From relational schemas to subject-specific semantic relations

2004 ◽  
Vol 2 ◽  
pp. 235-259
Author(s):  
Ulrike Oster

Compounding is a major word-formation procedure in many languages, and even more so in specialised terminology. The classification of these compound words is a very complex issue due to the large number of semantic relations that can hold between the constituents of the compound. Typologies for different special languages differ considerably from each other and usually combine rather general with highly subject-specific relations. This paper presents a proposal for a two-step classification of these intraterm relations. First, a set of basic relational schemas is worked out, whose purpose is to serve as a tool for the interpretation of semantic relations. These schemas, which are potentially applicable to any domain, are then used to classify the actual compound terms that appear in a corpus of texts from a specific technical field.

Lyuboslovie ◽  
2021 ◽  
Vol 21 ◽  
pp. 293-310
Author(s):  
Teodora G. Ilieva ◽  

In this article the neo-semanticisms are presented by real neologisms and occasionalisms, excerpted in recent years from Bulgarian media texts with different thematic orientation and stylistic expression. Commens are also made on the lexicon that has emerged through tracing and borrowing, which builds formal relations of homonymy with words that already exist in our language. Each of the 44 lexical items is presented in a dictionary article, including its morphological and semantic characteristics; word formation parameters; the motivating foreign word (if any); distribution of the palette of semes registered in the lexicographic arrays; the new sememe – the result of semantic transformation, in a minimal context; classification of the free and/or stable word combination it forms; the formal and semantic relations in which it enters and its stylistic affiliation. The study finds that the enrichment of the vocabulary of the Bulgarian language is achieved as a result of democratization, colloquialization and internationalization of the language. Semantic modifications are realized mainly through: metaphorization, metonymization, personification and comparison.


Terminology ◽  
2006 ◽  
Vol 12 (1) ◽  
pp. 1-17 ◽  
Author(s):  
Ulrike Oster

This paper proposes a tool for the classification of domain-specific intraterm relations. It thus aims to present both the process and the product of classifying these relations. First, a description is given of how semantic relations and — more specifically — intraterm relations are understood and represented. Then, a structured set of relational schemas is presented, based mainly on insights from cognitive semantics and functional linguistics. Finally, the general model is applied to the semantic classification of complex terms. This step is specific in several ways: in the type of relation (internal semantic relations of complex terms), in the subject field (ceramic tile manufacturing) and in the languages analysed (German and Spanish). The advantage of this procedure is that, if applied to different subject fields, the resulting classifications can reach a high degree of specificity, but they are nonetheless comparable due to the fact that they will be based on a common theoretical background and methodology of classification.


Author(s):  
Kritsada Chusuwan ◽  
◽  
Andrey Ivanov ◽  

This article examines the problem of classifying prefixes and prefixoids or half-prefixes for nouns in multistructural languages. The concept of prefixes and prefixoids in multistructural languages is debatable due linguists’ different points of view, therefore, the same word-formation formant (prefix for nouns, in this context) can receive different names, such as prefix, prefixoid, confix, preconfix, initial or the first part of compound words or an element of compound words; in addition, in multistructural languages the same word-formation formant of foreign origin, especially Greek and Latin, may be considered and classified according to many other different criteria, proposed by linguists. The relevance of the study is enhanced by the need to define and classify prefixes and prefixoids for nouns in multistructural languages (namely in Russian, Thai, and German) in a new way. The authors seek to determine and classify prefixes and prefixoids by establishing the most suitable criteria in the languages under analysis after an in-depth review of existing systems proposed by other linguists. As material for selective analysis, they use lexemes recorded in word-formation and explanatory dictionaries as well as data from relevant research by Russian and foreign linguists. Using the comparative approach, they attempt to establish the general criteria that would enable scholars to define and classify noun prefixes and prefixoids in multistructural languages, thus simplifying the existing system of analysis and classification. The results of this study may be used both as a tool for modeling prefixal derivatives of nouns in multistructural languages and as a constructive stepping stone for further similar research in word formation of multistructural languages.


