scholarly journals Recognition and Narrative Aspects of the History of Korean Classic Literature from Two Korean Literature History Works Written in China

2017 ◽  
Vol 48 (null) ◽  
pp. 67-106
Author(s):  
LeeDeungYearn
Author(s):  
Hye-jeoung Kim

El género lírico sicho, desarrollado principalmente a finales del reino Koryo (918-1392) y a lo largo de 500 años del reino Choson (1392-1910), destaca por la amplia base de escritores y lectores que disfrutan de él y, a la vez, por su presencia activa en el panorama de la literatura contemporánea. Su larga tradición y su vigente actualidad testimonian más que suficientemente su valor como uno de los géneros más importantes de la literatura coreana. A nuestro juicio, la razón por la que el sicho sobrevive hasta hoy radica en su forma sencilla de tres versos breves, siendo un medio adecuado y eficaz para transmitir la sensibilidad lírica del pueblo coreano. Se tiende a pensar que, a lo largo de la historia de la literatura coreana, cada época concibe su propio género lírico, ya incorporado y archivado en la tradición oral, como el hyangga (향가), propio del reino Silla o el sokyo (속요) característico de Koryo. En cambio, la forma lírica del sicho persiste entre los diferentes tipos de poemas contemporáneos, tal como sucedió con el soneto en Occidente, cuya composición es aún muy valorada.The lyric genre shijo, developed primarily in the late Koryo period (918-1392) and over 500 years of the Choson Kingdom (1392-1910), stands out by the broad base of writers and readers who enjoy it, and, at the same time, by its active presence in the landscape of contemporary literature. Its long history and active present testify more than sufficiently its value as one of the most important genres of Korean literature. In our view, the reason why shijo survives today lies in its simple form of three short verses, being an appropriate and effective way to transmit the lyrical sensibility of the Korean people. We usually think that, over the history of Korean literature, every time conceive its own lyric, incorporated and filed in the oral tradition, as hyangga (향가) proper of Silla kingdom, or sokyo (속요), characteristic of Koryo. Instead, the lyrical form of shijo persists among different types of contemporary poems, like the sonnet in the Western tradition, whose composition is still highly valued.


2004 ◽  
pp. 183-190
Author(s):  
Yu.M. Kochubey

A.Yu.Krymsky is a world-renowned scholar, a well-known Orientalist who has dedicated his life to the study of Middle Eastern and Middle Eastern issues. Even the layman knows that it is impossible to study the languages, literature, history or ethnography of the peoples of the region without a deep insight into the science that is called Islamology or Islamology. The lives of people in this region, whether private or public, are closely related to religion - Islam. People familiar with the Judeo-Christian tradition often fail to understand the specific impact of the system of Islam as a universal regulator of the entire existence of a Muslim. It is quite clear that at the Lazarev Institute of Oriental Languages ​​in Moscow, he studied the position of the Muslim religion while studying the history of the medieval East, and even in Arabic lessons, students engaged in the analysis of cornic texts.


Meridians ◽  
2021 ◽  
Vol 20 (1) ◽  
pp. 193-217
Author(s):  
Min Young Godley

Abstract The awarding of the 2016 Man Booker International Prize to Deborah Smith’s English translation of The Vegetarian brought global recognition to emergent Korean literature, but domestically it has sparked outrage among numerous Korean scholars who believe the literal inaccuracies in Smith’s translation have brought about a “national disgrace.” Situating this overheated reaction in the larger context of the colonial history of Korean nationalism, this article points out the irony that the “noble cause” of anti-imperialist resistance has historically led to the silencing of women’s voices in the context of preserving and transmitting an idea of quintessential Korean culture to an international audience. Such nationalist tendencies demand the “feminization” of the translator—requesting her to be barely visible while performing a self-effacing humility in deference to the putatively “original” culture. In contrast to this tendency, reading Han’s original and Smith’s translation together makes visible the damages that both colonization and nationalism have inflicted on the representation of female experiences. In the end, what truly scandalizes nationalist critics is not the failure of the translator to accurately convey Korean experiences, but the success of the translation in conveying an area of Korean experience they tend to neglect: that of female subjectivity.


2019 ◽  
Vol 3 (1) ◽  
pp. 1-112
Author(s):  
Eric Ziolkowski

Abstract Religion and literature is the study of interrelationships between religious or theological traditions and literary traditions, both oral and written, with special attention to religious or theological underpinnings of, influences upon, and reflections in, individual “texts” (oral and written) or authors’ oeuvres. This overview considers the origins and history of, and methods employed in, that scholarly enterprise, focusing upon the dual construals of “literature” in religious studies (as a body of sacred writings and as writing valued for artistic merit); the problematics of defining “religion”; the transformation of theology and literature as a “field” (pioneered by Nathan A. Scott Jr. et al.) to religion and literature; the affiliated fields of myth criticism, and of biblical reception; and the institutionalization, globalization, and future of the study of religion and literature.


Human Affairs ◽  
2013 ◽  
Vol 23 (2) ◽  
Author(s):  
Marina Valentsova

AbstractThe article introduces readers to the current state of Slovak studies in Russia. The fate of Slavic studies in Russia is complicated and it has had its ups (late 19th and early 20th century) and downs (1920s and 1930s), but until now there has been a multidisciplinary tradition of studying all Slavic peoples, their languages, literature, history and culture. The article focuses on the study of Slovak language, literature, history and culture at Moscow State University, the Institute for Slavic Studies in Moscow, and Saint-Petersburg State University. It deals with the main researchers and their work and publications. The article is based on general research into the history of Slavic studies carried out by leading Russian scientists.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document