scholarly journals The English in Russia During the Second Half of the Sixteenth Century

1920 ◽  
Vol 3 ◽  
pp. 72-102 ◽  
Author(s):  
Mildred Wretts-Smith

The following paper contains the results of an independent study of an episode in the commercial history of this country which has been the subject of some important researches during recent years. The beginnings of mercantile adventure in Russia and other regions of Northern Europe and the Far East have been related by contemporary men of action, most of whose narratives have been carefully edited in the Hakluyt Series; but the political and economic environment of the Muscovy Company itself was still in need of elucidation from contemporary State Papers and other records. Some of these sources have been used by Madame Lubimenko, Dr. A. J. Gerson and Mr. O. T. Williams for special aspects of the subject; but a large mass of material of the first importance has remained untouched.

1955 ◽  
Vol 12 (1) ◽  
pp. 3-23 ◽  
Author(s):  
John Leddy Phelan

Magellan’s abortive attempts to introduce baptism among the natives of the island of Cebu during the month of April of 1521 and the more successful efforts of the Spanish missionaries to preach the Gospel following the arrival of the Legazpi-Urdaneta expedition at Cebu on February 13, 1565 occurred during the initial and the culminating chapters respectively of the “spiritual conquest” of those native peoples of America and the Far East who were to enter the orbit of Spanish culture. During April of 1521, as Magellan was transforming himself into a lay missionary, Hernán Cortés was making the final preparations for the siege of Tenochtitlán. Its successful issue on August 13, 1521 laid the foundation not only of the Spanish Empire in the New World, but also it provided the Spaniards with the base of operations from which eventually they could extend their power to the Philippines. It was Cortés’ conquest of the Aztec Confederation in 1521 which enabled the Catholic missionaries of Spain to undertake one of the most extensive expansions in the history of the Christian Church. In 1565 the Spanish Church for its Philippine enterprise was able to draw upon a vast storehouse of missionary experience acquired in both North and South America. Magellan’s apostolic labors, ill-starred and brief though they were, exemplify many of the permanent features of the Spanish missionary enterprise. The Magellan episode also illustrates how his successors after 1565 did in fact profit from the Circumnavigator’s errors of judgment and tactics.


1931 ◽  
Vol 14 ◽  
pp. 39-63 ◽  
Author(s):  
Evelyn S. Procter

The historian Mariana, writing at the end of the sixteenth century, summed up the achievements of Alfonso X in the epigrammatic phrase Dumque cœlum considerat, observatque astra, terram amisit, and this conception of the king as a scholar incompetent to govern is, on the whole, still very generally accepted. More than a century later, the Marquis of Mondéjar, in his Memorias Históricas del Rey Don Alonso el Sabio, posthumously published in 1777, attempted a vindication of the king. His work is a narrative of the political history of the reign, based on the Crónica de Alfonso Décimo, a late and unreliable source, but the only narrative account of the reign that is of any length. Mondéjar was at pains to point out the contradictions and errors of the Crónica, and, wherever possible, to clear the king's reputation from its imputations. Since the beginning of the nineteenth century interest in Alfonso X has steadily increased. The publication of the text of his legal codes, and of collections of documents containing materials for this period, and the gathering together of records in the Archivo Histórico Nacional at Madrid have much facilitated the task of investigation. Some good work has recently been done on certain aspects of the subject. German and Spanish scholars have studied Alfonso's relations with Germany and Italy, arising out of his candidature for the Imperial crown; his relations with France have been elucidated, and much critical work has been carried out on his literary achievements. The publication of historical material, the specialized research of recent years, above all the advance in historical method and criticism, and the change in the fashion of historical writing which have taken place since Mondéjar's time have combined to make his work antiquated.


Author(s):  
William V. Costanzo

This is a book about the intersection of humor, history, and culture. It explores how film comedy, one of the world’s most popular movie genres, reflects the values and beliefs of those who enjoy its many forms, its most enduring characters and stories, its most entertaining routines and funniest jokes. What people laugh at in Europe, Africa, or the Far East reveals important truths about their differences and common bonds. By investigating their traditions of humor, by paying close attention to the kinds of comedy that cross national boundaries and what gets lost in translation, this study leads us to a deeper understanding of each other and ourselves. Section One begins with a survey of the theories and research that best explain how humor works. It clarifies the varieties of comic forms and styles, identifies the world’s most archetypal figures of fun, and traces the history of mirth from earliest times to today. It also examines the techniques and aesthetics of film comedy: how movies use the world’s rich repertoire of amusing stories, gags, and wit to make us laugh and think. Section Two offers a close look at national and regional trends. It applies the concepts set forth earlier to specific films across a broad spectrum of sub-genres, historical eras, and cultural contexts, providing an insightful comparative study of the world’s great traditions of film comedy.


Author(s):  
Rembert Lutjeharms

This chapter introduces the main themes of the book—Kavikarṇapūra, theology, Sanskrit poetry, and Sanskrit poetics—and provides an overview of each chapter. It briefly highlights the importance of the practice of poetry for the Caitanya Vaiṣṇava tradition, places Kavikarṇapūra in the (political) history of sixteenth‐century Bengal and Orissa as well as sketches his place in the early developments of the Caitanya Vaiṣṇava tradition (a topic more fully explored in Chapter 1). The chapter also reflects more generally on the nature of both his poetry and poetics, and highlights the way Kavikarṇapūra has so far been studied in modern scholarship.


