Adherence relations in literary and non-literary discourse

2006 ◽  
Vol 35 (2) ◽  
Author(s):  
Tahir Wood

AbstractThis article is intended as a new departure in the theory of the constitution and comprehension of discourse. It begins by extending the notions, familiar in the field of text linguistics, of cohesion and coherence, in such a way as to explain the kinds of necessary relations that exist amongst texts to create larger bodies of discourse that are cognitively real, in just the way that texts are cognitively real. The theoretical approach that has been adopted for this purpose is the Cognitive Discourse Analysis approach of Teun van Dijk. It depends upon the constitutive role of propositions. I go on to claim that the potential in this approach for explaining the nature of texts, their relations within broader realms of discourse, and their subjective comprehension extends to some notoriously difficult areas of research, including the nature of the so-called abstract concepts. Furthermore, it seems that the hypotheses advanced here are eminently testable. What I find especially promising in an approach based on a theory of propositions and intertextual relations is that it potentially opens up the way to a foundational theory that is universally applicable to texts of all conceivable types. For example, where literature has been conceived of as existing in opposition to other non-literary genres, and therefore requiring a branch of theory all its own, the attempt here is rather to show that texts of all types are mutually implicated in interesting ways and that identifying a separate cognitive function of ‘literariness’ is not always and everywhere the best way to understand literature. In the later pages of this article I will attempt to show how narrative genres exemplify certain of the discourse processes I have in mind, particularly how narrative (macro) propositions supply meanings that can be nominalised as abstract nouns.

2005 ◽  
Vol 18 ◽  
pp. 65-87
Author(s):  
Li Xing

This article proposes a framework for understanding the way the Chinese Revolution emerged, developed and achieved power (1921-49), then further consolidated in the period of socialist 'uninterrupted revolution' (1949-77) and was finally abandoned by the post-Mao regime (1977 to the present). This analysis is based on a perspective of discourse theories framed in historically new forms of political, social and ideological relations. In other words, it attempts to conceptualize the transformation of China and the Chinese Communist Party by analysing the role of ideological discourses (arguments and interpretations) and the cognitive elements (beliefs, goals, desires, expertise, knowledge) as the driving-force behind societal transformations. The discourse theory applied here – logocentrism and econocentrism – also serves both as a political arena of struggle to confer legitimacy on a specific socio-political project and as a distinctive cog ni tive and evaluative framework for understanding societal transformations. The conceptualization of the paper is informed by the work of David Apter and Tony Saich on discourse theory.


2021 ◽  
Author(s):  
Wendy L. Bowcher

Abstract ‘Role’ is typically defined according to the part and/or function that something or someone contributes to a situation. This two-fold perspective is also inherent in discussions of the role of language: the ‘amount’ of language that is involved in a situation and the ‘function’ of language in a situation, with both perspectives relating to the non-linguistic systems that may be involved in the conduct of the situation relative to language. It is the latter of these perspectives, however, that has typically received most attention in discourse analysis, with the former (the ‘amount’) being left implicit and unproblematised. This paper considers the role of language from various discourse analytical perspectives before critically examining the concept within Systemic Functional Linguistics. Using system networks as the representational and analytical platform, the paper redefines ‘role of language’ in contextual Mode as comprised of two sub-systems: degree of involvement and type of involvement. degree of involvement accounts for the compositional contribution that language makes in a situation; type of involvement accounts for the way in which language may function in a situation. Using an illustrative dataset, the paper also demonstrates the effectiveness of the systemic approach in accounting for overlapping and differing contextual configurations by showing how features within the role of language configure and how these in turn configure with options in the Field system-network of action. These configurations are essentially hypotheses that can be more comprehensively tested through empirical research.


