How Poets See the World: The Art of Description in Contemporary Poetry (review)

2007 ◽  
Vol 5 (1) ◽  
pp. 128-131
Author(s):  
Frank. Kearful
2021 ◽  
pp. 205301962110386
Author(s):  
Henrieke Stahl (Trier)

With the help of the concepts ‘aura’ and ‘autopoiesis’, the relationship between poetry and natural phenomena can be defined as a ‘translation from nature’. Gennadij Ajgi translates his auratic manner of perceiving into poetry. For him, the poem becomes an epistemic medium transcending the sensory perception of nature for a hidden, spiritual level. Les Murray, conversely, demonstrates an autopoietic understanding of nature: The poet himself becomes the medium of the living being. Christian Lehnert takes up impulses from both orientations. He combines the opposing concepts so that they correspond to the hierarchical levels of his religious and metaphysical vision of the world. The three authors all aim to alter the attitude of humans towards nature through their ‘translation from nature into poetry’ so that humankind will open itself towards nature and raise it from an object which can be instrumentalised to an autonomous subject on equal footing with humanity itself.


2021 ◽  
pp. 71-88
Author(s):  
Vera V. Serdechnaia ◽  

The article discusses the creativity of the English romantic William Blake comprehended in contemporary Russian literature and culture. These facts are quite significant, since many Russian thinkers and writers, such as Igor Garin and Merab Mamardashvili, mention Blake in their works. Blake, partly remembered as a symbolist and mystic, loomed large in the cultural universe of the Moscow mystical “Yuzhinsky” circle, members of which were, in particular, Yuri Mamleev, Yevgeny Golovin, Alexander Dugin, Yuri Stefanov. For them, Blake was an integral part of the great Tradition or ancient knowledge, lost by the civilization. Blake has been mentioned and quoted in the prose by Yuri Buida, Alexey Gryakalov, Ivan Ermakov, Ksenia Buksha, Oleg Postnov and in the poetry by Olga Kuznetsova, Maria Galina, Alla Gorbunova, Maxim Kalinin and others. Andrei Tavrov enters into a creative dialogue with the English Romanticist in his poetic cycle Lament for Blake (2018). Tavrov creatively renders Blake’s metaphysics of human physiology. The poem “Blake. Sparrow” shows an impressive fusion of Blake’s motives and lyrics. in particular, the multilevel character of the mythological world (from Ulro to Eden), conversations with Angels and traveling through the stars in “The Marriage”, the image of a sparrow and a visionary bird in general, images of insects guided through the night (“Dream”), the image of Milton like the meteorite in the heel of the narrator, the figure of Flaxman and the philosophy of creation by the word. In Tavrov’s work, Blake inhabits in a bizarre world of metaliterature, including Gogol and Derzhavin, Velasquez and Newton, Lear and Oedipus, Pan and Melchizedek. Blake, as the creator of overlapping worlds, becomes for Tavrov the key to the total poetization of the universe; where a transition is made from the hermetic principle “as above, so below” to the principle “everything in everything”. This principle turns out to be the most important for contemporary poetry. Blake’s paintings and drawings have become a part of Russian book culture: the famous engraving of the Creator God with a compass “The Ancient of Days” is often used in book graphics; the Moscow conceptualist Viktor Pivovarov, the author of samizdat, admitted that Blake inspired him with his experience in book printing. Blake’s influence can also be seen in the works of contemporary sculptor Alexander Kudryavtsev (1938–2011), namely, his ceramic fresco “The Creation of the World”. Thus, Blake, who came, among others, through the work of The DOORS and Jarmusch’s Dead Man, plays a significant role in the space of contemporary Russian literature. In these terms, the most significant of his works are “Songs” and “The Marriage of Heaven and Hell”, as well as mystical revelations of prophetic poems and his creative life of a genius unrecognized during his lifetime in general.