Aschkenas ◽  
2020 ◽  
Vol 30 (1) ◽  
pp. 1-19
Author(s):  
Lucia Raspe

AbstractShimʻon Günzburg’s Yiddish collection of customs, first brought to press in Venice in 1589 and reprinted dozens of times over the following centuries, is often considered a mere translation of the Hebrew Minhagim put together by Ayzik Tyrnau in the 1420s. Another claim often made about the book is that, although it was first printed in Venice, it was intended less for the Italian book market than for export. This article sets out to test these assumptions by examining Günzburg’s compilation from the perspective of minhag, or prayer rite. Drawing on Yiddish manuscripts preserved from sixteenth-century Italy, as well as early printed editions overlooked by scholars, it argues that Günzburg’s Minhogim are, in fact, more Italian than has been recognized. It also points up their potential for a comparative history of Ashkenazic book culture across the political and linguistic borders of Europe.


1950 ◽  
Vol 30 (4) ◽  
pp. 529
Author(s):  
Engel Sluiter ◽  
C. R. Boxer
Keyword(s):  
Far East ◽  

1913 ◽  
Vol 7 (2) ◽  
pp. 217-229 ◽  
Author(s):  
C. H. McIlwain

At the meeting of the Political Science Association last year, in the general discussion, on the subject of the recall, I was surprised and I must admit, a little shocked to hear our recall of judges compared to the English removal of judges on address of the houses of parliament.If we must compare unlike things, rather than place the recall beside the theory or the practice of the joint address, I should even prefer to compare it to a bill of attainder.In history, theory and practice the recall as we have it and the English removal by joint address have hardly anything in common, save the same general object.Though I may not (as I do not) believe in the recall of judges, this paper concerns itself not at all with that opinion, but only with the history and nature of the tenure of English judges, particularly as affected by the possibility of removal on address. I believe a study of that history will show that any attempt to force the address into a close resemblance to the recall, whether for the purpose of furthering or of discrediting the latter, is utterly misleading.In the history of the tenure of English judges the act of 12 and 13 William III, subsequently known as the Act of Settlement, is the greatest landmark. The history of the tenure naturally divides into two parts at the year 1711. In dealing with both parts, for the sake of brevity, I shall confine myself strictly to the judges who compose what since 1873 has been known as the supreme court of judicature.


2021 ◽  
Vol 1 (3) ◽  
pp. 16-21
Author(s):  
A. V. Khairulina ◽  

The article explores the first pedagogical experience of Academician of the Russian Academy of Arts, Honored Artist of the Russian Federation, Professor Oleg Nikolaevich Loshakov in Vladivostok. The work provides a brief overview on the history of the formation of professional arts education in the Far East. Positive influence of Oleg Loshakov — graduate of the Moscow State Academic Art Institute named after V. I. Surikov on improving the quality of the educational process at the Vladivostok Art School is noted. He contributed greatly to the development of fine arts in Primorsky Krai as a teacher and representative of the Moscow School of Painting. Further creative activity of O. N. Loshakov who painted landscapes on Shikotan Island together with a group of young artists that were his first graduates is described. The materials of the article expand the range of ideas about the artist's work in the Far East, and reveal new aspects of his landscape paintings of the 1960s. Special consideration is given to the monumental landscape in the master's work. The relevance of the topic is determined by the lack of materials devoted to the period of O. N. Loshakov's formation as a teacher and artist.


Author(s):  
Yulija V. Timofeeva

The study of the history of librarianship is an urgent task of modern historical and library research. Its solution is possible if a large number of historical sources are identified and analysed. One of them is the pre-revolutionary journal “Librarian”, which differs from other periodicals of that time by its high informative content on the topic. Due to the lack of comprehensive studies of the “Librarian” journal as a historical source, this article for the first time considers this pre-revolutionary professional periodical as a source for studying the history of librarianship in Siberia and the Far East of the pre-revolutionary period. The purpose of this study is to identify and analyse the informative potential of the “Librarian” journal, which is useful for the reconstruction of the history of librarianship in Siberia and the Far East.The methodological basis of the research is based on the principles of historicism, objectivity and consistency. The article uses the methods of source studies, comparative and content analysis.The obtained results show that the journal “Librarian” is an important source for studying the history of librarianship in the Siberian-Far Eastern region. It contains numerous interesting facts about the libraries of the region, their structure and functioning, allows us to identify the sources of their financing and quantitative indicators of work, trace their dynamics, replenish the regional bibliography of special literature and restore the names of benefactors, Siberians and Far Easterners — members of the Society of Library Science.This study fully reveals the informative potential of this periodical, expands the idea of periodicals as important historical sources for the study of the history of librarianship of the country as a whole and its various regions. It can be useful in conducting specific historical studies of librarianship of the country of the pre-revolutionary period.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document