End-User License Agreements: A New Era of Intellectual Property Control

2009 ◽  
Vol 28 (2) ◽  
pp. 202-211 ◽  
Author(s):  
Jeff Langenderfer
Author(s):  
Konstantinos Kardaras ◽  
George I. Lambrou ◽  
Dimitrios Koutsouris

Background: In the new era of wireless communications new challenges emerge including the provision of various services over the digital television network. In particular, such services become more important when referring to the tele-medical applications through terrestrial Digital Video Broadcasting (DVB). Objective: One of the most significant aspects of video broadcasting is the quality and information content of data. Towards that end several algorithms have been proposed for image processing in order to achieve the most convenient data compression. Methods: Given that medical video and data are highly demanding in terms of resources it is imperative to find methods and algorithms that will facilitate medical data transmission with ordinary infrastructure such as DVB. Results: In the present work we have utilized a quantization algorithm for data compression and we have attempted to transform video signal in such a way that would transmit information and data with a minimum loss in quality and succeed a near maximum End-user approval. Conclusions: Such approaches are proven to be of great significance in emergency handling situations, which also include health care and emergency care applications.


2015 ◽  
Vol 4 (2) ◽  
pp. 216-239
Author(s):  
Olga Torres-Hostench ◽  
Ramon Piqué Huerta ◽  
Pilar Cid Leal

EULAs (End-User License Agreements) present specific translation challenges, ones contingent on how the EULAs will be used. In a recent study, the decisions made by forty-seven translation students while translating a EULA were observed and analyzed. The aim of the study was threefold: (1) to observe the criteria used for decision-making when translating a EULA; (2) to observe how decision-making criteria changed after using specific resources designed for translating EULAs (lawcalisation.com); and (3) to evaluate the overall usefulness of the lawcalisation.com resource. Results suggest that by providing translators with a single website portal of specific resources, they were able not only to find the equivalents they needed but also to consult the relevant legal and translation information that ultimately helped them develop more solid criteria for translation decision-making. Decisions were guided by principles of law applicability, terminology, legislation, and translation studies Skopos theories.


2017 ◽  
Vol 62 (1) ◽  
pp. 137-154 ◽  
Author(s):  
Mariana Orozco-Jutorán

The limitations of current terminology tools for specialized translators may, to a large extent, be explained by the complexity of the search process involved in producing good quality translations in specialist domains. This paper introduces a new approach to the development of this kind of resources aimed at satisfying the specific needs of specialized translators. This change of paradigm is reflected in the development of a prototype tool designed for use in legal translation. The tool – for use in English-Spanish translations of technological law in the localization of End User License Agreements – incorporates a revised corpus, comparative law information, and a terminological database. The features and advantages of the terminological database proposed are described in detail. Focusing on the specific needs of translators of this type of texts, comments are included on the acceptability of different terminological options on the basis of comparative legal analysis in different translation scenarios. The incorporation of these comments is a distinctive feature of this new approach to the development of resources and provides a value-added service to translators. The prototype tool designed is intended to serve as a model for the future development of similar applications in any type of specialized translation, in any given field and language combination.


2015 ◽  
Vol 43 (3) ◽  
pp. 419-438 ◽  
Author(s):  
Posie Aagaard ◽  
Natasha Z Arguello

Purpose – The purpose of this paper is to provide practical guidance to business librarians in academic and public libraries for applying essential concepts of licensing electronic resources in entrepreneurial contexts. Design/methodology/approach – The paper is an outcome of a preconference presentation on licensing business resources, based on the practical experience of the authors in licensing and vendor negotiations. It also presents results of the preconference presurvey, gauging awareness among business librarians about licensing concepts and concerns about the usage of licensed databases by entrepreneurs. Findings – For-profit goals of entrepreneurs using library e-resources lead to concerns among business librarians about compliance with non-commercial clauses of library license agreements and potentially to unnecessary restrictions on patrons’ database use. License agreements of business e-resources are likely to have more restrictive terms of use because of perceived value of their intellectual property by vendors, a wider range of content types and clauses carried over from commercial license agreements. Business librarians generally have only basic awareness of licensing concepts. Because of organizational silos, special terms of use sometimes are not clearly conveyed from the licensing staff to librarians who work directly with entrepreneurs. Practical implications – The paper proposes a definition of entrepreneurial uses of licensed e-resources and practical approaches to manage compliance risk. Originality/value – The paper provides a practical framework for business librarians to assess compliance with license agreements in the context of entrepreneurial uses.


2015 ◽  
Vol 61 (01) ◽  
pp. 51-59
Author(s):  
Katerina Ancevska Netkovska ◽  
Jasmina Tonic Ribarska ◽  
Aleksandra Grozdanova ◽  
Zoran Sterjev

Intellectual property rights (IPR) have been defined as ideas, inventions, and creative expressions based on which there is a public willingness to bestow the status of property. IPR provide certain exclusive rights to the inventors or creators of that property, in order to enable them to reap commercial benefits from their creative efforts or reputation. There are several types of intellectual property protection like patent, copyright, trademark, etc. Patent is recognition for an invention, which satisfies the criteria of global novelty, non-obviousness, and industrial application. IPR is prerequisite for better identification, planning, commercialization, rendering, and thereby protection of invention or creativity. Each industry should evolve its own IPR policies, management style, strategies, and so on depending on its area of specialty. Pharmaceutical industry currently has an evolving IPR strategy requiring a better focus and approach in the coming era. The protection of inventions with patents in the pharmaceutical industry have a specific role in the development of society and represent one of the drivers of economic development. The license agreements are considered as one of the most common types of transfer of industrial property rights. The right holders often transfer their rights to patents by concluding licensing agreement. While the patent license may give the license a right to use the technology many license agreements have provisions for the transfer of know-how in addition to the patent.


Author(s):  
Yulia Kharitonova ◽  

Digitalization of public relations allows right holders to achieve maximum protection of their rights and legitimate interests in the network. At the same time, platforms are being actively developed to meet the right holders and potential users who wish to use the results of intellectual property. In modern conditions, the development of technology blockchain network can provide not only the fixation of the protected object, but also the transfer of the exclusive right to it under the contract. The so-called smart contracts allow to carry out calculations and control the use of intellectual property under license agreements. At the same time, the gaps in legislation related, in particular, to the written form of contracts in the field of intellectual property have been identified.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document