Book reviews

1992 ◽  
Vol 13 (1) ◽  
pp. 41-70
Author(s):  
Paul Levine ◽  
Margit Frank ◽  
Juhani Ihanus ◽  
Tapani Harviainen ◽  
Lauri Karvonen ◽  
...  

Forging a new self: the Adamic protagonist and the emergence of a Jewish-American author as revealed through the novels of Bernard Malamud (Pirjo Ahokas, 1991) is reviewed by Paul Levine.EN TREUER KETZER. Studien zu Manès Sperbers Romantrilogie "We eine Träne im Ozean" (Claudia Sternberg, 1991, diss.) is reviewed by Margit Frank.Vilna on the Seine. Jewish intellectuals in France since 1968 (Judith Friedlander, 1990) is reviewed by Juhani Ihanus.Suomen juutalaisten aseveljeys (Hannu Rautakallio, 1989) is reviewed by Tapani Harviainen.Karaites and dejudaization. A historical review of an endogenous and exogenous paradigm (Roman Freund, 1991) is reviewed by Tapani Harviainen.Hakkorset och Wasakärven. En studie av nationalsocialismen i Sverige 1924–1950 (Heléne Lööw, 1990) and Führerns trogna följeslagare. Den finländska nazismen 1932–1944 (Henrik Ekberg, 1991) are reviewed by Lauri Karvonen.Juden in der Soziologie. Eine öffentliche Vortragsreihe an der Universität Konstantz 1989 (ed. Erhard R. Wiehn, 1989) is reviewed by Susan Sundback.Bibeln: tillägg till gamla testamentet: de apokryfa eller deuterokanoniska skrifterna (1986) and God och nyttig läsning: om gamla testamentets apokryfer (P. Block, J. Blomqvist, G-B Sundström, C. Åsberg, 1988) are reviewed by Nils Martola.Tradition og nybrud: jødedommen i hellenistisk tid (eds. Troels Engberg-Pedersen, Niels Lemche, 1990) is reviewed by Nils Martola.Short notice by Nils Martola.Jerusalem ja Rooma (Pauli Huuhtanen, 1989) is reviewed by Nils Martola.Minnen och tankar (Bruno Bettelheim, 1991) is reviewed by Karl-Johan Illman.Jødiske høytider i evangelisk lys (Dag Bughaug, 1991) is reviewed by Karl-Johan Illman.Antisemitismen. En historisk skildring i ord och bild (Hans Jansen, Janrense Boonstra, Joke Kniesmeyer, 1991) is reviewed by Karl-Johan Illman.Kyrkan och det judiska folket (Svenska kyrkans mission, 1991) is reviewed by Karl-Johan Illman.Mellan ord och tystnad. Essäer (Mona Vincent, 1991) is reviewed by Karl-Johan Illman. 

1991 ◽  
Vol 12 (2) ◽  
pp. 125-129
Author(s):  
Pirjo Ahokas

The increasing visibility of a number of previously marginalized literary cultures is one of the most challenging developments in post-war American fiction. My dissertation deals with the novels of Bernard Malamud (1914–1986), a contemporary Jewish-American author, whose work is linked with this phenomenon as well as other significant trends in the recent literature of the United States. It is customary to think that ethnic authors write within the older realist or naturalist traditions. The new scholarship, however, claims that literary forms are not organically connected with ethnic groups. Jewish-American fiction offers much evidence that ethnicity and modernism form a false set of opposites.


1992 ◽  
Vol 13 (2) ◽  
pp. 168-198
Author(s):  
Lars Aejmelaeus ◽  
Karl-Erich Grözinger ◽  
Tryggve Kronholm ◽  
Karl-Gustav Sandelin ◽  
Svante Lundgren ◽  
...  

Paulus und das Judentum. Antropologische Erwägungen (Timo Laato, 1991 diss.) is reviewed by Lars Aejmelaeus.Moses Hess on religion. Judaism and the Bible (Svante Lundgren, 1992) is reviewed by Karl-Erich Grözinger.Abraham ibn Ezra y su tiempo / Abraham ibn Ezra and his age (ed. Fernando Diaz Esteban, 1990) is reviewed by Tryggve Kronholm.Kommentar till påskhaggadan (Nils Martola, 1988) is reviewed by Tryggve Kronholm.Pilatusbilledet i den antike jødedom og kristendom (Niels Willert, 1989) is reviewed by Karl-Gustav Sandelin.Die unterlegene Religion. Das Judentum im Urteil deutscher Alttestamentler. Kritik theologischer Geschichtsschreibung (Ulrich Kusche, 1991) is reviewed by Svante Lundgren.Judentum im deutschen Sprachraum (ed. Karl E. Grözinger, 1991) is reviewed by Svante Lundgren.Jiddische Sprachgeschichte (Bettina Simon, 1988) is reviewed by Theodor Katz.Kinesiske jøder (Jens Christian Larsen, 1991) is reviewed by Theodor Katz.Människan och hennes bildkonst (Martin Buber, 1991) is reviewed by Siv Illman.Kuolleen meren kirjakääröt. Qumranin tekstit suomeksi (ed. Raija Sollamo, 1991) is reviewed by Antti Laato.Fortolkning som formidling. Om den bibliske eksegeses funktion (eds. Lone Fatum & Eduard Nielsen, 1992) is reviewed by Roger Syrén.Alkukirkko ja juutalaisuus (eds. Anne-Marit Enroth-Voitila, Matti Myllykoski, 1991) is reviewed by Nils Martola.Short notice by Nils Martola.Motståndet. Arton brev om död och liv (Per Ahlmark & Georg Klein, 1991) is reviewed by Karl-Johan Illman.Judarna i det svenska samhället. Identitet, integration, etniska relationer (ed. Kerstin Nyström, 1991) is reviewed by Karl-Johan Illman.Divided passions. Jewish intellectuals and the experience of modernity (Paul Mendes-Flohr, 1991) is reviewed by Karl-Johan Illman.


