scholarly journals Image of Confucius Institute in Italian Media Discourse

2016 ◽  
Vol 2 (1) ◽  
pp. 25
Author(s):  
Marco Volpe ◽  
Li Qiuyang

<p align="LEFT">Along with a considerable increase of the</p><p align="LEFT">people involved in studying Chinese culture and</p><p align="LEFT">Chinese language, Confucius Institute, initially</p><p align="LEFT">founded in 2004 in Seoul, South Korea,</p><p align="LEFT">provoked different reactions regarding to the</p><p align="LEFT">management and the activity held. Especially</p><p align="LEFT">on American press, the debate focused on what</p><p align="LEFT">the real aim of the project consists in, has been</p><p align="LEFT">retained responsible for political propaganda</p><p align="LEFT">and a threat for the academic freedom. Soon</p><p align="LEFT">the debate involved reporters, journalists,</p><p align="LEFT">Chinese Studies experts, sinologists and</p><p align="LEFT">Confucius Institutes directors from every part of</p><p>the world, leading the debate to an</p><p align="LEFT">international dimension. 32 articles published</p><p align="LEFT">since 2010 on the Italian national newspapers,</p><p align="LEFT">periodicals, specialized website and online</p><p align="LEFT">channels, have been collected and examined in</p><p align="LEFT">order to propose a critical analysis on how the</p><p align="LEFT">image of Confucius Institute is perceived in Italy</p><p align="LEFT">through examining the discourse of the Italian</p><p>press and the voices of the experts in the press.</p>

2021 ◽  
Vol 5 (4) ◽  
pp. 71-86
Author(s):  
Natalia V. Selezneva

Southeast Asian countries have always been one of the priority regions of the Chinese foreign policy due both to the geographic proximity and to the long historical and cultural connections and new forms of economic and trade cooperation which have been formed on that basis. Vietnam supports close interaction with its northern neighbour not only in the Party matters, but also in the trade and economic, agricultural, tourism, educational, medical, and other spheres. Naturally, this suggests intense learning of the Chinese language on a large scale. China, in its turn, is interested in maintenance and increase of its positive image among the countries of Southeast Asia. That is why China applies various methods and tools of nonforce pressure, which are known as cultural soft power. One of these tools is the Confucius Institute (Classes). China considered it the site of promotion of the Chinese language and Chinese culture abroad. From the outside, Vietnam and China appear to move toward each other in the matter of teaching and learning Chinese, but the reality shows that the Vietnamese side is not hastening to join the Chinese initiative, striving to control the situation, and does not let the Chinese side expand the Confucius Institutes network in Vietnam. Also, the analysis of the situation has shown the insignificant role of the Confucius Institutes in teaching the Chinese language.


Author(s):  
Tair Akimov

Everyone knows that phraseological units are the most popular genre of oral folk art, which was formed as a result of life observations of the ancestors. Learning and analyzing Chinese phraseology allow us to better understand the inner world of the Chinese nation. This article reveals and semantically analyzes aspects of the word “head” that are closely related to Chinese culture. The worldview, deep logical thoughts, feelings, superstitions, lifestyle and environment of the Chinese people are described in phraseological expressions in a concise and clear form. This article discusses the semantics and features of Chinese-language phraseological phrases associated with the word “head”. Chinese-language phrases associated with “head” express meanings such as wisdom and ignorance, process of thinking, cunning,sagacity, and planning. Phraseological units in Chinese linguistics are closely related to practical life and determine such features as philosophical and ideological thinking, logical observation. Taking into account the above, the article provides a comparative analysis of phraseological units related to “head” in Chinese and Uzbek languages. The figurative meanings of the word “head” are being revealed, semantic connections and semantic structure of phrases in the sentence are in the process of learning. Chinese phraseological expressions are poorly studied in Uzbek-Chinese studies. We hope that this work will provide practical assistance to our young people who are learning Chinese.


2013 ◽  
Vol 38 (4) ◽  
pp. 647-668 ◽  
Author(s):  
Heather Schmidt

Abstract. Confucius Institutes (CIs), modelled on similar European organizations, promote China’s official national language and culture abroad. Unlike their European counterparts, however, the interactions between CIs and Canadian audiences are haunted by complex histories of a racialized “Oriental Other” in Canada and “Western Other” in China. Through ethnographic research on the Confucius Institute in Edmonton and the CI Headquarters in Beijing, this paper explores racialized representations of China and Chinese culture, as well as racialized understandings of the desired Western audience, in both locations. I argue that representations of Chinese culture are caught between two competing logics which I term reorientalism and reorientality. Reorientalism attempts to reclaim definitions of Chineseness and redress misunderstandings about China while simultaneously making China comprehensible and ultimately marketable through reorientality, or a use of familiar Orientalist tropes. Canadians (most often imagined and represented as white) are encouraged to engage with this reorientality through their own performance and embodiment of Chinese culture (a conceptually distinct process I call re-orientality) as a means of understanding the project of reorientalism. However, the spectacle of Chinese culture through CIs resonates with Canadian multiculturalism in ways that may unintentionally reproduce a social landscape that normalizes whiteness and the consumption of ethnicized Otherness.


