scholarly journals TO THE QUESTION ABOUT THE DEVELOPMENT OF THE PIANO TRANSCRIPTION GENRE IN LISZT’S WORKS (for the example of „Dance of Death” by Saint-Saens – Liszt)

Author(s):  
Н. В. Хмель ◽  
А. С. Мʼяка

Целью статьи является исследование такого музыкального феномена как фортепианная транскрипция; выявление терминологии, которая используется при описании данного явления; изучение особенностей развития жанра транскрипции в творчестве Листа. Методы исследования заключаются в активизации исторического и теоретического подходов, которые требуют выявления условий формирования и развития транскрипции, с объяснением терминологического толкования со схожими понятиями. Методологический фундамент работы составляет анализ музыковедческой литературы и терминологии, касательно этого жанра. Использование положений, выдвинутых в монографии Я.И. Мильштейна „Ференц Листˮ и в работах Г.М. Когана, является методологической основой, которая позволяет систематизировать понятия и обобщить развитие транскрипции в творчестве Листа. Научная новизна заключается в концентрировании внимания на малоизученном жанре в музыкальной литературе, а именно фортепианной транскрипции. В статье происходит размежевание жанра с близкими по содержанию музыкальными терминами. Выводы. Исследование жанра фортепианной транскрипции, который возник еще в XVIII веке в виде переложений для клавишных инструментов, имеет важную роль в формировании репертуара исполнителей-пианистов. Начиная с XIX века большое распространение получили переложения для фортепиано. Создаются и исполняются новые фортепианные транскрипции как классико-романтического, так и современного репертуара. Именно этот жанр предусматривает расширение и обогащение средств музыкального языка. Транскрипторы стали обращаться к оперным шедеврам, которые становились основой для произведений в новом преображении музыкального материала. В целях популяризации вокальных шедевров создавались облегченные инструментальные композиции или, напротив, технически сложные пьесы. Создателем фортепианной транскрипции, как особого и самостоятельного жанра с более сложными исполнительскими задачами, был Ференц Лист. Жанр фортепианной транскрипции тесно взаимодействует с жанрами парафраз и фантазия. Относительно четкую границу между этими жанрами можно установить только в отношении к исходному материалу.

Author(s):  
Kevin Winkler

This chapter looks at Bob Fosse’s most ambitious film, the autobiographical All That Jazz. All That Jazz follows Joe Gideon, a director and choreographer very much like Fosse who is at a personal and professional crossroads as he prepares to direct a Broadway musical much like Chicago while simultaneously editing a film that looks a lot like Lenny. Following graphic footage of open-heart surgery and a series of metaphoric musical comedy turns by the women in his life, All That Jazz concludes with Gideon presiding over a combined funeral and wake for himself: a glamorous, high-energy floor show to end all floor shows. Here Fosse took the movie musical further than anyone had dared—not only in subject matter, but also in structure and pacing. Fosse tells this “putting on a show” musical in nonlinear fashion, with surprising juxtapositions, fragments, and time leaps.


1955 ◽  
Vol 37 (4) ◽  
pp. 354-356
Author(s):  
Johns H. Harrington
Keyword(s):  

2016 ◽  
Vol 62 (3) ◽  
pp. 387-411
Author(s):  
Alex Murray
Keyword(s):  

Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document