Prosemas ◽  
2020 ◽  
Vol 4 ◽  
pp. 53
Author(s):  
José Andújar Almansa

Resumen: A lo largo de este artículo, dividido en dos partes, se hace una valoración global de la poesía de Valente, atendiendo al especial vínculo que dentro de su obra mantuvieron la palabra-creativa y la palabra-pensamiento. En el primer apartado, «Hasta dónde llega una palabra», se muestran las reflexiones del autor acerca de «el lugar del canto», ese espacio que ya desde sus libros iniciales sintió la necesidad de levantar sobre la morada arruinada del lenguaje, en un «tiempo de miseria» y retóricas usurpadoras del verdadero decir poético. De manera paralela, se produce en Valente la conquista de una tradición literaria propia, fruto del acercamiento a las principales corrientes de la literatura, las artes plásticas, la música, la filosofía y la reflexión estética contemporánea. Los nombres de Juan Ramón, Cernuda, Celan, Jabès, María Zambrano, Webern o Tàpies representan algunos de los principales hitos dentro de ese itinerario, que tiene su reflejo más temprano en las páginas de Las palabras de la tribu y su Diario anónimo. La segunda parte, «La palabra sumergida», transita a lo largo de todos sus libros, prescindiendo de la cronología o las llamadas «etapas» de Valente, tan proclives a crear una ortodoxia en torno al autor. Con la expresión «palabra sumergida» se hace mención a distintos registros de su poética: la necesidad de mantenerse al margen de la superficie que llamamos actualidad, su acercamiento a los procedimientos creativos de la mística, su visión de lo inefable como un sustrato que forma parte de los depósitos del lenguaje o sus relaciones entre la atonalidad, el fragmentarismo y una estética del silencio. El propósito es demostrar que la palabra sumergida de Valente es una palabra afirmadora, que nunca enmudece ni cae en un nihilismo estéril. Poeta de la radical inmanencia y de la memoria material del mundo, es posible discernir a lo largo de su obra una «metafísica del arte», en los términos en que la concibieron Nietzsche o Heidegger. Palabras clave: José Ángel Valente; poesía española contemporánea, Juan Ramón Jiménez; Luis Cernuda; Valente traductor; Paul Celan; poéticas del fragmento; estética del silencio. Abstract: Through out this essay, divided into two parts, a global assessment of Valente’s poetry is made, taking into account the special link that the creative-word and the thought-word maintained in his work. In the first section, «How far does a word go», the author's reflections on «El lugar del canto» are shown, that space which he felt the need to build, on the ruined home of language from his very first books, in a «Time of Misery» and usurping rhetoric of true poetic saying. In parallel, there is the conquest of a literary tradition in Valente, the result of the approach to the main trends of literature, plastic arts, music, philosophy and contemporary aesthetic reflection. The names of Juan Ramón, Cernuda, Celan, Jabès, María Zambrano, Webern or Tàpies represent some of the main milestones within that itinerary, which has its earliest reflection in the pages of Las palabras de la tribu and Diario anónimo. The second part, «The word submerged», travels through out all his books, regardless of the chronology or the so-called «stages» of Valente, so likely to create an orthodoxy around the author. With the expression «Submerged Word» different records of his poetics are referred to: the need to stay away from the surface that we call current existence, his approach to the creative processes of mysticism, his vision of the ineffable as a substratum that is part of the deposits of language, or the relationships between atonality and fragmentation with an aesthetic of silence. The purpose is to demonstrate that Valente’s submerged word is an asserting word, which never keeps silent or leads to vain nihilism. Poet of the radical immanence and the material memory of the world, it is posible to discern through out his work a kind of «metaphysics of art», in the terms conceived by Nietzsche or Heidegger. Key words: José Ángel Valente; Spanish Contemporary poetry; Juan Ramón Jiménez; Luis Cernuda; traduction by Valente; Paul Celan; the fragmentary poetics; aesthetic of silence.