1977 ◽  
Vol 4 ◽  
pp. 307-308 ◽  
Author(s):  
David Gardinier

In February of 1976 the American Historical Association published the first issue of Recently Published Articles. RPA is a current, comprehensive bibliography of scholarly historical articles in all fields, and replaces the bibliographical sections previously published in the American Historical Review under the same title. RPA is issued three times a year and, at present, lists nearly 15,000 citations annually, of which about one-eighth relate to Africa -- a number second only to that for the United States.The creation of RPA resulted from the re-organization of the American Historical Association and its various services. A survey of American Historical Review subscribers revealed a desire by the majority for a more extensive and balanced book review section and most of the space left in the Review by the departure of the bibliography has in fact been filled by additional book reviews, including more in African history. Surprisingly -- and perhaps distressingly -- only a minority of those surveyed indicated that they consulted the bibliographical sections with any regularity. Because of this, and because the growth of the bibliographies during the 1970s (reflecting both increased output and better coverage) was adding steadily to the cost of producing the Review, it was decided to transfer these costs directly to the users -- a practice the reader will recognize as becoming more common. At the same time it was decided to intensify efforts at better and more extensive coverage, in particular to include more articles outside history proper which nevertheless have interest to historians.


1968 ◽  
Vol 8 (1) ◽  
pp. 22-78 ◽  
Author(s):  
J. H. Hexter

“A landmark in the historical landscape” —The Economist; “A major contribution … an impressive achievement, which must in future put all historians in his debt” —The Listener; “A remarkable achievement … an outstanding study of a very real and great value” —History; “A mammoth and marvellous book” —American Historical Review; “Immense value” —English Historical Review; “A model” —Journal of Economic History; “A major historical contribution … a magisterial and seminal work” —Journal of Modern History; “A brilliant and original contribution” —New York Review of Books; “Social history at its absolute best” —Past and Present.Such was the chorus of critical encomium that greeted the publication of Lawrence Stone'sCrisis of the Aristocracy, 1558-1641. Despite the chorus Stone could hardly have helped being disappointed at the actual reviews. One or two were almost as fatuous as they were brief. Others, sensible within their limits, were still too short. This seems to have been the fault of editors, so intimidated by the pejorative sense of the term “discrimination” that they refuse to discriminate between a work worth more than twenty pages and one worth less than twenty words, performing their editorial duties in the matter of book reviews with a sort of timorous and lunatic egalitarianism. Moreover, in considering Stone's work, many of the reviewers hastily plunged into what has come to be called “the gentry controversy” or “the storm over the gentry,” and some became almost totally immersed in it.


2014 ◽  
Vol 44 (1) ◽  
pp. 149-164 ◽  
Author(s):  
Stephen Watt

‘New York humour is largely an Irish-Jewish creation’ (Ulick O'Connor, Brendan Behan, 1970). Brendan Behan, of course, was not a professional ‘stand-up comedian’ in the strictest sense of the term, although he possessed the wit and performative skills to succeed as one, as he proved countless times in Dublin pubs and onstage at the Blue Angel in New York to an audience that included Shelley Berman, who in fact was a Borscht Belt comedian. And, unlike Milton Berle, Alan King, Jackie Mason, Henny Youngman, and scores of comedians, he did not appear at venues in the Catskill Mountains some 100 miles north-northwest of New York City known as the ‘Borscht Belt’ because of its predominant clientele of Jews, although he and his wife Beatrice enjoyed a long weekend in Margaretville, New York, in August, 1961. When Behan came to America in 1960, however, he quickly became a star and joined a circle of celebrities that prominently included Jewish intellectuals and comedians responsible for what Ulick O'Connor regards as the Irish-Jewish core of New York humour. Indeed, Behan's affection for New York originates not only in his frequent visits to Irish bars on Third Avenue, as Michael O'Sullivan observes, but also in his interactions with Jewish-American friends and his uncanny familiarity with Jewish culture. The rowdy, even notorious, celebrity Behan shared with such figures as Norman Mailer informs the New York humour to which Behan contributed, making him more than an avatar of the Stage Irishman that some Irish-Americans despised. Rather, he often performed an eccentric Irish Jewishness central to American comedy of the 1960s.


2020 ◽  
Vol 2 (6) ◽  
pp. 273-279
Author(s):  
Ekaterina S. Lebedeva ◽  
◽  
Zoya G. Proshina

The article discusses the literary creative works of the Russian-American author Olga Grushin in the framework of translingual and transcultural transformations typical of this author and her language. The author’s individual style has been influenced by two cultures — Russian, the home culture in which the author has grown and which she absorbed, and American culture in which Olga Grushin succeeded as a writer and whose language she uses in her creative writings. The goal of our research is to analyze linguistic features of Grushin’s short essays and book reviews written for international magazines. The research revealed that translingual and transcultural changes that the author has undergone are reflected not only in her fiction but also in other genres where the author’s creativity and imagination might be somewhat restricted. Grushin’s translingualism is evident on the lexical level, embracing words borrowed from Russian. The author introduces them into her English text in many ways. The syntax of her book reviews and essays is definitely different from that of her novels but its cultural traces and author’s individual features are retained: complex sentences with a variety of coordinate and subordinate clauses, numerous homogeneous parts of the sentence, participial phrases, attributes, and abundance of parallel constructions are typical of Grushin’s non-fiction writing. The structure of her language reveals the tradition of Russian classics, the love for expressive syntax that facilitates the author in creating a certain image and brings in thoughts and feelings shared by the author.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document