do que às especificidades de sua escrita. A obra e a trajetória de Clarice Lispector causaram sombra não só à obra de sua irmã como às de outras escritoras do mesmo período.  Neste artigo, questionamos o papel da crítica no apagamento do nome de Elisa Lispector na literatura brasileira que tomou o caso Clarice como excepcional, negando às escritoras, de um modo geral, um espaço para debater seus textos e subjetividades. Além da vinculação da obra da escritora à obra de sua irmã pela crítica literária, analisamos como a tradição literária falocêntrica contribuiu para este apagamento. Elisa Lispector contribuiu para o debate acerca do baixo número de publicações de escritoras, evocando Virginia Woolf e Simone de Beauvoir. Atuou para que as escritoras pudessem ter uma tradição em que se ancorar. Analisamos os romances O muro de pedras publicado em 1963, O dia mais longo de Thereza de 1965, A última porta de 1975, Corpo a corpo de 1983 e do conto “Uma outra temporada no inferno” de seu último livro O tigre de bengala publicado em 1985, demonstrando como a escritora explorou os processos de emancipação feminina e os conflitos comuns a esta fase de transição.BEYOND A ROOM OF ONE’S OWN: THE CASE ELISA LISPECTORABSTRACT: Elisa Lispector has written numerous novels and short stories, receiving awards for some of them. The writer, although she explored the construction of a female subjectivity, is almost always remembered for autobiographical writings, especially the novel No exílio of 1948. The criticism was more attentive to the narratives that illuminated episodes of the life of her younger sister, Clarice Lispector, than to the specificities of her writing. Clarice Lispector's work and trajectory cast a shadow not only on her sister's work but also on those of other writers of the same period. In this article, we question the role of criticism in the elimination of Elisa Lispector's name in Brazilian literature, which took Clarice as exceptional, denying writers, in general, a space to debate their texts and subjectivities. In addition to linking the writer's work to her sister's work by literary criticism, we analyze how the phallocentric literary tradition contributed to this elimination. Elisa Lispector contributed to the debate about the low number of writers' publications, evoking Virginia Woolf and Simone de Beauvoir. It worked so that the writers could have a tradition in which to anchor themselves. We analyze the novels O muro de pedras published in 1963, O dia mais longo de Thereza of 1965, A última porta of 1975, Corpo a corpo of 1983 and the short story "Uma outra temporada no inferno" from her last book O tigre de bengala published in 1985, demonstrating how the writer explored the processes of female emancipation and the conflicts common to this phase of transition.Keywords: Elisa Lispector; feminist criticism; Brazilian literature.


2021 ◽  
Vol 8 (9) ◽  
pp. 86-90
Author(s):  
Yue Zhao ◽  
◽  
Mengyang Zhang ◽  

Moby Dick is well acknowledged as a world masterpiece by the American author Herman Melville. This paper attempts to analyze Melville’s Moby Dick by the theory of eco-criticism. In order to better approach the American society before the 1950s, the author aims to scrutinize the novel with eco-criticism from three such aspects as nature, society and spirit so that the present society can gain some insights in preventing and solving similar problems. Divided into several parts as follows, this paper introduces Melville and Moby Dick as well as eco-criticism first and then interprets the novel via eco-criticism in three aspects, and finally ends with its realistic significance as a conclusion.


2021 ◽  
Vol 3 (3) ◽  
pp. 55-60
Author(s):  
Xuejiao Xiong

Bliss is one of Katherine Mansfield’s masterpieces, which is a short story containing a large number of discourses, i.e. speeches. Previous scholars analyzed this classical novel from many perspectives, among them the discursive power is less mentioned and is worth discussing. This paper applying critical discourse analysis theory on discursive power and the interrelation between discourse and power, discusses the non-equivalence between the identity and discursive power of the heroine, Bertha, aiming to provide a new perspective to appreciate the novel and unveil the power in discourse of the novel.


2019 ◽  
Vol 56 (1) ◽  
pp. 62-73
Author(s):  
Kedon Willis

Scholars have highlighted Nella Larsen’s textual interventions into aspects of Edith Wharton’s major works. The interventions, they claim, not only unmask Wharton’s pointed operations of erasure against people of color but, in some cases, showcase her racism. None of these works, however, devote critical analysis to the interventions staged on Wharton’s The Custom of the Country (1913), the novel that, I argue, is her most definitive statement on the role of market-based capitalism on the fate of Western civilization. Nella Larsen’s Quicksand (1928) shares many of Custom’s thematic concerns. Though writing from different class and racial perspectives, both writers must account for the social developments that spilled over from the previous century to articulate their implications for their heroines in terms of marriage, family, work, divorce, sex, and race relations on a trans-Atlantic scale. However, given that Custom almost entirely elides the presence of people of color, assessing it alongside Quicksand animates the spectre of colonialism that haunts the text, inviting us to remember why not all bodies, as M. Jacqui Alexander argues in “Not Just (Any) Body Can Be a Citizen,” can be imagined as naturalized citizen subjects within the rubric of modern capitalism.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document