2021 ◽  
Vol 26 (2) ◽  
pp. 212-220
Author(s):  
Tatiana G. Kuchina ◽  

The article discusses approaches to a holistic analysis of poetic texts of the 21st century at Literature Olympiads. The main aim of this academic activity of senior schoolchildren is to teach them to demonstrate their own understanding of a poem through considering it as an integral unity of elements and analyzing the most essential features of its artistic structure. The author answers the following questions: what knowledge, skills, competences are tested by assignments on contemporary poetry? What poetics features of modern literature require special attention and how to teach senior schoolchildren to carry out analysis correctly? How can “Olympiad” poetry be of interest to a modern secondary schooler? On the material of the poems by Polina Barskova, Alexei Tsvetkov and Vladimir Gandelsman the article shows possible ways of text analysis that have formed in practical work – primarily in the Sirius educational center (Sochi). The author uses P. Barskova’s poem “Happiness” (2001), included in the tasks of the final stage of the 2019 Literature Olympiad, to show the methods of work with subtext / intertext and subject structure. The relationship between the object-based and symbolic plans, of the empirically “true-to-life” plot and the biblical subtext are in the focus of attention during the analysis of A. Tsvetkov’s poem “The experience of the end of the world” (2019). V. Gandelsman’s poem “In the morning, right after dawn, I am at the foot…” (2018) was offered to students at a trial competition in “Sirius”. The article contains excerpts from the works of secondary school students, showing how they interpreted the poem.


2019 ◽  
Vol 38 (60) ◽  
pp. 43
Author(s):  
Maria da Conceição Oliveira Guimarães

Resumo: O propósito deste artigo é demonstrar que existe na poesia sophiana uma mitologia pessoal suportada por um olhar arguto e verticalizado sobre as coisas reais vistas e por uma palavra de compromisso ético. A pesquisa sobre esses dois pontos, olhar e palavra, foi conduzida pelos depoimentos de amigos e familiares e pelos seus próprios textos que demonstram o seu olhar particularizado sobre o mundo que a rodeia. Constata-se, ao final, que o olhar arguto e a palavra sacralizada por uma ética são os pilares de sua mitologia pessoal.Palavras-chave: Sophia de Mello Breyner Andresen; poesia portuguesa contemporânea; Grécia; mito.Abstract: The purpose of this article is to demonstrate that in Sophia Andresen’s poetry there is a personal mythology supported by a sharp and deep look about the real things and by a poetic word of ethical commitment. The research on these two points, the look and the poetical word, was conducted by the testimonies of friends and family and her own texts have demonstrated her particularized view of the world. In the end, it is observed that the sharp look and the sacralized word by an ethic are the pillars of her personal mythology.Keywords: Sophia de Mello Breyner Andresen; Portuguese contemporary poetry; Greece; myth.


Author(s):  
Ezzat Mulla Ibrahimi - Hamid Jandallah - Azada Azadi

Palestinian contemporary poetry is actually the voice of a nation who tries to reveal its positions against the enemy via poems. The poet is the describer of poverty, oppression, tyranny, subjugation and terror calling for resistance and fighting against the occupiers. Longing for going back to his homeland, he writes of his love for the country. Calling everyone to rise for a revolution, the poet is proud of his glorious Arab history while being outraged by his lost identity. In this analytical-descriptive study, it was tried to extract the main elements of resistance in the “modern” Palestinian poetry. The findings of the study show that the “modern” poetry abounds with concepts such as calling for resistance, extoling the distinguished positions of martyrs and praising the freedom fighters of the world. Utilizing different techniques such as, symbolic language, mythology, masking and calling, al-Manasra is one of the Palestinian poets who have tried to express his empathy with the Palestinian resistance movement.