Babel ◽  
1997 ◽  
Vol 43 (2) ◽  
pp. 126-137 ◽  
Author(s):  
Sonia Colina

Abstract The linguistics of the 60s and 70s did not prove to be of much help to translation and translation theory, due to the emphasis placed on languages as formal systems. However, newer directions of linguistics research which focus on the communicative function of language, such as text linguistics, discourse analysis, pragmatics, have much to offer to translation studies. This paper shows how discourse analysis can be applied to translation and highlights some of the benefits of knowledge of linguistics and discourse analysis for the translation teacher, the student and the professional translator. In addition, it joins recent literature on translation studies and linguistics (House and Blum-Kulka 1986; Hatim and Mason 1990; Neubert and Shreve 1992; Baker 1992) in calling for a more influential role of linguistics in translation studies and translation theory. Working within discourse analysis and, in particular, syntax in discourse, i.e. discourse functions of syntactic constructions, the present study examines the discourse functions of the passive in Spanish and in English. The paper first presents a contrastive description of the textual functions of the passive in English and in Spanish based on a corpus of original texts in both languages. Then a discourse-based explanation for the differences is provided. Finally, the author examines the solutions found in translation as well as the analysis' efficiency in predicting and/or explaining such solutions. Résumé La linguistique des années 60 et 70, période pendant laquelle la langue était conçue comme un système formel, ne se prêtait pas bien à la traduction et à sa théorie. La recherche portant sur la linguistique a depuis changé d'orientation; on reconnaît maintenant l'aspect communicatif de la langue. On accorde donc une importance particulière à la linguistique, à l'analyse du discours et à la pragmatique, entre autres, ce qui se prête beaucoup mieux au concept de la traduction. La présente étude démontre comment on peut appliquer l'analyse de la rédaction à la traduction et souligne quelques-uns des avantages qu'offre la connaissance de cette analyse et de la linguistique pour l'enseignant, l'étudiant et le traducteur professionnel. De plus, l'auteur se joint aux auteurs d'études récentes portant sur la traduction et la linguistique (House et Blum-Kulka, 1986; Hatim et Mason, 1990; Neubert et Shreve, 1992; Baker, 1992) en recommandant un rôle plus important pour la linguistique dans l'étude et la théorie de la traduction. A l'aide d'une analyse du discours, et plus particulièrement de la syntaxe, c'est-à-dire de la fonction de la syntaxe dans la rédaction, le rapport examine l'emploi du passif dans les langues espagnole et anglaise. On établit d'abord le contraste entre la fonction textuelle du passif dans la langue anglaise et celle dans la langue espagnole en étudiant un corpus de textes dans les deux langues. On explique ensuite la différence du point de vue de la rédaction. Enfin, l'auteur examine les solutions qu'apporte la traduction et l'efficacité de l'analyse pour prévoir et pour expliquer ces solutions.


2013 ◽  
Vol 6 (1) ◽  
pp. 38-47
Author(s):  
Lauri Väkevä

ABSTRACT In this article, author examines how digital mediation may change the way musicianship is conceived in the late modernity. Author will discuss the theoretical implications of confronting this change in music education, suggesting that recognizing its creative potential may offer a renewed theoretical perspective in music education. Author will also argue that Deweyan pragmatism can offer a fruitful way to frame the central role of mediation in music education in the late modernity. The aim of this study is to discuss some ideas related to digital mediation and digital musicianship from the perspective of late modernity, as well as argue for a pragmatist theoretical approach for these issues. The article is philosophical; its main materials are literature of digital culture, mediation and music education.


1970 ◽  
pp. 427-436
Author(s):  
Elanit Ayzik

The article presents different definitionsfrom different disciplines for the concept of “Awareness” and the central role of science in shaping the way teachers think and change their perceptions. In a period of the lack of stability, diversity, and heterogeneity in academic, cultural, and socioeconomic terms, teaching and education become a complicated and demanding tasks for the teacher. The teacher who meets the complex educational challenges findsit difficultto adjust to accelerated and endless social, scientific,and technological changes and to change the perception of his role from a source of knowledge to a transfer of knowledge. Most teachers of our time were not trained to be conscious of the influencesof globalization on the lives of the students and communities, differences, equality, and globalization that characterize society as a whole and are required of the teachers in society of our time. The author definesthe teachers’ consciousness as an Interdisciplinary Category. The increase of the teachers’ awareness of the processes of thinking and doing, as a result of the internal and external events around them, may help teachers map their abilities, needs, and expectations, understand the factors of their behavior, plan their course for the future, and definefor themselves goals commensurate with the requirements. The awareness grants the teachers an opportunity to take responsibility over the knowledge and thus may change the school experience.