2021 ◽  
pp. 3-29
Author(s):  
Kateryna Horodensʹka ◽  

This study aims at investigating the development of grammatical theory at the Institute of the Ukrainian Language for the last 30 years. The paper summarizes achievements in grammar theory from applying the functional, i.e., semantic and grammatical, approach developed by I.R. Vykhovanetsʹ to differentiating units into word and nonword classes and distinguishing morphological categories of major word classes. This facilitated the establishment of the theoretical basis of functional and categorical morphology. The author analyses studies in formal grammatical, semantic, functional, categorical, deri vational, and anthropocentric syntax that attest to the multidimensional growth of a syntactic theory and main aspects of the Ukrainian word formation on the basis of semantic and categorical syntax and a formant- and stem-based derivatology. Some of the latest multi-pronged processes in word formation reflect dynamics of word formation rules, the replenishment of word formation resources, and the development of the word-formation system of Standard Ukrainian. The solving of a complex set of theoretical issues in the modern Ukrainian word-formation introduced the methodological foundations for the recent normative description of the word formation system of Standard Ukrainian. The article addresses issues in studies on applied grammar determined by the process of glo balization and democratization of the Ukrainian society and the needs of Modern Ukrainian language practice to be met. Particular importance is attached to the grammatical prescriptive norms in the professional use, the actualization of case forms appearing in the passive vocabulary, and the dynamics of morphological and syntactic norms in various functional and stylistic dimensions of Standard Ukrainian. Keywords: functional grammar, functional morphology, functional syntax, categorical grammar, categorical syntax, categorical word formation, classification of parts of speech, morphological categories.


Author(s):  
Guzel Faizullina ◽  
Elena Ermakova

В статье рассматриваются словообразовательные возможности антропонимики русского и татарского языков. Наименования человека (личные имена, отчества, фамилии, прозвища) являются частью лексической системы языка, а значит, появляются, формируются и развиваются в соответствии с общеязыковыми законами. В дальнейшем эти наименования становятся деривационной базой для появления новых антропонимов и отантропонимных топонимов. Анализ и сопоставление аналогичных и уникальных наименований человека и их производных, способов и средств словотворчества в разных языках позволяют определить особенности менталитета, выявить межэтнические контакты, результаты взаимодействия и взаимовлияния разных наций и народов. Материалом для наблюдения послужили данные толковых и этимологических словарей разносистемных языков, словарей русских и татарских имен и фамилий. В качестве иллюстративного материала представлены данные архивных документов, хранящиеся в ГБУТО «Государственный архив в г. Тобольске»; полевой материал, который был собран во время диалектологических экспедиций в сельские населенные пункты Тюменской области (2014–2018 гг.). Несмотря на то, что вторичные наименования рассматриваются в разносистемных языках, наблюдения над материалом позволяют сделать выводы о наличии универсальных концептов, об общих культурных ценностях. В силу культурно-исторических связей формирование татарских фамилий проходило позднее по тем словообразовательным моделям, которые сложились в русском языке, и с помощью таких же формантов, как и в русском языке, от одной мотивирующей основы (имени собственного) могут образовываться дериваты – две и более фамилий; в обоих языках деривационной базой служат не только имена, но и их квалитативы; широко распространены фонетические варианты фамилий. Нередко трудно, а порой практически невозможно определить происхождение фамилий разных народов в силу их фонетического созвучия. Производные единицы сами становятся базой для появления новообразований – антропонимных топонимов. Для анализа ономастикона, представленного в статье, использовался описательный метод с применением его основных приемов: наблюдения, обобщения и классификации материала. Для семантической реконструкции был использован метод этимологического анализа с учетом фонетического и словообразовательного аспектов. Анализ формирования и становления топонимов в регионе позднего заселения, каким является Западная Сибирь, представляется актуальным, поскольку в научный оборот вводятся новые антропонимические данные, которые подтверждают общие закономерности формирования русской и татарской ономастики. Тождественность лексических и деривационных процессов формирования ономастикона в разносистемных языках обусловлена общностью территории, на которой в тесном взаимодействии проживают разные народы.The article considers derivational possibilities of anthroponymy of Russian and Tatar languages. Names person (personal names, middle names, surnames, nicknames) are part of the lexical system of the language, and therefore appear, are formed and developed in accordance with the common language laws. In the future, these names become a derivation base for the emergence of new anthroponyms and from the antroponimnykh of toponyms… Analysis comparison of similar and unique names of the person and their derivatives, ways and means word creation in different languages allow you to determine the features mentality, identify enter-ethnic contacts. The results of the interaction and mutual influence of different Nations and peoples. Material for observation based on data from sensible and etymological dictionaries of different languages, dictionaries Russian and Tatar names, names. As illustrative material presented archival documents stored in the GUTO «State archive in Tobolsk»; field material that was collected during the dialectological expeditions in rural settlements of the Tyumen regions (2014–2018). Despite the fact that the secondary names are considered in multi-system languages, observations on the material allow you to make conclusions on the existence of universal concepts and General cultural values: due to cultural and historical ties, later formation Tatar surnames passed on those word- formation models, which have developed in the Russian language, and with the help of the same formants; Russian language, from one motivating basis (own name ) can to form the derivatives two and further the names in both languages the derivation base is not only the names, and their qualitative; widely common phonetic variants of the names. Often difficult, and sometimes it is almost impossible to determine the origin of the names of different peoples because of their phonetic harmony. Derived units themselves become the basis for the emergence of tumors – the phenomenon affected not only the surname of different peoples, but also atastrophic names. For the analysis of onomasticon presented in the article, we used descriptive method: observation, generalization and classification of the material. In semantic reconstruction the etymological method was used analysis taking into account phonetic and word-formative aspects. Identity lexical derivation processes formations the onomasticon dissimilar languages is due to community territory. On which they live in close cooperation Russians and Tatars.


