scholarly journals JĘZYK I TOŻSAMOŚĆ W RODZINIE TRANSNARODOWEJ: STUDIUM PRZYPADKU

Neofilolog ◽  
2018 ◽  
pp. 155-169
Author(s):  
Emilia Wąsikiewicz-Firlej

The following paper analyses child language socialization in a multilingual transnational family from the perspective of the emerging concept of family language policy (FLP). The central assumption of FLP is the crucial role of parents’ language ideologies in their children’s language socialization and construction of their widely-understood identity. The participants of the undertaken case study were three members of a Polish-Japanese family residing in the UK. The inquiry was based on a series of semi-structured interviews with individual family members and cyclical observation of the whole family over the period of 13 months. The results showed certain discrepancies between the language ideologies and practices of the parents, as well as difficulties in managing the family’s language policy that was to a large extent shaped by the child’s individual preferences and educational needs, often irrespective of the parents’ plans or intentions. Generally, the study reported essential difficulties in maintaining the child’s multilingualism due to a limited use of the minority languages (Japanese and Polish) at the cost of the majority language (English). 

2021 ◽  
Vol 6 (1) ◽  
pp. 295
Author(s):  
Rani Septi Sapriati ◽  
Soni Mirizon ◽  
Sary Silvhiany

A family has a role in supporting bilingual or multilingual children. In acquiring English for instance, family language policy is likely to shape the development of children bilingualism or multilingualism. Through a qualitative study in a case study design, the language ideologies of two bi-/multilingual families in Palembang were investigated and explored. The participants of this study were the Zahra and the Najwa families who brought up their children in more than one language including English. The data were collected through ethnographic interviews with the parents, grandmother, and children. Thematic analysis was used in analyzing the data of this study. The raw data were coded and classified into categories to derive big major themes regarding ideological factors that shaped language policy. The derived themes were then interpreted descriptively. The results indicated that there were some ideological factors found that contributed to the shaping of the language policy of those two families, such as social values, economical values, political values, cultural values, parents' knowledge toward language acquisition, and bi-/multilingualism. The findings of this study suggest that families need to provide support for their children in their bilingual or multilingual journey. Furthermore, stakeholders and professionals should play a role in the choice of language used in education as well as provide considerable support and assistance for language policy in family domain


2020 ◽  
Vol 1 ◽  
Author(s):  
Dipak Tamang

This paper discusses on how language policy, language ideologies, parental language planning and children’s role in the shaping of family language practices are associated in the multilingual practice context. The objective of this study was to explore the language policies focus on heritage language maintenance by negotiating and instantiating in parents-children interactions and contribution of children’s language practices to shape the family multilingualism in the process of socialization. I have used qualitative research design to collect the data in this study. Three participants from different language background were selected. The research participants were interviewed using a semi-structured interview technique to collect the data. The study concluded that family members’ contribution to the shaping of family language practices and policies in daily life interactions is the most important and language ideologies play a vital role in language policy and language acquisition in the family of multilingual practice.


Languages ◽  
2021 ◽  
Vol 6 (2) ◽  
pp. 66
Author(s):  
Petros Karatsareas

Linguistic differences between groups of co-ethnic and/or co-national migrants in diasporic contexts can become grounds for constructing and displaying identities that distinguish (groups of) migrants on the basis of differences in the sociohistorical circumstances of migration (provenance, time of migration) and/or social factors such as class, socioeconomic status, or level of education. In this article, I explore how language became a source of ideological conflict between Greek Cypriot and Greek migrants in the context of a complementary school in north London. Analysing a set of semi-structured interviews with teachers, which were undertaken in 2018 as part of an ethnographically oriented project on language ideologies in Greek complementary schools, I show that Greek pupils and parents, who had migrated to the UK after 2010 pushed by the government-debt crisis in Greece, positioned themselves as linguistic authorities and developed discourses that delegitimised the multilingual and multidialectal practices of Greek Cypriot migrants. Their interventions centred around the use of Cypriot Greek and English features, drawn from the linguistic resources that did not conform with the expectations that “new” Greek migrants held about complementary schools and which were based on strictly monolingual and monodialectal language ideologies. To these, teachers responded with counter-discourses that re-valued contested practices as products of different linguistic repertoires that were shaped by different life courses and trajectories of linguistic resources acquisition.


2020 ◽  
Vol 6 (2) ◽  
pp. 110
Author(s):  
Maria Andritsou ◽  
Konstantinos Chatzidimou

This paper focuses on the micro-level of language policy and aims to point out the critical role of family language policy (FLP) in language maintenance/shift of minority/heritage home language(s) and childhood bilingualism. FLP could resist broader language ideologies by transforming parents’ language ideologies and attitudes into language practices and language management that support the development of active or additional childhood bilingualism. Through a research into the interdisciplinary components of FLP, this paper aims to illustrate aspects of multilevel and dynamic relationships between each of these core components. An introduction to FLP as a research field is included as well as some of the studies that spotlighted the way parental agency in regard to each of the three FLP components could shape, explicitly or implicitly, language use and planning for the minority/heritage home language(s).