2021 ◽  
Author(s):  
◽  
Owen William Hughes

<p>In this project I aim to challenge the conception of neo-liberalism as a monolithic ideology and theory of state practice. To achieve this, I use Norman Fairclough’s ‘order of discourse’ model of critical discourse analysis to examine seven speeches delivered by New Zealand Prime Ministers of 1987 to 2011. Using these speeches I chart a number of breaks, shifts, contradictions, and instabilities between both Prime Ministers and Governments, which are often specific to New Zealand. The analyses of the seven speeches highlight the contradictions and tensions inherent in on-going processes of neo-liberalisation in New Zealand. Among other instabilities and contradictions, I examine David Lange’s conflicting articulations of economic management in market-led governing. I note the role of technocracy under Geoffrey Palmer, and the inconsistencies in his push to institutionalise the Treaty of Waitangi while decentralising the role of the state in governing. I outline the specificities of New Zealand as a colonial settler society through the signifier “battler” deployed by Mike Moore. I also sketch the functions of Jim Bolger’s communitarianism, and the way it flanks the market logics deployed by Minister of Finance Ruth Richardson, between 1990 and 1993. The effect and significance of Jenny Shipley’s ‘Code of Social and Family Responsibility’ is examined, noting the way it crystallises the role of social capital in practices of governing. The impact of Helen Clark’s Third Way and ‘inclusive’ neo-liberalism are then charted. Clark’s use of diverse ideological forms suggests a mobile and mediating moment in neo-liberalism, which attempts to overcome some of the problems generated by earlier speakers. I finally cover the way that John Key’s anti-ideological position results in what is labelled the ‘market ideology’, crystallising market logic as a rubric for governing through terms like the “mum and dad investor”, and the “kiwi”. I then offer some concluding comments and note the project’s limitations, before offering some tentative prospects of neo-liberalism’s fortune in a post-2008 crisis world.</p>


2021 ◽  
Author(s):  
◽  
Owen William Hughes

<p>In this project I aim to challenge the conception of neo-liberalism as a monolithic ideology and theory of state practice. To achieve this, I use Norman Fairclough’s ‘order of discourse’ model of critical discourse analysis to examine seven speeches delivered by New Zealand Prime Ministers of 1987 to 2011. Using these speeches I chart a number of breaks, shifts, contradictions, and instabilities between both Prime Ministers and Governments, which are often specific to New Zealand. The analyses of the seven speeches highlight the contradictions and tensions inherent in on-going processes of neo-liberalisation in New Zealand. Among other instabilities and contradictions, I examine David Lange’s conflicting articulations of economic management in market-led governing. I note the role of technocracy under Geoffrey Palmer, and the inconsistencies in his push to institutionalise the Treaty of Waitangi while decentralising the role of the state in governing. I outline the specificities of New Zealand as a colonial settler society through the signifier “battler” deployed by Mike Moore. I also sketch the functions of Jim Bolger’s communitarianism, and the way it flanks the market logics deployed by Minister of Finance Ruth Richardson, between 1990 and 1993. The effect and significance of Jenny Shipley’s ‘Code of Social and Family Responsibility’ is examined, noting the way it crystallises the role of social capital in practices of governing. The impact of Helen Clark’s Third Way and ‘inclusive’ neo-liberalism are then charted. Clark’s use of diverse ideological forms suggests a mobile and mediating moment in neo-liberalism, which attempts to overcome some of the problems generated by earlier speakers. I finally cover the way that John Key’s anti-ideological position results in what is labelled the ‘market ideology’, crystallising market logic as a rubric for governing through terms like the “mum and dad investor”, and the “kiwi”. I then offer some concluding comments and note the project’s limitations, before offering some tentative prospects of neo-liberalism’s fortune in a post-2008 crisis world.</p>


2018 ◽  
Vol 68 (2) ◽  
pp. 498-516
Author(s):  
Neil O'Sullivan

Of the hundreds of Greek common nouns and adjectives preserved in our MSS of Cicero, about three dozen are found written in the Latin alphabet as well as in the Greek. So we find, alongside συμπάθεια, also sympathia, and ἱστορικός as well as historicus. This sort of variation has been termed alphabet-switching; it has received little attention in connection with Cicero, even though it is relevant to subjects of current interest such as his bilingualism and the role of code-switching and loanwords in his works. Rather than addressing these issues directly, this discussion sets out information about the way in which the words are written in our surviving MSS of Cicero and takes further some recent work on the presentation of Greek words in Latin texts. It argues that, for the most part, coherent patterns and explanations can be found in the alphabetic choices exhibited by them, or at least by the earliest of them when there is conflict in the paradosis, and that this coherence is evidence for a generally reliable transmission of Cicero's original choices. While a lack of coherence might indicate unreliable transmission, or even an indifference on Cicero's part, a consistent pattern can only really be explained as an accurate record of coherent alphabet choice made by Cicero when writing Greek words.


2010 ◽  
Author(s):  
Gabriella Vigliocco ◽  
David P. Vinson ◽  
Pasquale Della Rosa ◽  
Stefano F. Cappa ◽  
Joseph T. Devlin ◽  
...  
Keyword(s):  

Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document