The Suburb of Dissent: Cultural Politics in the United States and Canada during the 1930s. Caren IrrWorrying the Nation: Imagining a National Literature in English Canada. Jonathan Kertzer

2001 ◽  
Vol 99 (2) ◽  
pp. 329-333
Author(s):  
Frank Davey
2021 ◽  
Vol 73 (3) ◽  
pp. 270-288
Author(s):  
César Domínguez

Abstract This article discusses why it is necessary to rebuild comparative literature in terms of a geopolitics of comparison. “Geopolitics” is understood here, following Gearóid Ó Tuathail, to mean a distinctive genre of geo-power which brought about the systemic closure of the surface of the globe. Comparative literature has been part and parcel of this process by extending a Eurocentric concept of “(national) literature” worldwide. A rebuilt comparative literature has, on the one hand, to bring to light significant evidence of the discipline’s history within the historical and geographical context of power relations and, on the other hand, confront the coloniality of knowledge on three levels—locutionary, illocutionary, and perlocutionary. Here only the locutionary level is addressed by examining two journals—Comparative Literature and 1616: Anuario de la Sociedad Española de Literatura General y Comparada / Anuario de Literatura Comparada—from a bibliometric-analysis perspective.


Author(s):  
Jodi Rios

This chapter traces the ways by which culture is used to produce, police, study, and represent blackness specifically in conjunction with racialized metropolitan space in the United States—the cultural politics of race and space. Cultural politics is the scaffold for modes of informal disciplining, and it establishes the conditions of possibility for formal policing. The chapter then outlines some of the contours of the cultural politics of race and space that are important for understanding the practices and phenomena in North St. Louis County. Because scholarship produces powerful discourses that reveal, obscure, and sanction violence in and through space, it also considers the ways in which culture, race, and space have been historically conflated in different spaces of scholarship. Ultimately, North County stands as a prime example of how blackness-as-risk has been deployed at a local level through cultural politics in order to differentiate and police bodies and space for profit through racist and “race-neutral” policies and practices.


2018 ◽  
Vol 3 (1) ◽  
pp. 50-71
Author(s):  
Oana Popescu-Sandu

Abstract This essay examines how translingual poetry by immigrant Romanian writers who live in or travel to the United States requires a transnational community framing rather than a national one and raises new questions about cultural and linguistic identity formation that reflect on both national and world literature issues. This analysis of the Romanian-American contemporary poets Mihaela Moscaliuc, Andrei Guruianu, Claudia Serea, and Aura Maru uses literary and rhetorical translingual theory to show that the “national literature” framing is no longer sufficient to address works created between two languages in a globalized world—Romanian and English, in this case. Born between two cultures and languages, their poetry does not belong entirely to either. In its turn, the national framing—both the Romanian and the American one—can become more porous and inclusive if read through a sociolinguistic “regime of mobility” (Blommaert) lens that gives a more powerful voice to migrant writers.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document