2020 ◽  
Vol 6 (99) ◽  
pp. 117-129
Author(s):  
NATALIA V. KOZLOVSKAYA ◽  
ALINA S. PAVLOVA

The article deals with the semantic analysis and reveals the peculiarities of the adaptation and functioning of the adjective neologismsderived from a borrowed stemby adding a Russian derivational affix.In the course of the first-stage researchthe thematic classification of the above-mentioned “hybrid” adjectivesis made (the current samplecomprises approximately 200 lexical units).The investigation of the lexical data has shown that the majority of “hybrid” adjectives are derived from English stems and mainly consist of relative adjectives. The article analyses the main derivational patterns in the word-formation of adjectives derived from borrowed nouns and adjectives, and the most productive suffixes are revealed. It is stated that the tendency for adjective derivation from the English stems ending in -ing (the trend which was first observed in the 1990s) has been growing rapidly at the beginning of the 21st century.The analysis of variedlexical data has shown that the functioning of “hybrid” adjectives in the texts different in genre and styleis connected with the phenomenon of variationwhich consists in the difference in root spelling, as well as in the competition between the adjective suffixes. In the concluding part of the article, the authors describe peculiar properties of semantic adaptation which are typical of adjective neologisms derived from loan-word stems.


Author(s):  
Ni Nyoman Ayu Devi Pragasuri ◽  
Ngurah Indra Pradhana ◽  
I Made Budiana

The title of this research is “Formation and Meaning of Compound Words from Onomatopoeia and Human Body Parts in Japanese on Social Media Twitter”. This research focuses on the forming process and meaning of compound words from onomatopoeia and human body parts in Japanese on social media twitter. This research was analysed by using formal and informal method. Compound words formation analysis used word formation theory from Kageyama and Kishimoto (2016) and the meaning of compound words analysis used semantic theory from Chaer (2012) and characteristic of Japanese onomatopoeia from Akimoto (2002). The result of this research is on the 25 data was analyzed, there are 14 data formed from the composition process and 11 data formed from the composition process followed by the shortening process of the words and part of speech classification in all data has changed. For the meaning, 22 data have grammatical meaning and 3 data have lexical meaning and all data have derivative meaning from the basic onomatopoeia.


2020 ◽  
Vol 15 (1) ◽  
pp. 21-41
Author(s):  
Elizaveta Tarasova ◽  
Natalia Beliaeva

Abstract The present study analyses native speaker perceptions of the differences in the semantic structure of compounds and blends to specify whether the formal differences between compounds and blends are reflected on the semantic level. Viewpoints on blending vary, with some researchers considering it to be an instance of compounding (Kubozono, 1990), while others identify blending as an interim word formation mechanism between compounding and shortening (López Rúa, 2004). The semantic characteristics of English determinative blends and N+N subordinative compounds are compared by evaluating the differences in native speakers’ perceptions of the semantic relationships between constituents of the analysed structures. The results of two web-based experiments demonstrate that readers’ interpretations of both compounds and blends differ in terms of lexical indicators of semantic relations between the elements of these units. The experimental findings indicate that language users’ interpretation of both compounds and blends includes information on semantic relationships. The differences in the effect of the semantic relations on interpretations is likely to be connected to the degree of formal transparency of these units.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document