2017 ◽  
Vol 46 (4) ◽  
pp. 547-566 ◽  
Author(s):  
Josep Soler ◽  
Anastassia Zabrodskaja

AbstractThis article looks at Spanish-Estonian speaking families and their language ideologies in relation to language use in the family setting—how parents decide to use languages among themselves and with their children. Family members choose different languages for different purposes when they talk to one another. In our study, parents draw on their knowledge of the ‘one parent–one language’ strategy but also translanguage for different reasons, constructing new patterns of bilingual modes. In the article, we examine parents’ attitudes towards language maintenance, transmission, and use with their children. We incorporate the lens of ‘new speaker’ research to analyse the empirical data collected in Tallinn households among Spanish-Estonian speaking families so as to contribute to a better understanding of family language policy, planning, and management, highlighting how macro-level sociolinguistic expectations and norms might be elaborated on the micro level in everyday social interactions. (Family language policy, language ideology, new speakers, Estonian, Spanish)*


Author(s):  
Wang Xiaomei

AbstractFamily domain is crucial for language maintenance. It is also a critical avenue for children’s language acquisition. In Spolsky’s language management theory, family is one of the key domains for language management. In this study, we focus on family language management in Hakka families in Balik Pulau, Penang. Structured-interviews were conducted in November 2012. In total, 14 Hakka families were interviewed. In each family, one parent and one child were interviewed. This article examines family language policy from three perspectives: ideology, practice, and management. The results show that Hakkas in Penang give great importance to Mandarin and almost abandon Hakka in the family domain. However, they still have strong Hakka identity and some parents have restarted to speak Hakka with their children consciously. Multilingual capacity is a common expectation from parents. With multilingual input in the family domain, most of the children become passive bilinguals or multilinguals. The regional prestige dialect Hokkien is part of the repertoire of these Hakka families. However, there are no intentional efforts from the parents to teach Hokkien to their children. Conscious language management is only found for Mandarin and sometimes for English. This results from the parents’ language ideology that Mandarin is the most important language for Chinese Malaysians and English is an international language for their children’s future career. Findings from the current study contribute to the understanding of language maintenance and language shift in general.


2017 ◽  
Vol 23 (3) ◽  
pp. 771-785 ◽  
Author(s):  
Fatma Said ◽  
Hua Zhu

Aims and objectives: This paper investigates how children in multilingual and transnational families mobilise their multiple and developing linguistic repertoires creatively to assert their agency in language use and socialisation, and why these acts of agency are conducive to successful maintenance of the so-called “home”, “community” or “minority” language. Methodology: Close, qualitative analysis of mealtime multiparty conversations is carried out to examine children’s agency in language use and socialisation. Data and analysis: Twelve hours of mealtime conversations within one Arabic and English-speaking multilingual family in the UK were recorded over a period of eight months. The excerpts selected for analysis in this paper illustrate how agency is enacted in interaction. Findings: The data analyses of the family’s language practices reveal both their flexible language policy and the importance the family attaches to Arabic. The children in this family are fully aware of the language preferences of their parents and are capable of manipulating that knowledge and asserting their agency through their linguistic choices to achieve their interactional goals. Originality: This paper explores how Arabic is maintained as a minority language by second and third generations of Arabic-speaking immigrants in the UK through close analysis of conversations. Significance: The findings contribute to the current discussions of family language policy and maintenance by demonstrating children’s agentive and creative roles in language use and socialisation. Three factors are identified as the reason for the successful language learning, use and maintenance of Arabic: firstly, a family language policy that has a positive multilingual outlook; secondly, family relationship dynamics that connect and bond family members; and thirdly, the children’s highly developed ability to understand their parents’ language preferences.


Author(s):  
Aris Rizki ◽  
Muchamad Fajri

This study investigates how family language policies are shaped and developed in five Indonesian scholars’ families who live in England. More specifically, it analyses parents’ attitudes towards children’s bilingualism and second language development focusing on the investigation of factors that can influence parental language ideologies and the patterns of language practices within the families. Data were obtained from participant observations, fieldnotes, and semi-structured interviews. All the data were then analysed using inductive analysis approaches proposed by Cohen et al. (2011) and Thomas (2006) which include reading the transcripts several times, identifying the texts related to the purpose of the study, and deciding the categories. The findings reveal that children’s ability to acquire a new language becomes the driving force behind parental language ideologies. Additionally, parental experience, children’s education, and children’s language choice also contribute to the shaping of parental language ideologies. Based on the patterns of family language practices used by participant families, our findings show that the longer they live in England, the less Indonesian they use in their families’ interaction. This can happen as the children gradually develop their language proficiency. However, evidence from this inquiry indicates that parents’ consistency in giving their children exposure to Indonesian can be the determining factor in the success of children’s bilingualism.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document