Minority Languages in Dictatorships: A New Measure of Group Recognition

2016 ◽  
Vol 6 (4) ◽  
pp. 639-660 ◽  
Author(s):  
Amy H. Liu ◽  
Jennifer Gandhi ◽  
Curtis Bell

What explains minority language recognition in dictatorships? In this paper, we argue that minority language groups in authoritarian regimes are morelikelyto have their languages recognized when their interests are represented by a party in the legislature. Moreover, thelevelof recognition is greater. We test this argument using original group-level and time-variant measures of minority party in legislatureandminority language policies for all Asian dictatorships from 1980 to 2000. The results are robust even when we shift the analysis to the country level globally and account for possible spurious correlations.

Ethnicities ◽  
2018 ◽  
Vol 19 (1) ◽  
pp. 174-199
Author(s):  
Elvira Riera-Gil

Contemporary theories of linguistic justice still tend to deal with a simple dichotomy between majority languages, assumed to be the best communicative or instrumental tools (thus the best tools in terms of socio-economic justice and political participation), and minority languages, assumed to be basically markers of identity (relevant only in terms of ethno-cultural interests when competing with the former). Two problems, intrinsic to the concepts used, shape such a duality. Firstly, it requires an empirical contextualisation of what is meant by majority and minority language. Secondly, it presupposes a sharp detachment between communication and identity in which communication tends to be understood as a simple information transfer. In this paper, I argue that, when both empirical context and an enriched notion of communication focused on effectiveness are considered, local languages, even if categorised as minority languages, do have an instrumental value which has received little attention up to now. Such an approach has normative and policy consequences. From a normative perspective, it strengthens the rationale for supporting linguistic pluralism, highlights the fact that linguistic preferences of multilinguals matter on instrumental grounds (even if languages learnt are local languages) and suggests that assuming the communicative superiority of most widely spread or majority languages entails a deviation from liberal neutrality, regarding the kinds of good life an individual can pursue. For language policies, it points to fostering a broad individual and institutional multilingualism aimed at sustaining plurality and based on a double enabling of people, in terms of both their linguistic skills and their fair opportunities to use local and wider languages.


2019 ◽  
Vol 13 (3) ◽  
pp. 77-106
Author(s):  
Heiko Marten ◽  
Maris Saagpakk

This paper analyzes the LL in the city of Bautzen / Budyšin in Germany, a town which is frequently considered the “capital” of the Slavonic minority of the Sorbs. It focuses on the societal role of Sorbian in relation to practices and ideologies of mainstream German society. The vast majority of signs in Bautzen / Budyšin are in German only. Sorbian is essentially restricted to explicitly Sorbian institutions and to local and regional administration. Interviews conducted in shops and on the streets reveal that paternalistic attitudes common to perceptions of language policies and minority languages in Germany dominate; practices maintain the common monolingual habitus in German society. Members of the majority population show little awareness of Sorbian issues, and Sorbian signage is seen as a generous gesture but considered essentially unnecessary. Only in most recent times, a reaction by the Sorbian community has challenged these practices and attitudes.


2019 ◽  
Vol 5 (3) ◽  
pp. 281-301
Author(s):  
Nicola Daly

Abstract We often talk about ‘entering another world’ when we read a book. In this article it is argued that the way in which languages are presented in a picturebook can be seen as a linguistic landscape within the wider linguistic landscape of the world we are in. Previous studies of the linguistic landscape of bilingual picturebooks have shown that minority languages are afforded less space. In this article the linguistic landscape of 24 multilingual picturebooks from the Internationale Jugendbibliothek (Munich, Germany) are analysed. Findings show that languages given dominance in terms of order, size, and information mostly reflect the sociolinguistic setting in which these books are published, replicating power structures and potentially having negative implications for the ethnolinguistic vitality of minority language groups and their language maintenance or revitalisation. The potential effect on readers’ developing language attitudes is also explored.


Author(s):  
Amy H. Liu ◽  
Mike Medeiros

Language is one of the most important markers of a distinct group identity: It brings members together from the inside, and it demarcates boundaries from the outside. Accordingly, it is a common assumption in the literature on the politics of language—whether it is political science, sociology, linguistics, anthropology, or area studies—that minority groups want their languages recognized (or, at a minimum, left alone and not eradicated) by the government. But recognition of minority languages is inherently a political process. It requires the government to acknowledge that the vernacular spoken by the minority group is distinct from that of the majority (i.e., it is a language). When governments dismiss a vernacular as simply a derivative of the majority’s (i.e., it is a dialect), it suggests that speakers of that vernacular are inferior. Moreover, recognition requires some awareness to the differing language ideologies (i.e., how society should be linguistically organized). When the ideology of the politically dominant group is the only ideology in consideration, this influences the type of language policies. And whether governments acknowledge minority language ideologies and minority demands for linguistic recognition depends on a number of factors. One factor is whether the minority group is concentrated in a regional territory. Another factor is whether the political institutions in the country are generally more power sharing (e.g., proportional electoral rules and federalism). How the government accommodates minority languages—if it does, and if so, to what extent—can have far-reaching implications. Failure to accommodate minority demands can lead to intergroup social tensions, if not outright violent conflicts. Moreover, expecting minorities to learn a language that is not native to them—and especially if it is linguistically distant—can have economic ramifications, including higher levels of poverty and lower levels of literacy. However, by recognizing minority languages, governments allow for trust to build. This can manifest between members of different ethnic groups or among minorities toward the state. How governments accommodate minority languages can also affect local attitudes toward immigrants (e.g., when are they more likely to hold nativist viewpoints) and the assimilation of immigrants (e.g., what explains why some immigrant communities struggle to learn the language of the host country).