2012 ◽  
Vol 27 (67) ◽  
Author(s):  
Christian Prigent

Christian Prigent: “Unbridled Fading”In his essay on contemporary poetry, Christian Prigent outlines one of his main ideas about literature. Literature’s role isn’t to talk mimetically about the world but rather to suggest the potential of different forms of language. Following this logic, Prigent considers poetry mainly as rhythm; not just any fixed pattern or regularity, but rather the individual’s desire as a corporeal experience. Thus he attaches great importance to difficult transgressive writers and illustrates the importance of transgression that is one way of approaching human experience in language. His text partly shape as a dialogue with other writers such as Jean-Marie Gleize and Philippe Beck.


2013 ◽  
Vol 28 (69) ◽  
Author(s):  
Susanne Kemp

Mette Moestrup og Ursula Andkjær Olsen er højprofilerede skikkelser i nyere dansk lyrik, og som sådan spiller de også en central rolle i Susanne Kemps “Skoven, loven og løgnen. Ikke-læsninger af poesistykker af Pia Juul, Mette Moestrup ogUrsula Andkjær Olsen”, hvor der sættes fokus på den sprogligt fornyende tendens i poesien efter år 2000 og præsenteres en ikke-læsning i den forstand, at det er teksternes sproglige greb, der vægtes, frem for traditionelle læsningers mere indholdsfokuserede optikker.Susanne Kemp: “The Woods, the Law, and the Lie. Non-Readings of Poetry by Pia Juul, Mette Moestrup, and Ursula Andkjær Olsen”Contemporary poetry is mostly described in correlation with reality and the world that surrounds us. The article considers and examines poems by Pia Juul, Mette Moestrup, and Ursula Andkjær Olsen in a different perspective; their innovative use of language. Thus, this study demonstrates how poetry in the 21st century isespecially characterized by language features that are closer to spoken Danish than to traditional poetic language. In the examination of Helt i skoven the article points out how Pia Juul uses the woods to create a poetic space. In the analyses of kingsizethe article argues that Mette Moestrups text acts on several linguistic levels. In the examination of Ægteskabet mellem vejen og udvejen the article shows how Ursula Andkjær Olsen changes the concept of “lie” into a textual “truth”.


2021 ◽  
Vol 30 (3) ◽  
pp. 81
Author(s):  
Fábio Roberto Lucas

Resumo: O artigo pretende investigar possíveis implicações entre a poética de Leminski com suas nuvens de equívocos, ecos contranarcísicos – e suas inquietações sobre o meio- ambiente, tal como se explicitam em alguns textos desde os anos 1970. A interpretação de certos poemas leminskianos exporia que tais implicações não se reduzem à eventual tematização de elementos da natureza, às vezes sublimados de modo parnasiano chic ou haicai-orientalizante. Muito pelo contrário, elas latejariam na relação que o poeta estabelece entre seus gestos (no movimento), os atritos de (dois ou mais) códigos e as vontades e ritmos da matéria. Com isso, a poesia de Leminski nos ajudaria a refinar um pensamento sobre os elos entre poesia e ecologia, linguagem e mundo, construída em diálogo com reflexões sobre esse dilema feitas por Michel Deguy (2007; 2009; 2012) e por Deborah Danowski e Eduardo Viveiros de Castro (2014).Palavras-chave: Paulo Leminski; poesia e ecologia; poesia brasileira; poesia contemporânea.Abstract: The article aims to investigate possible implications between Leminski’s poetics with its clouds of equivocities, counter-narcissistic echoes – and his concerns about the environment, as explained in some texts since the 1970s. The interpretation of some of Leminski’s poems would expose that such implications are not limited to the possible thematization of nature’s elements, sometimes sublimated in a Parnassian chic or haiku- orientalizing way. On the contrary, they would pulsate in the relationship that the poet establishes between his gestures (in the movement), the friction between (two or more) codes and the wills and rhythms of the matter. Thus, Leminski’s poetry would help us to refine a thought about the links between poetry and ecology, language and the world, built in dialogue with reflections on this dilemma made by Michel Deguy (2007; 2009; 2012) and by Déborah Danowski and Eduardo Viveiros de Castro (2014).Keywords:  Paulo Leminski; Brazilian poetry; contemporary poetry.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document