Cultural Alienation and Colonial Desire in "Alienación" by Julio Ramón Ribeyro

Romance Notes ◽  
2007 ◽  
Vol 47 (2) ◽  
pp. 163-170
Author(s):  
Aldona Bialowas Pobutsky
Author(s):  
فؤاد بوعلي

أثارت الكتابة الإبداعية باللغات الأجنبية العديد من المواقف المتعارضة في الحقلين: الأكاديمي، والثقافي. فقد عرف تاريخ المغرب الحديث سجالاً قوياً بخصوص هوية الكتابات الإبداعية باللغات الأجنبية، بين مَن يرى فيها استلاباً ثقافياً، ومَن يرفض ربط الجنسية الأدبية بالانتماء اللغوي، بل وربطها بالمتخيّل الجماعي أكثر من أيّ شيء آخر، ثمّ بالمنتوج الأدبي بوصفه تجسيداً لهذا المتخيّل. فالتعبير عن الذات بلغة أجنبية يطرح للنقاش مفاهيم، مثل: الهوية الثقافية، والسلطة، والخصوصية، والعلاقة بالآخر. وباستخدام القراءة التراتبية التي ظهرت في الدراسات بعد الكولونيالية أمكننا إثبات التلازم بين استعمال اللغة الفرنسية في الإبداع ومسار الفرنكفونية بوصفها إيديولوجيا استعماريةً تفرض لغتها على الشعوب والفضاءات الذيلية. The debate over literary writing in a foreign language has instigated a lot of dichotomous points of view in Moroccan academic and cultural circles. History of modern Morocco has witnessed strong ongoing debates about the identity of creative writings in foreign language. There are those who would consider such writings as cultural alienation. Contrary to that, there are those who refuse to link literary text to language belonging, and link it instead to the collective imaginary and to the literary product as a manifestation of this imaginary. In fact, expressing the self by using a foreign language puts into question notions such as cultural identity, authority, nation-building, and otherness. By applying the theory of hierarchical reading which appeared in the post colonial studies, we have established the relationship between using French in creative writings and La Francophonie as a colonial ideology imposed on people and annexed spaces.


2011 ◽  
Vol 13 (2) ◽  
pp. 227-243 ◽  
Author(s):  
Nicole Simek

While Martinique and Guadeloupe were assimilated into the French state in 1946, traces of colonial power relations and economic structures persist despite the islands' current status as French départements equal to any other. This article examines the contributions of Freud's thought to the shift in critical perspective that has allowed the continued ‘colonial’ status of these islands, and the cultural alienation of its people, to be identified as a problem or phenomenon requiring analysis and rectification. Speaking of ‘postcolonial Freud’ in this context is tantamount to asking: which postcolony for the French Antillean future, and which Freud for the thought emerging from this space?


2017 ◽  
Vol 53 (04) ◽  
pp. 1750011 ◽  
Author(s):  
WEI-FENG TZENG ◽  
KUAN-CHEN LEE ◽  
CHRISTOPHER MACAULAY

This paper explores the factors that affect Taiwanese citizens’ resistance to closer relations with China. Elements in Taiwanese society have recently exhibited a strong sense of anxiety in the face of a rising China. Distinct from the past military confrontation between China and Taiwan, more recently, Taiwanese citizens have been subject to a strengthening of cross-Strait relations and interactions, which makes their rising resistance to China puzzling. To empirically and theoretically explain why Taiwanese are resistant to closer ties with the mainland, we discuss three potential sources: cultural alienation, democratic anxiety, and economic interest. We test the effects of these three attitudinal factors on Taiwanese resistance to Chinese tourists, students, and workers using the China Impact Survey 2012 data set. The findings suggest that democratic anxiety, economic interest, and cultural alienation are all strong predictors in accounting for the public’s resistance to Chinese tourists and students, while economic interest is the most powerful factor in Taiwanese attitudes toward policies regarding Chinese workers. The findings provide important policy implications for policy makers in dealing with cross-Strait relations.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document