2006 ◽  
Vol 5 (2) ◽  
pp. 189-216 ◽  
Author(s):  
Sue Wright

This paper reports on research sponsored by Unesco to provide reliable data on the extent to which the WWW is becoming a means for minority language groups to publish information and reach the general public. These are the first findings of what is intended to be a world wide enquiry. We report on the Web presence of a group of European languages, all of which have minority status in the states in which they are spoken. They are various dialects of Occitan3 in France, Sardinian, Piemontese and Ladin in Italy and Frisian in the Netherlands. The research confirms that these languages are used extensively on the Internet. However, it also finds that the domains in which they are used are quite restricted and mirror to a large degree the situation in traditional print publishing. Thus the WWW may only be having an influence on volume of publishing and is not necessarily extending the use of the languages to new areas. Thirdly, it records substantial publishing by private individuals and finds that there are possible consequences here for standardisation of minority languages. The research is comparative and ongoing and will explore whether the European situation is typical or exceptional.


2021 ◽  
Vol 2021 (271) ◽  
pp. 35-64
Author(s):  
Alexandra Grey ◽  
Gegentuul Baioud

Abstract Socially constructed and globally propagated East-West binaries have influenced language ideologies about English in the People’s Republic of China (PRC), but they are not hegemonic. This essay explores how East-West language ideologies are reformed in mergers with Mandarin-minority language ideologies. It discusses two separate but similar recent studies of minority language speakers and language ideologies in the PRC, respectively by Grey and Baioud. Each study reveals aspects of how Mandarin and English are being socially constructed as on the same side of a dichotomous and hierarchic linguistic and social order, in contradistinction to minority languages. The essay thus problematizes the construction of English as a Western language and Mandarin as an Eastern language; both in academic discourses and in wider social and political discourses. The essay uses Asif Agha’s theory of “enregisterment” to unify the points drawn from each study. It concludes that the language ideologies and practices/discourses under examination reproduce the displacement of a subaltern status; we describe this process as dynamic, internal Orientalism and “recursive” Orientalism, drawing on foundational theory of language ideologies. This essay paves the way for further studies of recursive Orientalism.


2017 ◽  
Vol 7 (3) ◽  
pp. 419-442
Author(s):  
Anja K. Steinlen

Both for the first language (L1) and for all additional languages (L2 or L3), grammatical knowledge plays a vital role in understanding texts (e.g., Grabe, 2005). However, little is known about the development and interaction of grammar and reading comprehension in beginning foreign language learning, especially with respect to children with a minority language background. This longitudinal study, therefore, examined minority and majority language children’s English grammar and reading comprehension skills. The children attended a German-English partial immersion primary school and were tested at the end of Grades 3 and 4. As expected, we found grammar to affect reading comprehension but also reverse effects. Most importantly, the results did not reveal any differences between the two language groups, irrespective of the test. Therefore, immersion primary school programs seem to be suitable for minority language children, and these children do not automatically represent an at-risk group for foreign language learning.


Author(s):  
Shuai Li ◽  
Xinyang Hua

AbstractSeveral ecological studies of the coronavirus disease 2019 (COVID-19) have reported correlations between group-level aggregated exposures and COVID-19 outcomes. While some studies might be helpful in generating new hypotheses related to COVID-19, results of such type of studies should be interpreted with cautions. To illustrate how ecological studies and results could be biased, we conducted an ecological study of COVID-19 outcomes and the distance to Brussels using European country-level data. We found that, the distance was negatively correlated with COVID-19 outcomes; every 100 km away from Brussels was associated with approximately 6% to 17% reductions (all P<0.01) in COVID-19 cases and deaths in Europe. Without cautions, such results could be interpreted as the closer to the Europe Union headquarters, the higher risk of COVID-19 in Europe. However, these results are more likely to reflect the differences in the timing of and the responding to the outbreak, etc. between European countries, rather than the ‘effect’ of the distance to Brussels itself. Associations observed at the group level have limitations to reflect individual-level associations – the so-called ecological fallacy. Given the public concern over COVID-19, ecological studies should be conducted and interpreted with great cautions, in case the results would be mistakenly understood.


2018 ◽  
Vol 81 (3) ◽  
pp. 235-258 ◽  
Author(s):  
Iñaki Zabaleta ◽  
Arantza Gutierrez ◽  
Carme Ferré-Pavia ◽  
Itxaso Fernandez ◽  
Nikolas Xamardo

This article investigates the reality and variations of the European minority language media systems between 2009 and 2016, a period of serious economic crisis and accelerated digitalization process. To that aim, several parameters were measured: structure of the media systems and changes during that period along the variables of media type, ownership and reach; presence and relevance of major media in each of the communities; number and variation of full-time journalists; and the density or relative weight of the media systems with regard to the speaking population. The 10 minority languages under analysis (Basque, Catalan, Galician, Corsican, Breton, Frisian, Irish, Welsh, Scottish-Gaelic and Sámi) represent a wide range of communities. The relevance of the study lies in its direct comparative nature and in the fact that it thoroughly updates previous scholarly literature, measuring the changes which occurred within the 10 media systems.


2020 ◽  
Vol 12 (3) ◽  
pp. 61
Author(s):  
Marcella Menegale ◽  
Ada Bier

Recent research suggests that minority languages cannot be lastingly revitalised unless related functional literacy skills become an explicit educational goal. Focussing on the Friulian minority language in Italy, this paper discusses the importance of developing literacy skills in the minority language. In line with this, a new teacher development model in CLIL has been conceived and piloted with a small group of teachers of Friulian. The findings of the study suggest that the model was effective in relation to both the development of teaching skills in CLIL and in literacy related issues and, more in general, to the promotion of teacher autonomy.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document