In the recent massive sweep of in-depth research on the hymns and prayers to St. Mary Magdalen, one little Middle English poem of the second half of the fourteenth century has been overlooked. It should now be added to the total European corpus as the English representative, the sole versified prayer to this saint before 1500. The poem is written as prose on a blank page (fol. 100v) in Harley MS 667, a collection of over eighty Latin (and French) statutes and charters, local as well as national, likeCustume de Gavelkynde(fol. 84r, in French),Tractates de Bastardia(fol. 213r),Statutum de Scaccario(fol. 248r), orOfficium Senescalli sive Ballivi(fol. 275v), and is followed by a Latin collect and a Latin rubric for a pardon.