Early language socialization and language shift: Kazakh as Baby Talk

2014 ◽  
Vol 18 (3) ◽  
pp. 370-387 ◽  
Author(s):  
Juldyz Smagulova
2010 ◽  
Vol 39 (1) ◽  
pp. 27-64 ◽  
Author(s):  
EMILY McEWAN-FUJITA

ABSTRACTThe intertwined role of language ideologies and affect in language shift and revitalization can be understood by taking a language socialization perspective on local micro-level interaction between adult Gaelic learners and fluent Gaelic-English bilinguals. Seven adults living in the Western Isles were interviewed about their efforts to learn and speak Scottish Gaelic, a minority language spoken by 1–2% of Scotland’s population. Their negative affective stances in describing their interactions with local Gaelic-English bilinguals indicate that they were being socialized into an ideology of local Gaelic-English sociolinguistic boundaries: an “etiquette of accommodation” to English speakers and wariness about public Gaelic speaking. This socialized combination of ideology and negative affect reduces opportunities for Gaelic speaking, hindering both Gaelic learners’ efforts to become fluent speakers and their potential contribution to language revitalization. In contrast, however, the interviewees described “sociolinguistic mentors” who socialized them into a more inclusive vision of Gaelic speaking laden with positive affect.1


2001 ◽  
Vol 30 (2) ◽  
pp. 249-263 ◽  
Author(s):  
MARGARET FIELD

This article argues that certain aspects of language use may be more resistant to change than is language code. In communities undergoing language shift, researchers have noted ways in which indigenous patterns of interaction may be retained after the language used has shifted to English. It is argued that aspects of a speech community's interaction that are most tacit are also the most resistant to change, and are maintained through mundane routines and forms of everyday interaction. Such contexts for language use typically are the focus in studies of language socialization, which bring the theoretical perspectives of both practice theory and Bakhtinian dialogicality to bear on the question of how interactional and linguistic routines are maintained and transmitted across generations. Analysis here focuses on one particular interactional routine: the giving of directives involving a triadic participation structure, between caregivers and children in a Navajo community.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document