2016 ◽  
Vol 2 (1) ◽  
pp. 11
Author(s):  
Gao Bo ◽  
Chang An ◽  
Chang Shiru

<p align="LEFT">Focusing on the organizational system,</p><p align="LEFT">operation mode and mechanism of Confucius</p><p align="LEFT">Institute of Barcelona, this paper explores the</p><p align="LEFT">successful experience, current problems and</p><p align="LEFT">solutions of Confucius Institute of Barcelona.</p><p align="LEFT">This study involves the issues of administration,</p><p>Chinese language teaching, cultural activity,</p><p align="LEFT">relations and integration with the local</p><p align="LEFT">government, aiming at summarizing the</p><p align="LEFT">successful experience of Confucius Institute of</p><p align="LEFT">Barcelona in order to provide reference for the</p><p align="LEFT">construction of Confucius Institutes, especially</p><p align="LEFT">the ones in Spanish-speaking countries and</p><p align="LEFT">further spreading the Chinese language and</p><p>culture globally.</p>


2009 ◽  
Vol 68 (4) ◽  
pp. 1189-1213 ◽  
Author(s):  
Edward McDonald

Debates on the nature of the Chinese writing system, particularly whether Chinese characters may or may not legitimately be called “ideographs,” continue to bedevil Chinese studies. This paper considers examples of what are referred to as “discourses of character fetishization,” whereby an inordinate status is discursively created for Chinese characters in the interpretation of Chinese language, thought, and culture. The author endeavors to analyze and critique the presuppositions and implications of such discourses, with the aim of defusing the passions that have been aroused by this issue, and showing the way toward a more comprehensive and grounded understanding of the nature of Chinese characters, both as a writing system and in relation to Chinese culture and thought.


2021 ◽  
Vol 20 (4) ◽  
pp. 176-186
Author(s):  
Xinhui Bi ◽  
Iuliia A. Azarenko

With the increase of Sino-Russian cooperation in various fields, interest in Chinese is growing in Russia, which highlights the role of Confucius Institute to meet demand. Confucius Institute is a non-profit educational organization jointly established by China and other countries. Each of the 22 Confucius Institutes and classrooms in Russia present its distinctive feature and work hard in helping the Russian people learn Chinese, understand Chinese culture and enhance the humanist exchange between China and Russia. Chinese education is the most important task of the institutes. Using Confucius Institute of Novosibirsk State University as an example, this paper introduces works done by the institute from three aspects. Firstly, it contributes to Chinese education in the university. Secondly, it meets local residents’ needs to learn Chinese. Thirdly, it broadens the scope of regional cooperation and trains local Chinese teachers. With the support of Xinjiang University in China, the Confucius Institute at Novosibirsk State University has cooperated with many higher and secondary education institutions in Russia to expand international cooperation in Chinese education. The effective work of Confucius Institute at Novosibirsk State University has proved that it has played an active role in Chinese education. Against the backdrop of the COVID-19 pandemic, all Confucius Institutes and classrooms in Russia have continued operating by taking advantage of online teaching and learning and explored the route of development characterized with “Internet + Chinese”. The authors believe that Confucius Institutes will keep on contributing to the Chinese education in Russia with the joint efforts of both parties.


2018 ◽  
Vol 72 (1) ◽  
pp. 87-116
Author(s):  
Basile Zimmermann

Abstract Chinese studies are going through a period of reforms. This article appraises what could constitute the theoretical and methodological foundations of contemporary sinology today. The author suggests an approach of “Chinese culture” by drawing from recent frameworks of Science and Technology Studies (STS). The paper starts with current debates in Asian studies, followed by a historical overview of the concept of culture in anthropology. Then, two short case studies are presented with regard to two different STS approaches: studies of expertise and experience and the notion of interactional expertise, and the framework of waves and forms. A general argument is thereby sketched which suggests how “Chinese culture” can be understood from the perspective of materiality.


2017 ◽  
Vol 13 (2) ◽  
pp. 181-205 ◽  
Author(s):  
Monica DeHart

AbstractDrawing on ethnographic analysis of a Confucius Institute and two private schools, this article analyzes how diverse Chinese language institutes in Costa Rica have sought to capitalize on a growing local interest in learning Mandarin Chinese. It argues that a shifting global geopolitics has increased the perceived value of Chinese language acquisition and, thus, the stakes for language institutes seeking to assert their cultural authority as legitimate purveyors of Chinese and Chineseness. Through analysis of these schools’ projected identities and pedagogical styles, I show how they distinguish themselves from one another on the basis of public versus private ownership, choice-based versus authoritarian instructional style, and Taiwanese versus Mainland or diasporic roots. Building on the concept of the “Sinophone,” I highlight both the diversity of the forms and locations of Chineseness these initiatives represent and their implications for who can legitimately speak for China in Costa Rica.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document