Mixed categories: The morphosyntax of noun modification by Irina Nikolaeva and Andrew Spencer

Language ◽  
2020 ◽  
Vol 96 (4) ◽  
pp. 951-957
Author(s):  
Antonio Fábregas
Keyword(s):  
Author(s):  
John J. Lowe

This chapter briefly considers the evidence for transitive nouns and adjectives in early Indo-Aryan in both a typological and a theoretical perspective. The fact that most transitive nouns and adjectives in early Indo-Aryan fall under the traditional heading of ‘agent nouns’ (subject-oriented formations) is typologically notable, since while action nouns with verbal government are well-known, the possibility of relatively verbal agent nouns has not always been acknowledged. The theoretical analysis is framed within Lexical-Functional Grammar, and makes use of the concept of ‘mixed’ categories to effect a clear formalization of transitive nouns and adjectives which captures their transitivity while allowing them to remain fundamentally nouns and adjectives in categorial terms.


Lingua ◽  
2011 ◽  
Vol 121 (7) ◽  
pp. 1207-1224 ◽  
Author(s):  
Andrew Carnie
Keyword(s):  

Author(s):  
John Lowe
Keyword(s):  

The phenomenon of so-called ‘mixed’ categories, whereby a word heads a phrase which appears to display some features of one lexical category, and some features of another, raises questions regarding the criteria used for distinguishing syntactic categories. In this paper I critically assess some recent work in LFG which provides ‘mixed category’ analyses. I show that three types of evidence are typically utilized in analyses of supposed mixed category phenomena, and I argue that two of these are not, in fact, crucial for determining category status. I show that two distinct phenomena have become conflated under the ‘mixed category’ heading, and argue that the term ‘mixed category’ should be reserved for only one of these.


2020 ◽  
pp. 87-110
Author(s):  
Artemis Alexiadou

In ‘D vs. n nominalizations within and across languages’ Alexiadou, based on cross-linguistic and inner language variation, discusses two types of nominalizations: D-based vs. n-based. Building on Hiraiwa (2005) and Wiltschko (2014), Alexiadou assumes that there is a common skeleton for the nominal and verbal domain. This allows then the formation of mixed categories and the inclusion of layers of the same semantic basis, which can be interchanged. The chapter shows that not all noninalizations are equally verbal, although they have a verbal core. Importantly, however, nominalizations are not derived transformationally from clauses. Rather, both verbal and nominal clauses are assembled in the syntax, share functional layers, and thus show similar properties. Finally, Alexiadou discusses de-nominal verbalization and proposes that it is not possible in languages such as English, as licensing of case on nominal internal arguments blocks it. <139>


Author(s):  
Incheol Choi ◽  
Stephen Wechsler

The Korean Light Verb Construction (LVC) contains a Sino-Korean main predicate (tayhwa-lul), a Light Verb (ha-ta), and semantic arguments of the main predicate (John-i, Tom-kwa):           John-i        Tom-kwa tayhwa-lul  ha-yess-ta.          John-Nom Tom-with talk-Acc     do-Pst-Dc                         'John talked with Tom.' We defend a three-part analysis:  (i) The subject of the main predicate is thematically controlled by the LV's subject.  Evidence: Korean verbs assigning Accusative take an external argument (Wechsler/Lee 1996; Burzio's Generalization).  Since the main predicate is Accusative, ha-ta must theta-mark its subject.  Moreover ha-ta selects a non-stative Verbal Noun (VN) (cp. *kyumson-ul ha-ta 'humble-Acc do-Dc'); non-stative theta-structures typically take an external argument (Kang 1986). This control arises through complex predicate formation.  (ii) Oblique arguments (PPs) are optionally transferred (cp. Grimshaw/Mester 1988) — but Accusative NPs are not.  Evidence comes from relativization and pronoun replacement.  (iii) Accusative is assigned by a mixed category Verbal Noun.  This can be supported by adverbial clauses with VN's assigning Accusative without LV's.  We review cross-linguistic evidence for both argument transfer (German; Hinrichs & Nakazawa; i.a.) and mixed categories (many languages, Malouf; i.a.) and show that Korean LVCs provide the right environment for both to occur.


2018 ◽  
Vol 1 (2) ◽  
pp. 184-190
Author(s):  
Upi Laila Hanum

 AbstractSemantics is the field of linguistic concerned with the study of meaning in language. The aims of the research are to analyze the forms and meanings of the stative verbs in progressive tense in corpora. The data of this research were obtained from Corpus of Contemporary American English (COCA) and British National Corpus (BNC). The data of the corpora used descriptive qualitative. The result of the research shows that the stative verbs are found and used in progressive tense. The stative verbs appeared in all types of progressive tense except future perfect progressive. The use of the stative verbs in progressive tense took place due to overgeneralization in the use of the native speakers’ form of American and British English. The stative verbs in progressive tense used to express temporariness, emotiveness, comprehension and mixed categories of meaning; temporariness and emotiveness, temporariness and tentativeness. Temporariness meaning almost appeared in all types of progressive. Stative verbs in progressive tense indirectly stated temporariness in stative sense of meaning, is contrary to the rules of English grammar.


2002 ◽  
Vol 38 (2) ◽  
pp. 279-312 ◽  
Author(s):  
ANDREW SPENCER

Russian adjectives, especially participles, can be used as nouns denoting people, e.g. bol′noj/bol′naja ‘(male/female) patient’ from bol′noj ‘sick’, učaščijsja/učaščajasja ‘(boy/girl) pupil’, participle from the verb učit′sja ‘to learn, study’. These are unusual in that they formally reflect the sex of their referent by means of inflectional morphology. Moreover, many surnames inflect like adjectives and they, too, inflect for gender: Mr. Puškin, Čexov, Tolstoj, Dostoevskij but Ms. Puškina, Čexova, Tolstaja, Dostoevskaja. Lexemes such as ‘patient, pupil’ are genuine nouns and not just adjectives modifying null nouns. The latter type do exist and have different properties from converted nouns. Converted nouns and adjectival surnames thus form systematic gender pairs which are forms of a single lexeme. However, gender is not conventionally regarded as an inflection category of the kind which induces word forms of lexemes in this way, rather it is an inherent ‘classificatory’ property of nouns. The paper discusses the peculiar nature of this type of inflectional marking and provides an explicit analysis of the construction. On the semantic side, nouns such as bol′noj, učaščijsja have a similar representation to that of a phrase person who is sick/studies and we effectively have an instance of the poorly researched phenomenon of de-phrasal word formation. On the morphosyntactic side, the lexical entry of the deadjectival noun or surname shares crucial properties with 3rd person pronouns. The analysis raises questions about the nature of lexical categories (especially ‘mixed categories’) and the structure of lexical entries generally.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document