Luis Bunuel and Pierre Louys: Two Visions of Obscure Objects

1979 ◽  
Vol 19 (1) ◽  
pp. 86 ◽  
Author(s):  
Katherine Singer Kovacs
Keyword(s):  
Author(s):  
Arnaud Duprat

Tristana y Ese oscuro objeto del deseo son las dos últimas adaptaciones literarias de Luis Buñuel. Aunque el cineasta se permita varios cambios –cortes, síntesis, añadidos– en estas historias al trasladarlas de la novela a la pantalla, produciendo así obras típicamente buñuelianas, los textos literarios de Benito Pérez Galdós y Pierre Louÿs parecen seguir presentes como una referencia reivindicada en las películas. Primero, los diálogos fílmicos se parecen mucho a los de las dos novelas. Se nota lo novelesco en varias réplicas que, demasiado literarias, suenan extrañas. Del mismo modo, si podemos reconocer en las heroínas fílmicas a sus antecedentes literarios como una referencia original, el director provoca este reconocimiento sólo para atraernos mejor en un universo que se vuelve inquietante y que interroga nuestras representaciones y creencias, gracias a sutiles desplazamientos de sentido. Estos textos resisten al proceso de la adaptación y permanecen en el filme bajo la forma de citas, como otro texto, de manera a priori inalterada. Tristana y Ese oscuro objeto del deseo plantean entonces la problemática de la función que puede asegurar la obra literaria adaptada en la escritura del texto fílmico y en la subversión que propone éste del discurso cinematográfico.


1960 ◽  
Vol 13 (3) ◽  
pp. 30-31
Author(s):  
Gavin Lambert
Keyword(s):  

2017 ◽  
Vol 1 (2) ◽  
pp. 109-116
Author(s):  
Oleg Almeida ◽  
Ana Helena Rossi ◽  
Sara Lelis

Nascido na Bielorrússia em 1971 e radicado no Brasil desde 2005, Oleg Almeida é poeta, ensaísta e tradutor multilíngue, sócio da União Brasileira de Escritores (UBE/São Paulo). Autor dos livros de poesia Memórias dum hiperbóreo (2008; Prêmio Internacional Il Convivio de 2013), Quarta-feira de Cinzas e outros poemas (2011; Prêmio Literário Bunkyo de 2012), Antologia cosmopolita (2013) e de numerosas traduções do russo (Diário do subsolo, O jogador, Crime e castigo, Memórias da Casa dos mortos e Humilhados e ofendidos de Fiódor Dostoiévski; Pequenas tragédias de Alexandr Púchkin; Canções alexandrinas de Mikhail Kuzmin; Contos russos, vv. I-III) e do francês (O esplim de Paris: pequenos poemas em prosa de Charles Baudelaire; Os cantos de Bilítis de Pierre Louÿs). 


Andamios ◽  
2006 ◽  
Vol 2 (3) ◽  
pp. 107
Author(s):  
Cynthia Pech
Keyword(s):  

La idea de que la excelencia humana es propia de toda persona, lleva a plantear una serie de cuestionamientos éticos cuando el bien, elemento constitutivo de dicha excelencia, se presenta vulnerable frente al entorno exterior. El presente artículo analiza esta peculiar situación a partir de la película Los olvidados (1950) de Luis Buñuel, documento fílmico que permite ahondar en la reflexión sobre la fragilidad del bien, en el contexto histórico del sexenio de Miguel Alemán, así como mostrar algunas de las contradicciones del contenido del discurso político alemanista: el bienestar general frente a una realidad que atendía a la contingencia de amplios sectores de la población urbana envueltos en la pobreza.


1999 ◽  
Vol 1 (7) ◽  
pp. 235-250
Author(s):  
Jean-Louis Meunier
Keyword(s):  

Author(s):  
Stefano Evangelista

Oscar Wilde associated ancient Greece and modern France as the homelands of artistic autonomy and personal freedom. France and the French language were crucial in his adoption of a cosmopolitan identity in which his close emotional and intellectual engagement with the ancient world also played a key role. His practices of classical reception therefore have roots in the French as well as English traditions. Wilde’s attitude towards ancient Greece initially shows the influence of French Parnassian poetry. As time goes on, however, he starts to engage with the new images of the ancient world promoted by Decadence and Symbolism, which sidelined the Greek classicism idealized by the Parnassians in favour of Hellenistic and Latin antiquity. Particularly important to Wilde were his exchanges with French Symbolist authors Marcel Schwob and Pierre Louÿs, whose writings on Hellenistic Greece are in dialogue with Wilde’s works, notably ‘The Critic as Artist’ and Salomé.


2019 ◽  
Vol 12 (18) ◽  
pp. 13
Author(s):  
Susana Guerra
Keyword(s):  

O preconceito em relação à pobreza, e especialmente em relação à pobreza infantil, construído com base em pesados estereótipos de classe, carrega uma série de imagens e representações negativas associadas. Demasiadas vezes associada à errância e à delinquência, a infância pobre é vista como uma ameaça à sociedade, e configura um objeto incômodo sobre o qual se tem dificuldade em olhar, porque dá visibilidade a um lado perturbador da nossa realidade social. O presente trabalho propõe que nos detenhamos sobre o modo como a infância em estado de exceção foi representada pelo cinema. A partir de Os Esquecidos, de Luis Buñuel e Os Incompreendidos, de François Truffaut, tentaremos entender como a pobreza infantil nos é dada a ver, ao mesmo tempo que questionamos o papel do cinema no exercício da resistência contra o fenômeno da invisibilidade da pobreza, bem como o alcance e os limites da nossa reação às imagens que projeta.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document