Modern Greek in Asia Minor. R. M. Dawkins

1918 ◽  
Vol 15 (12) ◽  
pp. 735-737
Author(s):  
Archer Taylor
Keyword(s):  
Author(s):  
Gail Holst-Warhaft

The amanes became emblematic of a style of music that was both admired for its emotional intensity and rejected for its association with the oriental and feminine side of the modern Greek psyche Gail Holst-Warhaft tackles a genre that has rarely been discussed in English language essays. She deftly delineates the earliest known appearances of the emotionally intense amanes and its ties to other Greek musical traditions. She also examines the performance of the Asia Minor style in the U.S., including associated vocalists, musicians, recordings, and recording companies.


1910 ◽  
Vol 30 (1) ◽  
pp. 109-132 ◽  
Author(s):  
R. M. Dawkins

This paper is the result of some six weeks' local study of the dialects of the Greek-speaking villages of Cappadocia and of the village of Silli near Konia in the summer of 1909. The account below of the more important books shows that a good deal has already been written on the subject, but the material is very scattered and incomplete, and does not do more than suggest a great many unanswered questions, nor does it touch more than a few of the villages. Besides giving an account of the dialects, I have therefore tried to smooth the way for future workers by collecting and setting in order this already published material.


2020 ◽  
Vol 13 (1) ◽  
pp. 177-226
Author(s):  
Petros Karatsareas

In Cappadocian and Pharasiot, the two main members of the inner Asia Minor Greek dialect group, the head nouns of NPs found in certain syntactic positions are marked with the accusative if the relevant NPs are definite and with the nominative if the NPs are indefinite. This differential case marking (dcm) pattern contrasts with all other Modern Greek dialects, in which the accusative is uniformly used in the relevant syntactic positions. After revisiting recent proposals regarding the synchronic status of dcm in Cappadocian and Pharasiot, I show how the two dialects developed this ‘un-Greek’ feature in the model of Turkish, which marks the head nouns of direct object NPs with an accusative suffix only if they take a specific reading leaving non-specific direct object NPs unmarked. I subsequently trace the diachronic trajectory of this contact-induced innovation within the two dialectal systems, seeking to explain why dcm was gradually lost in Cappadocian but preserved in Pharasiot.


Author(s):  
Konstantina Georganta

The destruction by fire of Smyrna, a rich port city on the coast of Asia Minor, in 1922,at the climax of the war between Greece and Turkey, and the consequent exchange of populations signed at Lausanne in 1923 are events that have left a lasting mark on Greek national narratives and modern Greek literary production. 1922 Smyrna also marked one of the final acts in the emergence of early-twentieth century nation-states constructed upon the idea of homogeneity. The inheritance of the implications of enforced homogeneity led writers to return to Smyrna to explore the instability of identities behind the traumatised narratives of war and expulsion and to interrogate the narrative production of „home.‟ This article examines how three novels originally published in the English language and thus widely available, namely Eric Ambler‟s The Mask of Dimitrios (1939), Jeffrey Eugenides‟s Middlesex (2002) and Panos Karnezis‟s The Maze (2004), return to 1922 Smyrna as to a site traumatised by war and create a discursive space lining 1922 to other historical times and to other narratives and modern anxieties. The focus on displacement counteracts the neat arrangement of nationalities designed by the Treaty of Lausanne making Smyrna a real utopia.


1990 ◽  
Vol 85 ◽  
pp. 201-212 ◽  
Author(s):  
Peter Mackridge

After a brief account of the life and personality of R.M. Dawkins (Director of the British School at Athens, 1906–1914), based partly on unpublished material, the author summarizes Dawkins's career as an archaeologist, philologist, and folklorist. There follows a critical account of his work on the Greek dialects of Cappadocia and of other regions in central Asia Minor; Dawkins's magnum opus, Modern Greek in Asia Minor (1916) was the most thorough study ever made of this topic. Mention is made of Dawkins's contribution to the study of Pontic, which he was prevented by events from exploring thoroughly in situ. Apart from his work on individual dialects, his reputation as a dialectologist rests on his accumulation of evidence in support of his hypothesis that there is a fundamental east-west division in the Modern Greek dialects. The limitations of Dawkins's accumulative method are alluded to; he described a corpus rather than formulating rules for the generation of utterances. His contribution to the collection and classification of Greek folk tales – his second most important achievement – is also assessed. Finally mention is made of developments in Modern Greek studies since Dawkins's time.


1992 ◽  
Vol 39 (2) ◽  
pp. 139-154
Author(s):  
G. M. Sifakis

The basis of comparison between the Homeric poetry and Modern Greek folksong is that in either case we have a body of poetic texts behind which stretches a long tradition of oral composition; they both have existed, roughly, in the same geographical area, including mainland Greece, Asia Minor, the islands of the Aegean and the Ionian Sea, Crete, and Cyprus; and they are cast in cognate language forms. But the two bodies of poetry are separated by a great time distance, though how great it is difficult to determine because whatever we can say about the origins of modern folksongs is hypothetical and uncertain.


1910 ◽  
Vol 30 (2) ◽  
pp. 267-291 ◽  
Author(s):  
R. M. Dawkins
Keyword(s):  

§ 39.—In contrast with the Silli dialect spoken in one place only, we have here to do with a dialect in use in many villages, in each of which it varies slightly. I leave out of account the dialect of Sinasos. As recorded by Archelaos it differs, or rather, since the purified language has made great strides in Sinasos, it differed widely from that of the Poutak Ovasi villages, chiefly however in being less corrupt, no doubt owing to long contact with Constantinople and the outer world. Mr. Archelaos assured me that the idiom now spoken at Tshalela and Potamia closely resembles this old Sinasos dialect. Of Arabison also I can say nothing; it is said to be a recent colony with a dialect like that of Misti. It would be of great interest to examine these northern villages, including Anakou and Silata, and with them the Lazic colonies north of the Halys, keeping especially in view the points of contact between Pontic and North Cappadocian, such as the tendency to distinguish between animate and inanimate objects in the declension of nouns, which is a mark of Pontic and is increasingly prominent in the Cappadocian dialects as one passes from the southern to the northern villages, the use at Sinasos of the Pontic κί as a negative by the side of δέν, the dropping of unaccented i and u and the preservation of the old possessive pronouns.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document